分卷閱讀3
書迷正在閱讀:總裁夫人畫風(fēng)不對(duì)、穿書之龍君在上、穿成大佬的金手指寵兒、野獸肩上的精靈、死了也要秀恩愛(ài)[快穿]、我在七零做軍嫂/攻略大佬、影帝總是在被罵、重生后我把夫君寵上天、大司農(nóng)和小男妾、本宮只想種田
,對(duì)我露?出了類似于驚喜的笑容,“柏金先生,很高興看見(jiàn)你來(lái)了。”顯然,我又是最后一個(gè)。我走到一張單人沙發(fā)上坐下,克制自己的目光,好使我自己的舉動(dòng)顯得自然。但是事實(shí)上,這不太可能——其余的四個(gè)人也是如此。貝卡默見(jiàn)所有人到齊了,并不急著宣布遺囑內(nèi)容,而是親切地為我們彼此做了介紹。第一位是坐在離貝卡默律師最接近的位子的威廉?科威特先生。他穿著非常體面,打扮也很時(shí)髦,是一身高領(lǐng)子西裝,戴著白色手套,還有一支拄杖——他看過(guò)去年輕有為,并不像是財(cái)政窘迫的人物,是柏金夫人的遠(yuǎn)房侄?子。中間一位是個(gè)穿著樸素的女士,看過(guò)去十分有教養(yǎng),是普羅科特家族的閨女。普羅科特也是個(gè)沒(méi)落貴?族,但是先前也是與柏金家族比肩的大貴?族。她的名字和她的打扮一樣樸素——安妮?普羅科特。我覺(jué)得她有些眼熟,也許我們小時(shí)候有什么來(lái)往,畢竟她算是我的表妹。她看著我的時(shí)候也充滿了善意,使我感到稍微放松。與我相鄰坐著的是一男一女,分別是奧利克?杰森先生和蘿芙?史德佩拉小?姐。他們的裝扮最華貴,奧利克戴了一個(gè)碩?大的紅寶石戒指,而蘿芙是一身蕾絲花色長(zhǎng)裙,像時(shí)髦的貴?族小?姐一樣帶著羽毛高帽,上面亂七八糟地插了七彩的羽毛。不過(guò)我知道,事實(shí)上不管他們的身份地位怎么樣,今天我們五個(gè)人會(huì)聚?集到這里,都是為了得到那一份遺產(chǎn)。貝卡默做完了介紹,就從寫字臺(tái)上把那份遺囑拿了起來(lái)——這一次他表現(xiàn)得很莊重認(rèn)真,和之前我遇到他的時(shí)候簡(jiǎn)直判若兩人。他莊嚴(yán)地掃視了我們幾個(gè)人,“各位先生、女士——”這位律師先生有一把特殊的嗓音,會(huì)讓人忍不住正襟危坐。貝卡默似乎時(shí)時(shí)掛著一抹微笑,盡管我并沒(méi)有看見(jiàn)他的嘴角呈現(xiàn)一絲弧度。“在這里,我要向各位鄭?重地宣布伊莎貝拉?柏金夫人的遺囑,上帝保佑,愿她在安樂(lè)的國(guó)度永眠?!彼\(chéng)地念了一句禱?告詞,接著道:“各位,關(guān)于柏金夫人的資產(chǎn),包括了半個(gè)月前剛剛拍賣的摩洛斯坦街道的那一間房子,還有她留下的證券、存款,總值超過(guò)了兩百萬(wàn)法郎。”兩百萬(wàn)……?我聽(tīng)見(jiàn)了所有人抽氣的聲音,就連那不斷晃腿的奧利克先生也忽然坐正,與我們幾個(gè)人面面相覷。然而,最先沉不住氣的居然是那個(gè)看起來(lái)像銀?行家的威廉?科威特。他面目冷峻地發(fā)問(wèn):“所以,是要我們五個(gè)人平分這份資產(chǎn)么?”如果是這樣,我也不會(huì)有太大的異?議——盡管是平分了,我依舊能得到至少四十萬(wàn)法郎的資金。上帝,這真是一筆龐大的數(shù)目,我簡(jiǎn)直無(wú)法相信,我的親生祖母對(duì)我到底隱瞞了多少。“為什么要平分?”一把尖銳的聲音響了起來(lái),蘿芙?史德佩拉小?姐傲氣地應(yīng)道:“我不同意。關(guān)于某位繼承人沒(méi)到齊就永遠(yuǎn)不能宣布遺囑的事情已經(jīng)很讓人費(fèi)解了——”這真是個(gè)尖酸的女人,直接把我給卷進(jìn)去了。