分卷閱讀71
而且隨后的觀察里,老查理可以看出西弗勒斯明顯是個(gè)很好學(xué)的孩子,能那么快的記下那些書的名字還有位置,西弗勒斯還非常聰明……綜上種種,在老查理眼里西弗勒斯其實(shí)還算是一個(gè)不錯(cuò)的孩子。西弗勒斯既然有勇氣自己一個(gè)人出來生活,老查理也不會(huì)強(qiáng)硬的把這個(gè)孩子送去孤兒院里面。要知道孤兒院里面從來都不是什么好地方,雖然最近的政府在鼓吹自己已經(jīng)再度改善了孤兒院的環(huán)境,孩子們?cè)诠聝涸豪锞拖袷窃诔錆M溫暖的天堂里一樣。但老查理自己是看過幾個(gè)孤兒院的,里面的孩子生活依舊很艱難。送西弗勒斯去一個(gè)和他以前生活的貧民窟那樣的地方?jīng)]有什么特別大的不同的孤兒院,老查理做不出這樣的事情來。可其實(shí)雇傭童工是絕對(duì)不可以的,這是違法行為。所以老查理希望自己能找到更妥帖的方式可以幫助西弗勒斯。昨夜和自己的兒子聊了很久,兩人都明白收養(yǎng)西弗勒斯是最好的做法??涩F(xiàn)在的西弗勒斯在他們眼里或許是一個(gè)不錯(cuò)的孩子,但老實(shí)說,感情和理智上西弗勒斯還不到能被他們收養(yǎng)的地步。老查理認(rèn)為自己應(yīng)該多觀察一段時(shí)間,西弗勒斯能收養(yǎng)是最好的,如果不能收養(yǎng),或許可以多打聽一下有沒有什么人是需要孩子的——也得挑一個(gè)好人家才行。完全不知道老查理的想法,西弗勒斯已經(jīng)將門外的歇業(yè)牌換成了營(yíng)業(yè)中的一面。將他剛來時(shí)被老查理帶著熟悉這里看到的小廣告立式牌放到了門口,西弗勒斯看周圍都沒有人的時(shí)候,嘗試著用了個(gè)簡(jiǎn)單的改變畫面的魔法讓廣告牌上的畫面顯得更為鮮活,然后西弗勒斯就回到了室內(nèi)。老查理這時(shí)候已經(jīng)將早餐擺在了餐桌上了,看到西弗勒斯似乎暫時(shí)不知道自己該做什么,老查理叫西弗勒斯過來一起共用早餐。就在西弗勒斯他們?cè)诔栽绮偷臅r(shí)候,已經(jīng)有好幾個(gè)人推門進(jìn)來看書了。老查理有些奇怪,畢竟不管怎么說他這家小店的客流量真沒有這么大。老查理出來招呼客人的時(shí)候西弗勒斯則是在收拾餐桌,至于老查理倒是想去幫一把西弗勒斯的,可現(xiàn)在的客人其中有個(gè)人就一直在追問立式廣告牌上的畫是誰(shuí)畫的。老查理不知道什么廣告牌,他想這家店里的廣告牌都是自己畫的,因?yàn)楫嫷奶话?,別人根本看不出什么重點(diǎn),所以有還是沒有都一個(gè)效果,也很久沒有搬出去了。所以現(xiàn)在是有人理解他的藝術(shù)了嗎?想到這一點(diǎn),老查理當(dāng)然是說那是自己畫的。客人卻完全不相信這是這個(gè)老頭子畫的,老查理辯論了幾句,這個(gè)奇奇怪怪的客人就把老查理拉到了外面指著牌子問是不是他畫的。看清楚了廣告牌上的圖案,老查理當(dāng)然知道了這不是出自自己的手了。而能做這件事的也就只有西弗勒斯一個(gè)人——怪不得這孩子看上去并沒有休息好的模樣,原來是他熬夜畫這個(gè)了。老查理將西弗勒斯是這廣告的繪者的事告訴給了這個(gè)客人,那人頓時(shí)就要求自己想見見西弗勒斯。——***——***————***——***——“西弗勒斯,你覺得瑪格麗特小姐如何?”老查理看著現(xiàn)在空下來的小店,他問了一句西弗勒斯的想法。早上執(zhí)意想見見西弗勒斯的那位客人,就是一位看上去就品位很不錯(cuò)的女士,自稱是瑪格麗特·溫斯頓。