分卷閱讀8
書迷正在閱讀:無法成為戀人的好朋友/渴望、全世界都說你不愛我了、小甜梨她只想吃瓜、久別的人、長眠思上閑、我騙室友說他小壞壞(H)、我的愛,小無賴、一生一代一雙人、他的小磨女[娛樂圈]、偏執(zhí)甜寵
人平時(shí)滿腦子都是生意和錢,但是這一次除外,我可以先帶您在紐約轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn)。如果您肯賞臉的話,可以在這里再多呆些時(shí)候,我?guī)诔抢锏教幙纯?,紐約人的生活非常豐富,也有許多地道的食物和美景。”格林被他這樣握住手,臉?biāo)⒌囊幌伦兊醚t,他猛地將手抽了回來,眼神也變得飄忽,“謝謝。我知道你很慷慨。”沃克只當(dāng)他是矜持,可能紐約人的作風(fēng)可能對(duì)于這個(gè)南方人太開放了。他清了清嗓門,佯裝羞赧,“抱歉,您當(dāng)我情不自禁吧?!?/br>格林抬起眼睛來,表情十分驚詫。他深深呼吸一口氣,仿佛壓抑住了心中澎湃的情緒,才故作穩(wěn)重道,“我......嗯我能理解......你的心意......我非常感動(dòng)?!?/br>沃克報(bào)以完美的笑容,“這就是緣分吧。”一番對(duì)話使格林的狀態(tài)已經(jīng)和來時(shí)大不相同了,他重新煥發(fā)了一些氣色,在咖啡廳昏黃的燈光下看起來有些曖昧綺麗。沃克竊喜,南方人果然比紐約人要單純多了,兩句話就能哄得這么開心。他將格林吹捧地飄飄欲仙,直到兩人要離開的時(shí)候,格林已經(jīng)完全沒有了一進(jìn)門時(shí)的嚴(yán)肅。但他十分不善言辭,與沃克的能言善辯形成了鮮明的對(duì)比,即使他極力想從過分夸張的溢美之詞中表達(dá)一下自己的謙虛,也顯得很無力。兩人一直聊到咖啡館打烊,沃克與他同乘一架出租車,先將他送回康尼街的酒店。下車時(shí)他扶了格林一把,將他送進(jìn)了旅館門口。“不,不用了,我自己來就好?!备窳謭?jiān)持掙脫了他的攙扶。沃克并不勉強(qiáng),與他一同進(jìn)入旅館。格林顯得有點(diǎn)局促,“你先回去吧,太晚了,我......我自己可以的?!?/br>沃克行了個(gè)禮,“那么我先告辭了,晚安,先生?!?/br>他轉(zhuǎn)過身剛要走,一個(gè)高亢的聲音打斷了腳步——“你怎么還在這里!不是讓你立刻離開了嗎?!”沃克的眼皮神經(jīng)質(zhì)地跳了跳。那道聲音直擦耳邊而過。他本能地回頭,就見酒店經(jīng)理一臉憤怒指著身后的格林,“服務(wù)生,去把陶德警官請(qǐng)來!把這個(gè)騙子抓走!”格林滿面通紅,他臉上的羞恥幾乎將他的五官扭曲起來。沃克皺了皺眉,出口,“發(fā)生什么事了?這是位有身份的先生,你在這里大呼小叫什么?”酒店經(jīng)理冷笑道,“他白吃白住,難道我還要顧及他的身份嗎?”沃克心一沉,他不可思議地望向格林。蘭道爾先生雙手死死握緊手杖,他的臉色已經(jīng)不能再差了,恥辱像一把銳利的劍刺得他千瘡百孔。他的身體,即使沒有任何動(dòng)作,肢體和皮膚都像在噴涌出洪流般的痛苦和不堪。沃克感覺到,頃刻之間他就已經(jīng)潰散得只剩一副空洞的皮骨了,他的靈rou、血液和每一寸的生機(jī)里被灌注的痛苦全部傾瀉了出來,只剩下一個(gè)黑黑的虛空如跗骨之蛆一般殘存在他凄慘的、可憐的天鵝絨外套上。第五章“然后呢?”“什么然后?”保爾優(yōu)哉游哉放下啤酒瓶,“所以這個(gè)格林?蘭道爾到底是個(gè)什么人?”沃克一臉倒霉,“一個(gè)窮光蛋!身無分文,跑到四月酒店里住了半個(gè)月,渾身上下只有兩百美金。