分卷閱讀118
書迷正在閱讀:重生軍嫂、一看就不是什么正經(jīng)的omega、當(dāng)弱受穿成種馬文男豬、beta他心里苦、災(zāi)厄序列、偽裝白蓮花、大冒險告白被接受了怎么辦(H)、拆鹿入腹、刁民何其多、重生九零俏媳婦
起。“謝謝你,博士。我們的心理咨詢到此為止,你的觀點很有啟發(fā)性?!?/br>“但是教授,我建議你繼續(xù)心理治療,你完全可以……”“不。”教授說,“我選擇不再站立。”“醫(yī)生說,按照您的恢復(fù)情況,其實完全可以靠雙腿走動。”“也許有一天,你到了我這個歲數(shù),也會情愿坐在輪椅里而不是徒步行走。”這是陳鷗當(dāng)年和教授的一段對話,因而他聽得十分仔細(xì)。“為什么,教授?”心理醫(yī)師大惑不解,“愛與欲望都是正當(dāng)?shù)?,您沒必要壓抑欲望,更何況還要付出殘疾的代價?!?/br>“愛命令我不得站立?!苯淌谡f,“除非有一天,同樣的愛命令我像個戰(zhàn)士一樣站起來?!?/br>“到那時,您……”“到那時,我會服從?!苯淌诤唵蔚卣f。日記簿終于放到了尾聲。教授的畫外音再次響起。“基因科學(xué)的意義不僅是生物繁衍,它讓人更加熱愛生命。借助基因科技,人與自然共同創(chuàng)造奇跡。這是基因科學(xué)家對那個古典神話的重新詮釋。你猜出了密碼,陳鷗,去享受生命吧,就像神話結(jié)局一樣。”“嗒”地一聲,日記簿停止了播放。尼斯低頭看著日記簿輸入屏幕,上面仍留著陳鷗輸入的密碼。“Pygmalion?!?/br>作者有話要說: Pygmalion:希臘神話中的一位雕刻家,愛上自己的雕像。愛神被他打動,賜予雕像生命,并讓他們結(jié)為夫妻。蕭伯納戲劇的英文原名即為Pygmalion。本文英文標(biāo)題擬用這段典故,取為Pygmalion。