西弗勒斯想了下那位追問他是怎么想出畫那個(gè)廣告的時(shí)候,搖搖頭道:“她太過情緒激動(dòng)了?!?/br>意思就是印象不如何。老查理聽瑪格麗特小姐是很想讓西弗勒斯去學(xué)習(xí)繪畫,可西弗勒斯并不是很甘愿:“對(duì)了下午的時(shí)候你需要和我去附近的公立小學(xué)走一趟,我們可以入學(xué)試試看?!?/br>“……好的?!蔽鞲ダ账勾饝?yīng)下來。小學(xué)入學(xué)的手續(xù)辦理的很迅速,西弗勒斯在學(xué)校里面也適應(yīng)的很快。西弗勒斯想,自己在去霍格沃茨上學(xué)之前或許在普通人的小學(xué)里面生活也算是一件不錯(cuò)的事。更何況老查理是一個(gè)不錯(cuò)的人,小書店里面也很溫暖,他認(rèn)為這樣的生活繼續(xù)下去也不錯(cuò)。☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆晚上入睡的時(shí)候,西弗勒斯還覺得有些不適應(yīng)。他其實(shí)很擔(dān)心自己會(huì)再次在睡夢(mèng)中去往那個(gè)世界。老實(shí)說,理解到了那個(gè)世界的危險(xiǎn)與陰險(xiǎn)的時(shí)候,西弗勒斯就有些抗拒再回到那里去了。可西弗勒斯想不到的是,他在這里已經(jīng)安然度過了一年了,竟然都沒有再次去到那個(gè)世界。西弗勒斯猜測(cè)這或許是因?yàn)樗c湯姆的任務(wù)已經(jīng)徹底完成了,所以那個(gè)世界不再需要他們了。他可以好好經(jīng)營(yíng)完全屬于自己的生活了。但西弗勒斯每每看到自己從那個(gè)世界帶回來的那個(gè)徽章,還有里面的魔法書,以及自己每一次研究魔法的時(shí)候,他的心底就總是有一個(gè)聲音在提醒他——這一切都沒有那么容易結(jié)束。可不管那到底如何,西弗勒斯都只能在這里好好生活。不過在這里,除了他從艾琳的霍格沃茨魔咒課的課本里學(xué)到的咒語(yǔ)能用,那個(gè)世界里的魔咒卻一個(gè)都沒法兒使用。他又想起那個(gè)世界里可怕的魔法了,真實(shí)的世界里沒有魔網(wǎng)的存在,所以這些厲害的魔法都沒有辦法得到實(shí)現(xiàn)。這樣看上去,那個(gè)世界里的魔法師真像是這里的魔術(shù)師。“嘿!西弗勒斯,快下來看看我新買到的畫冊(cè)。”瑪格麗特女士特有的中氣十足的女聲在樓下響起。西弗勒斯只得放下自己手上的筆,收拾好自己奇妙的書,下樓去看那位女士的畫冊(cè)。他當(dāng)然可以不理會(huì)瑪格麗特,但這位女士總有自己的辦法讓他妥協(xié)。相比自己被強(qiáng)迫著答應(yīng)看,還是自己順從一點(diǎn)看那畫冊(cè)會(huì)讓自己舒服得多。這近一年來,瑪格麗特·溫斯頓小姐都是這樣,也算是讓西弗勒斯徹底適應(yīng)了她的出現(xiàn)。人的習(xí)慣總是強(qiáng)大的,西弗勒斯為自己能這么快適應(yīng)瑪格麗特的事也不禁想鼓掌。這位女士的決心也是不可小覷,當(dāng)初的西弗勒斯雖然拒絕了她學(xué)習(xí)繪畫的事,可這一年下來,她軟硬兼施的讓西弗勒斯也接觸了不少繪畫的事,甚至也親眼看到了西弗勒斯提起畫筆畫畫。瑪格麗特與西弗勒斯研究繪畫的事已經(jīng)算是這家小書店的一道獨(dú)特的風(fēng)景線了,老查理也完全適應(yīng)了瑪格麗特的到來。對(duì)老查理而言,多了西弗勒斯之后,小店里的生意這一年里是越變?cè)胶昧耍椅鞲?/br>