分卷閱讀27
書迷正在閱讀:無法成為戀人的好朋友/渴望、全世界都說你不愛我了、小甜梨她只想吃瓜、久別的人、長眠思上閑、我騙室友說他小壞壞(H)、我的愛,小無賴、一生一代一雙人、他的小磨女[娛樂圈]、偏執(zhí)甜寵
他姓萊利,這個姓氏在新墨西哥州有些來歷。他的祖父曾經(jīng)是有名的牛仔,還成立了牛仔政治聯(lián)盟,共和黨的忠實擁躉。老萊利一生經(jīng)歷林肯、約翰遜、格蘭特……六任共和黨總統(tǒng),克利夫蘭(民主黨)上臺后,他憤然叫囂要去華盛頓抗議,并辭去聯(lián)盟主席的位置。麥金利*遇刺身亡后兩個月他心懷著天下離開了人世。為了紀(jì)念這位令人尊敬的老先生,至今仍然有一間聯(lián)盟成員經(jīng)常去的酒館叫“萊利”。這個姓氏在新墨西哥州也保留下來了深遠(yuǎn)的政治影響力。萊利比格林小兩歲,性格像他祖父奔放豪爽,一身江湖氣。他坦然表現(xiàn)出對格林的喜歡,甚至幾次邀請格林出席家宴。于是沃克有了一點突破。他盯上了萊利的母親——溫斯特?萊利夫人。(*麥金利遇刺:1901年09月總統(tǒng)威廉?麥金利遇刺身亡。)萊利夫人是個典型的馬蒂爾德(莫泊桑)。這個女人喜歡光鮮亮麗的打扮,整日里像只雉雞一樣招搖,總穿一條孔雀藍(lán)色的亮片裙子,頸部和手臂上掛著大串珠寶。她的頭發(fā)像獅鬃一樣卷曲,用紅色的發(fā)帶打一個碩大的蝴蝶結(jié)綁起來,開散在腦袋周圍一圈,大俗大雅。沃克乍見她,便如見到了萊利家族這顆雞蛋上面一條清晰可見的縫。他想破開雞蛋,攫取里頭新鮮美味的蛋液,就要先從這條縫上下嘴。萊利夫人喜歡格林,她站在他面前,用沃克的話說,就像一頭河馬與一只小鹿相對而立。“格林是那只鹿。請不要誤會?!蔽挚苏f。沃克的本意是希望格林能夠勾`引萊利夫人,從她那里下手,往深處掏??僧?dāng)他看到萊利夫人用那油膩臃腫的手臂摟向格林時,也不禁做了一個艱難的吞咽動作,在心里打消了這個想法。“后來蘇珊?德納浮告訴我,現(xiàn)在巴頓的親戚還求著她給生活費,理由是巴頓的兒子是德納浮家族的人。以后這個孩子可能繼承德納浮家族,所以現(xiàn)在蘇珊必須也肩負(fù)起打理家族的責(zé)任?!彼艘淮罂跈烟夷逃腿M(jìn)嘴里,肥厚的舌頭卷著新鮮的乳漿吞沒在這血盆大口處,看得格林心驚rou跳。她繼續(xù)說,“上帝!這簡直就是歪理!我從沒有見過這樣厚顏無恥的人。如果萊利的那些窮親戚找上門來,我會讓萊利把黑社會都叫來,打跑了為止。一分錢也別想得到!”格林展現(xiàn)出完美的笑容,這是“鸚鵡訓(xùn)練”最成功的一項,“您的魄力令我心悅誠服?!?/br>萊利夫人近乎羞澀地笑起來,“伯爵先生,我怎么能配得上您的贊賞呢?!?/br>沃克了無生趣地用勺子把所有的奶油攪合成了奶昔。他向格林使了個眼色。格林擦了擦嘴,機(jī)械地開始背臺詞,“所有人都以為錢能夠從天上掉下來。然而并不是這樣的。那些好吃懶做者永遠(yuǎn)認(rèn)為有錢人的錢都應(yīng)該是他們的?!彼瓷湫缘匕櫭?,并用手指用力敲打桌面,這個動作被用來展示一個男人體現(xiàn)自己的權(quán)威,“我們的錢也不是從加利福尼亞河里撈出來的。我來紐約已經(jīng)接觸了無數(shù)老板和投資項目,所有人都跟我說一本萬利,我說這不可能!世界上的錢哪里是這么容易來的?!?