他居然還義正言辭地跟酒店經(jīng)理說他認(rèn)為那點(diǎn)錢綽綽有余能付賬。他以為這里是鄉(xiāng)下小地方嗎?我還以為他是個(gè)闊綽少爺,害得我浪費(fèi)那么多精力在他身上?!?/br>保爾朗笑,“哈哈哈哈,你也有今天?!?/br>“我當(dāng)時(shí)哭的心情都有了,他還一副可憐兮兮的樣子。我還覺得自己可憐呢?!?/br>保爾問,“那后來怎么樣了?”“酒店經(jīng)理報(bào)警了,警察把人帶走了,我也跟著溜了。后來警察還找我,想跟我了解情況,我說我不認(rèn)識(shí)他。我這兩天都在擔(dān)心受怕!萬一他說我是他朋友或者親屬怎么辦?我還要幫他付賬不成?”沃克點(diǎn)上了一根煙,晦氣道,“真他媽的倒霉透了,差點(diǎn)著了一個(gè)窮光蛋的道。南方人都這么狡猾嗎?”“你不是說他很單純嗎?”“看著是挺傻的,說兩句好話就開心得不得了。”沃克嗤笑,“我還想鄉(xiāng)下來的沒見過世面就是好糊弄。不過說起來這個(gè)人挺奇怪的?!?/br>“為什么奇怪?”沃克仔細(xì)想了想,“他看起來的確是個(gè)有教養(yǎng)的人。我可以感覺得到,你不要問我為什么,紐約這種地方什么人沒有?他的教養(yǎng)是足以令人信服的,這一點(diǎn)我可以保證,從談吐、舉止還有他說話的方式,你覺得他真的天生習(xí)慣高人一等。再說我溜須拍馬也不是千篇一律的,他的確是有一些紐約人身上沒有的氣質(zhì)?!?/br>“或許是個(gè)落魄的富商?!?/br>“嗯哼?”沃克灌了一口酒,終于將滿腦子的憤懣發(fā)xiele出去,“反正能擺脫這個(gè)人就是好事。他那個(gè)性格像放在山洞里發(fā)霉了上百年的巫婆,又陰又冷,第一次我見到他的時(shí)候,他像只鬼一樣,我以為我看到了僵尸還是吸血族?!?/br>保爾換了一個(gè)話題,“彭貝呢?有進(jìn)展了嗎?”“沒有。”沃克嘆了一口氣,“他的行程很神秘。我好不容易勾搭上伊莉斯?丹澤,結(jié)果他只在市長的宴會(huì)上出現(xiàn)了半小時(shí),我一句話都沒說上。其他人根本不愿意理我這種小人物?!?/br>“紐約,紐約!”保爾裝模作樣地感嘆,“你往昔的榮光已經(jīng)不在了!”沃克大笑,“你要重拾對(duì)文學(xué)的創(chuàng)作激情了嗎?”“只是想感嘆一下美國夢(mèng)這種虛幻的東西?!?/br>“哈哈哈哈,你從前不會(huì)真的信了吧?”保爾隨手拿起身邊的報(bào)紙,標(biāo)題正好是彭貝。他戳了戳,“昨天彭貝的財(cái)產(chǎn)公示報(bào)告出來了,你看了嗎?”“看了,真他媽有錢。不過他說他在歐洲還有一支船隊(duì)和兩百萬的黃金儲(chǔ)備,這個(gè)真的能核實(shí)嗎?”保爾搖頭,“沒辦法核實(shí)。查不到他還可以說船隊(duì)被擊沉在英吉利海峽,我估計(jì)會(huì)有人信。剛打完仗,這時(shí)候誰把黃金放那兒?我在紅水公司一個(gè)朋友經(jīng)手過那份報(bào)告,境外財(cái)產(chǎn)的核實(shí)就是發(fā)個(gè)傳真過去問問銀行,走個(gè)程序。這年頭公示報(bào)告多半都有點(diǎn)水分,很正常。”“那至少他在美國還有八百多萬的財(cái)產(chǎn),佛羅里達(dá)還有那么多地。哦對(duì),就是這顆鉆石,”沃克把報(bào)紙搶過來,那份報(bào)紙正好是最新一期,頭條是關(guān)于彭貝私人財(cái)產(chǎn)名下的一顆高價(jià)裸鉆,“這玩意兒真的值三十萬?”