分卷閱讀27
書迷正在閱讀:我玩的游戲?yàn)槭裁醋兂闪烁逪版的?(H)、性冷淡男友的濕潤(rùn)模樣(H)、不好意思,在下冷淡[快穿]、桃李春風(fēng)一杯酒、拐帶小黑子的一百種方法、【希臘神話同人】阿多尼斯的煩惱、無(wú)非甘愿、二貨歡樂(lè)多、重生之雙向溺愛(ài)、總有人想撩我怎么破
你還記得嗎?”安德皺著眉頭,遲疑地說(shuō):“有印象,但不太清晰。”“提倫長(zhǎng)老說(shuō),那場(chǎng)爆炸是你引發(fā)的。他去抓你,但是遭到法師的阻撓。回來(lái)以后,我們才發(fā)現(xiàn),那場(chǎng)爆炸里,有一個(gè)幼兒受了重傷。米露依存的那棵樹(shù)被炸倒,奄奄一息。米露她……”塔麗莎的聲音哽咽起來(lái),她抿了抿嘴唇,焦急地看著安德,堅(jiān)定地說(shuō),“總之,提倫長(zhǎng)老現(xiàn)在要?dú)⒛悖惚仨毟易?!要快!?/br>她使勁拽著安德的胳膊,向門口移動(dòng),卻發(fā)現(xiàn)對(duì)方紋絲不動(dòng)。“安德?安德!”“塔麗莎,我不走。”安德的聲音十分平靜。“你瘋了?不走?在這等著提倫來(lái)殺你嗎?”塔麗莎焦急地質(zhì)問(wèn)。安德紫羅蘭色的眼睛靜靜看著她,語(yǔ)聲很輕,充滿溫柔,“塔麗莎,你說(shuō),米露她,是不是……沒(méi)有希望了?”“不……我沒(méi)這么說(shuō)……”塔麗莎垂下眼皮,避開(kāi)安德的視線。“你還是一樣不擅長(zhǎng)撒謊。樹(shù)如果死了,依附其上的木精幼體不可能獨(dú)自存活。我知道了。我會(huì)承擔(dān)我的責(zé)任,承擔(dān)一切我所造成的后果?!卑驳律斐鍪郑瑴厝岬膿徇^(guò)塔麗莎的臉頰,擦掉她臉上剛剛流下的淚滴,“塔麗莎,別哭?!?/br>“安德……”“人總要為自己的行為負(fù)責(zé)。米露的事情,我很抱歉。”塔麗莎忽然狠狠甩開(kāi)他的手,憤恨地質(zhì)問(wèn):“為自己的行為負(fù)責(zé)?安德,那我呢?你怎么不對(duì)我負(fù)責(zé)?”“塔麗莎,我……”塔麗莎兇狠地瞪著他,在兇惡的表象下,她深綠色的眼睛里掩藏著悲傷和絕望,“安德,你明知道,我愛(ài)你,你也承諾過(guò)愛(ài)我,會(huì)照顧我一輩子。如果你執(zhí)意要為自己的行為負(fù)責(zé),那么,就先對(duì)我負(fù)責(zé)!”“塔麗莎……”安德輕聲嘆息。“我不管!跟我走!我知道,那場(chǎng)爆炸并不是你的本意?!彼惿w快抹掉殘留的淚水,惡狠狠地拽住他的胳膊,把他往外拉,從牙縫里迸出字句,“安德,當(dāng)初,你的命是我救的。按照晶歌森林的規(guī)矩,你的命就是我的!你只有一條命,只能還給我!如果你執(zhí)意留在這……”塔麗莎騰出一只手,抽出腰間的木制短劍,劍尖對(duì)準(zhǔn)自己修長(zhǎng)的脖頸,“那么,我就死在你面前!”“你知道,我想制服你的話,輕而易舉。”安德無(wú)奈地說(shuō)。“是的,我知道,所以,我可以陪你一起死。”安德深深凝視著塔麗莎,燭火跳動(dòng)的光芒在他紫羅蘭色的眼睛里流轉(zhuǎn)不定。片刻之后,他發(fā)出一聲悠長(zhǎng)的嘆息,無(wú)奈的說(shuō):“我聽(tīng)你的?!?/br>“密林在上!安德!你終于想通了!”塔麗莎欣喜地拉住他,走向門口,“我們走!”“去哪?”“先離開(kāi)這再說(shuō)。”“很抱歉,你們走不了了?!彪S著輕柔的低語(yǔ)聲,維拉的身影出現(xiàn)在研究室門口。在他身后,塔爾斯站在昏暗的走廊里,看起來(lái)十分不悅。