/br>萊利夫人十分認(rèn)同,“我就知道您會體會到這份辛苦。我丈夫在墨西哥邊境出生入死,而這些人只會衣來伸手飯來張口。莫比(萊利的名字)這幾年才學(xué)會投資,并且勸我到紐約來,他成績雖不顯著,但這份進(jìn)取的心意卻很好。說真的,我們冒了不少風(fēng)險,這是我們應(yīng)得的。”“莫比和我十分投的來。我們交換了不少經(jīng)驗?!备窳中Φ?。萊利夫人扇著扇子,一邊審視來往賓客一邊說:“他是個好孩子,只不過還缺乏經(jīng)驗。有您這樣尊貴的先生與他做朋友,是他的榮幸。我聽他說您從小生長在英國,難怪您的禮儀如此令人折服。這是我見過最標(biāo)準(zhǔn)的紳士?!?/br>格林牽起她的手親吻,“您謬贊了。我來紐約并不長時間,沃克是個很好的投資顧問,幫我解決了不少問題和麻煩。如果不是他,或許我會吃更多的虧?!?/br>沃克終于振了振精神,向萊利夫人伸手,“您好,沃克?瑞恩。很榮幸?!?/br>萊利夫人十分滿意,“您的朋友也是如此霽月風(fēng)光,一表人才?!?/br>格林挽著她的手,“沃克幫了我不少忙,我的公司正在準(zhǔn)備上市,一直也是他在幫我打理和組織團(tuán)隊。項目進(jìn)行得很順利,我才有時間出來與您一起聚會吃晚餐。要不然我總要忙得昏天地暗的?!?/br>“您打算上市?”格林清咳一聲,接下來這段臺詞有點長,他心里微微忐忑起來,“是的。我剛繼承了我祖父在英國的一間造船公司。本來我并不指望它吃飯,可您知道這段時間海運沒法不賺錢。戰(zhàn)爭一結(jié)束,所有航道又重新開放,英吉利海峽每天排著長長的隊伍等待,訂單像雪花似的。我時常大半夜被吵醒來,處理那些亂七八糟的事情。過幾天我還要回英國一趟辦些手續(xù)。我打算把公司移到美國來,方便管理。沃克勸我上市,當(dāng)然這還在準(zhǔn)備,財報表和資產(chǎn)核算就夠傷腦筋的了?!?/br>萊利夫人眼睛微微生光,“我不知道您居然還有如此龐大的資產(chǎn)。”“我倒寧愿不要這點錢?!备窳殖爸S道,“在佛羅里達(dá)炒地可比這要輕松多了?!?/br>萊利夫人輕哼一聲,搖了搖腦袋,十分不贊同似的,“和您這樣兢兢業(yè)業(yè)的實業(yè)家相比,那些投機(jī)倒把的暴發(fā)戶怎么能相提并論。他們只不過是運氣好罷了?!?/br>沃克在身后向格林比了個大拇指。這句炒地不是臺詞里的。“可現(xiàn)在的時代不由得人們不低頭。做實業(yè)的也需要開始學(xué)習(xí)投資了。我想我大概也需要跟上時代的步伐吧。”“這是您來紐約的原因吧?”“是的?!?/br>舞曲響起來,難得是舒緩的狐步曲。格林微微屈身,“夫人,不知道有沒有榮幸?”萊利夫人輕輕將手搭在他的手掌中。兩人滑入舞池。“我想,或許這是個不情之請?!比R利夫人雄壯的胸脯搭在格林的胸口,“我丈夫過一段時間會從墨西哥回來。我想辦一次家宴,專門為您舉辦的。這段時間莫比和我都多受您照顧,雖然知道您非常忙碌,不知道可不可以撥冗賞臉?”格林說,“當(dāng)然。這是我的榮幸?!?/br>萊利夫人滿意道,“如果有可能的話,或許您可以帶著莫比四處看看。那孩子還生嫩的很,像沃克先生那樣專業(yè)的經(jīng)理人也許能為他上兩課。我現(xiàn)在可沒什么好cao心的,就只有這個孩子了。