分卷閱讀62
書迷正在閱讀:獵妖撩夫記、重生之歸于田園、我司近期降妖驅(qū)魔工作指導(dǎo)建議、重生異世仙煉者、妖艷男配作死手冊、重生之暗精靈、煉器,我是專業(yè)的、本人擅長急剎、助理你過來、公子有媚骨
才誤會的。想要……保護你。既然哈利求情,他們也就簡單的懲罰多比不許干活就算了。看到結(jié)果,哈利滿意了。當然,他是不會知道,德拉克收到信件的時候是怎么被三個伏地魔鄙視的。更不會知道,他對于自家小精靈拯救救世主的方式是如何的糾結(jié)。“跟了我那么久,你怎么還蠢成這樣!想讓他們趕不上晚會,敲暈了不就行了!扔在路邊,他們也是巫師!”恨鐵不成鋼,虧他那么看中多比。“喂喂,這只小精靈在背叛你!”“就大方向來說,他做得沒錯,我又不想與波特為敵,如果波特有危險,我也得去救人。多比只是誤會了你們的危險性?!焙唵蔚恼f了一下這個魂器已經(jīng)不危險了。多比就立刻開始自我懲罰,然后用更忠心耿耿的態(tài)度開始贊揚德拉克?!坝姓x感的家養(yǎng)小精靈……沒什么不好?!狈凑孑庖簿瓦@么一個。小精靈比人類簡單多了。如果這點點都控制不好。他也別談?wù)衽d馬爾福家族了。而且……多比真的很合他的意嘛。“多比記住了,下回,多比保護波特先生一定會……”小精靈倒吸一口氣,然后開始撞墻。“壞多比。壞多比。多比要用烤爐燙自己的耳朵!”“……”它腦補了什么?德拉克這邊安撫了多比,那邊讓老伏去勾搭了哈利,準備在西里斯公開庭審后,就去好好的找有求必應(yīng)室的冠冕……算計著一大堆的事情,德拉克頓時覺得懶勁上來了。毫不猶豫的把冠冕的事情又往后推了。最后還是左右忍不下去了。建議讓多比帶著他們?nèi)ビ星蟊貞?yīng)室,他們來翻找。“慢慢找,不用著急……”去年一整年都忙著試驗,今年也想稍稍歇息一下。雖然所有都認為出門上課都不愿意走路的人,沒資格說勞逸結(jié)合這句話。這時候的德拉克還不知道,幾天后,另一只家養(yǎng)小精靈會給他帶來巨大的“驚喜”。第34章JQ西里斯布萊克的開庭日是九月五日,好運的正好是周末,哈利早早的就申請要去了,不過還是被麥格教授駁回了。她似乎認為,讓哈利直接面對父母當年被背叛。父母的好友被誣陷這種事情對他的刺激太大了。很顯然,嚴謹?shù)柠湼窠淌诟行云饋恚嚥祭嘁仓荒荛]嘴,不過他們都同意,等西里斯當庭釋放后。立刻帶來見哈利。哈利都不能去,德拉克自然也不能。不過德拉克寄了一大筆金加隆給其中一個陪審團的成員。西里斯布萊克的釋放是無法改變的。那么……哼哼,在法庭上給你添亂還是可以的。老伏也相當感興趣的用了復(fù)方湯劑去旁聽,還帶著雙面鏡給德拉克進行現(xiàn)場直播。“真是有趣?!钡吕诵粗骼锼股窠?jīng)質(zhì)的大呼小叫。再看著那位收了德拉克錢的陪審團成員淡定的插嘴,擔(dān)憂救世主合法的監(jiān)護人有精神問題?!八@個樣子的確很讓人擔(dān)憂?!?/br>判定他無罪花不了多久的時間。彼得佩德魯當場被判定了攝魂怪之吻??吹奖说玫玫搅怂麘?yīng)有的下場,西里斯的再度崩潰的大哭,那副模樣……嘖嘖嘖。