“我的姑母曾說(shuō)過(guò)將把資產(chǎn)留給我,她疼愛(ài)我是所有人能夠作證的事情?!碧}芙倨傲地應(yīng)道,用高傲的姿態(tài)環(huán)視著我們。在氣氛持續(xù)僵化之前,貝卡默當(dāng)機(jī)立斷地插口道:“各位,請(qǐng)聽(tīng)我說(shuō)?!?/br>我和始終沉默的安妮小?姐相望一眼,我對(duì)著律師說(shuō):“很抱歉,律師先生,請(qǐng)繼續(xù)?!?/br>貝卡默對(duì)我贊許地微笑,低咳了一聲,說(shuō):“在各位發(fā)表任何疑問(wèn)之前,也許應(yīng)該讓我把遺囑宣布完畢——事實(shí)上,在各位完成伊莎貝拉?柏金夫人提出的條件之前,任何人都無(wú)法得到這份遺產(chǎn)?!?/br>我就知道事情不會(huì)這樣簡(jiǎn)單。我有些自嘲地笑了一下,貝卡默也接著說(shuō)下去:“至于條件,就是讓各位繼承人去拜訪塞拉布魯斯莊園的主人——他才是目前這些資產(chǎn)的正式監(jiān)護(hù)人。這位主人是為地位尊貴的公爵大人,從皇室那里繼承了大貴?族稱號(hào)。這是柏金夫人臨死前的決定。條件并不嚴(yán)苛,你們將受到邀請(qǐng)到塞拉布魯斯莊園,在這期間只要得到這位大人的認(rèn)可,誰(shuí)就能繼承這一切?!?/br>他說(shuō)完了這一大串的話,使我們五個(gè)人都陷入了長(zhǎng)久的沉默之中。塞拉布魯斯莊園?我想,只要是和柏金家族有聯(lián)?系的人都知道那是什么鬼地方。但是那里什么時(shí)候住了一位公爵大人?在這片寂靜之中,安妮小?姐略帶猶疑地開(kāi)口問(wèn)道:“請(qǐng)問(wèn)……我們到那里,是要做些什么么?”貝卡默搖了搖頭,“我很遺憾,小?姐,這個(gè)問(wèn)題我無(wú)法為妳解答。事實(shí)上,我也不知道。我想,到了那里,你們就會(huì)明白的?!?/br>在我旁邊的奧利克發(fā)出了一聲嗤笑,他摸?著無(wú)名指上的紅寶石戒指,露?出有些夸張的表情,“所以,現(xiàn)在是,我們必須遵從這奇怪的遺囑,去玩這個(gè)繼承人游戲了?”貝卡默也露?出了笑容,但是語(yǔ)氣非常鄭?重,“奧利克先生,這并不是游戲,而是決定誰(shuí)才是柏金一族‘真正’的繼承人?!碑?dāng)他說(shuō)出那一句“真正”的時(shí)候,把目光轉(zhuǎn)向了我。這讓我覺(jué)得有些不快,不由得脫口問(wèn)道:“尊敬的貝卡默律師先生,我想請(qǐng)教,關(guān)于這位公爵大人的名諱——”貝卡默笑臉盈盈地看著我,略帶神秘地點(diǎn)頭說(shuō):“這點(diǎn)您不用著急?!?/br>“這也是必須保密的么?”“噢,是我個(gè)人的想法?!彼行┱{(diào)皮地說(shuō),所有人都苦笑了起來(lái),除了銀?行家先生威廉——他看起來(lái)是非常嚴(yán)肅刻板的人,也許很難相處。我對(duì)貝卡默說(shuō)道:“抱歉,我有一個(gè)請(qǐng)求。”“請(qǐng)說(shuō)吧,我可敬的柏金先生?!必惪蓭熕坪鯇?duì)我很有好感,我也是一樣的。“我想多帶一個(gè)人。”我說(shuō):“那是我的妻子,我不能把她一個(gè)人留在這里。她除了我之外,在這里沒(méi)有其他的親人?!?/br>貝卡默明顯頓了一下,接著才點(diǎn)了點(diǎn)頭,語(yǔ)氣有些古怪地說(shuō):“哦,這樣。也許是可以的……我很意外,先生?!?/br>我點(diǎn)頭,幸福地微笑?!拔乙埠芤馔猓巧系圩屛以谶@個(gè)時(shí)候,遇到了她。”作者有話要說(shuō):新坑自撒花。關(guān)于這文的路線——