維拉已經(jīng)換上了黑色法師袍,他環(huán)抱雙臂,舒適的靠在厚實(shí)的橡木門框上,悠然發(fā)問(wèn),“這位木精姑娘,你三更半夜來(lái)到我的法師塔,試圖拐走我珍貴的實(shí)驗(yàn)品,你說(shuō),我應(yīng)該怎樣對(duì)你呢?”沒(méi)等塔麗莎回答,維拉側(cè)過(guò)頭,瞟了塔爾斯一眼,“我最忠誠(chéng)的仆人,剛才發(fā)生的一切,你也看到了,現(xiàn)在你怎么看?”塔爾斯昂起頭,無(wú)視維拉的視線,高傲地“哼”了一聲。一道綠色的影子迅速撲向維拉,隨后,影子痛呼一聲,停在維拉面前三尺的地方。塔麗莎抿著嘴唇,綠色的眼睛狠狠瞪著擋在她面前,牢牢抓住她手腕的塔爾斯。塔爾斯放開(kāi)她,警告:“相信我,如果我不制止你,這個(gè)卑鄙的法師還不知道會(huì)怎么對(duì)付你?!?/br>一聲輕微的嗤笑傳來(lái),維拉的聲音十分輕松,“很抱歉。塔麗莎,安德,看看周圍吧,你們走不了了?!?/br>塔麗莎通過(guò)研究室狹窄的窗戶往外看去。透過(guò)深沉的夜色,她的眼睛敏銳地捕捉到了幢幢暗影。無(wú)數(shù)木精包圍了這座森林邊緣的法師塔。安德纖細(xì)冰涼的手搭上了她的肩膀,“法師說(shuō)得對(duì),我們走不了了?!?/br>===========注解:瑟爾凱特;木精所信奉的神靈,是一位身上纏繞著眾多藤蔓的女神。我記得我還有很多想注解的,然而忘了……說(shuō)一下塔爾斯吧。其實(shí)為了好寫一點(diǎn),塔爾斯前面的形象,是有點(diǎn)偏了,偏蠢萌了。盡管為了好寫,我把塔爾斯的性格設(shè)定成龍類中的一朵奇葩,對(duì)尊嚴(yán)什么沒(méi)那么看重。但是,龍類屬于天空,自由是他們的天性,這是不可抹殺的。對(duì)于塔爾斯,一直用的他,從未用過(guò)它,在安德身上倒是用了。第24章打不過(guò)怎么辦?塔麗莎潛入法師塔前,維拉和他最忠誠(chéng)的仆人暫時(shí)達(dá)成了協(xié)議。法師讓他跟自己走時(shí),塔爾斯原本有些擔(dān)心,擔(dān)心法師利用靈魂血契折磨自己。自從發(fā)現(xiàn)自己假裝被綁架,法師的怒意就明擺著寫在臉上。而且,就在剛剛,自己又對(duì)他揮拳相向——在他的宿敵面前。塔爾斯毫不懷疑,金山那毫不掩飾的幸災(zāi)樂(lè)禍,足夠令維拉惱羞成怒。然而,塔爾斯并不后悔。安德那雙飽含痛苦的眼睛在他腦海中依然清晰,那一聲艱難的警告言猶在耳,無(wú)論是作為熱愛(ài)智慧生命的金龍,還是作為“塔爾斯”自己,他都不會(huì)容忍法師那邪惡的意圖。他們來(lái)到維拉的臥室,那里,有一個(gè)隱蔽的觀察裝置。塔爾斯暗暗做好準(zhǔn)備,他回想著故事里學(xué)來(lái)的最惡毒的咒罵,默默將它們串聯(lián)起來(lái),編排成最刻薄的語(yǔ)句,準(zhǔn)備面對(duì)可能發(fā)生的一切。出乎塔爾斯意料的是,維拉并沒(méi)有懲罰他,反而向他作出承諾:承諾自己不會(huì)為研究而傷害安德,而且,如果他發(fā)現(xiàn)薩利有這個(gè)意圖,他將會(huì)把那個(gè)金光閃閃的蠢貨直接扔出法師塔。作為交換,維拉要求塔爾斯答應(yīng),不再總是繞過(guò)靈魂血契,為他找各種各樣的小麻煩。一開(kāi)始,塔爾斯十分不情愿。不能讓法師困擾,意味著他將失去很多樂(lè)趣。但很快,他向法師妥協(xié)了——作為安撫,維拉承諾:今后每周加一次餡餅,rou餡,包括香蒲、甘蘭草、胡椒、蕙絨等七種口味。這實(shí)在令塔爾斯難以拒絕。在他的頭腦拒絕之前,他的肚子先行答應(yīng)了。達(dá)成協(xié)議后,他們開(kāi)始觀察研究室內(nèi)的一切。塔爾斯暗