真是為下一階段的辯論提出了太好不過的鋪墊了。納西莎悠然的站在了原告席,西里斯還是被告,不過刑事審判已經(jīng)變成了民事的,他的地方也有站著的有鎖的箱子變成了沙發(fā)。當然了,坐姿儀態(tài)長相氣質(zhì)和旁邊的納西莎千差萬別。在場的一些老人都忍不住感嘆,明明曾經(jīng)都是姓布萊克……納西莎畫了個淡妝,一身白衣長裙看起來就差披麻戴孝了。眼神從頭到尾不去看西里斯,而是握著手中的一條項鏈,那是雷古勒斯在她出嫁的時候送的新婚賀禮??上У氖?,雷古勒斯的問題涉及到神秘人不能多說。她也不指望旁邊那個混球能記得jiejie出嫁的時候弟弟送了什么。項鏈只是個代表。她想讓雷爾見證一下。在德拉克提醒下,納西莎的證詞和敘述一點都沒有貴族的盛氣凌人,只是平靜而又哀傷的敘述著叔父和嬸嬸的過世。巧妙的避開了當時敏感的政治話題,時不時的穿插著當年自己小時候在叔叔家快樂的日子。略微的點出了,最后,他們的迫不得已。“他們都是邪惡的食死徒!”西里斯果不其然的暴走,他看不下去納西莎在那里娓娓的敘述。覺得心臟像是被挖出來浸在了水里,悶到他無法呼吸。“叔叔死的時候,你不在,嬸嬸死的時候,你也不在,你唯一的親弟弟,雷古勒斯失蹤的時候,你也不在。就像是你說的。這10年來,你不停的回憶你的好友,他的背叛,你的錯誤……既然你半點都沒有留給家人思念,我想,你往后也不用思念了。把你討厭的家族的一切都給我吧。放心,我會留給你房子還有足夠的財產(chǎn),來讓你養(yǎng)活……你好友的孩子。”最后一句略微諷刺的話,不但讓在場所有威森加摩陪審團,想起來之前收了金幣的那位“不經(jīng)意”間提出的事情。就是……他自愿贖罪被關(guān),如果不是哈利波特發(fā)現(xiàn)了那只老鼠的異常,他一輩子都不會盡一個教父的義務(wù)。曾經(jīng)不是一個孝子,現(xiàn)在不是個合格的父親。西里斯在納西莎這樣淡然的刺激下,立刻忽略了那心中的疼痛,對,納西莎說得沒錯。那是他厭惡的家族。那都是邪惡的黑魔法!于是鄧布利多阻攔也來不及了,在西里斯發(fā)瘋似的怒吼中,布萊克家一切關(guān)于魔法的傳承送給了馬爾福家。這種憤怒的想擺脫所有臟東西的態(tài)度,讓在場本來就覺得食死徒家族怎么千刀萬剮都不為過的人皺眉了一下。他的做法幾乎是把家族的痕跡全部抹去。要知道,誰家里沒點獨特的傳承呢?就連韋斯萊家都有一口讓鄧布利多都贊嘆的指引家人狀態(tài)的時鐘。更何況,這其中還包括了你全家的遺像!事情已經(jīng)塵埃落定了。納西莎帶著勝利的笑容先一步拿著西里斯的簽名和魔法部的證幻影移行到了布萊克老宅。西里斯則是被鄧布利多直接帶到了學(xué)校,當然了,先收拾一下才能見哈利。這件事鄧布利多已經(jīng)做到他能做到的了。畢竟納西莎的提議反而更加附和現(xiàn)狀,以西里斯的個性家里如果有這些東西,沒準有一天被他付之一炬也難說。給了馬爾福家也是保存。更何況……老D想起了預(yù)言。對于哈利和鳳凰社來說,一個最合適的基地,一筆雄厚的資金,比那些魔法傳承緊急的多。只是西里斯……