分卷閱讀12
書迷正在閱讀:逢魔神助攻、Tempo Tango、以惡制惡直播間、二十四孝好丞相(H)、如何正確勾搭上一個(gè)客服、重生之蘇晨的幸福生活+杜昇的選擇、昔妖、(快穿)和黑化男主斗爭的日日夜夜、瘋愛(H)、當(dāng)作者在VIP章節(jié)放了3000字國罵……
出差,我們見到裝修工人的次數(shù),都比這幾年里見到男主人的次數(shù)多的多了。 說不定是很敏感的工作,所以不?;貋恚逊孔恿舻目帐幨幍?,叫人覺得冷清——這是傭人們工作閑余里的閑言碎語。 我總是不怎么加入這樣的話題,但做雜事的時(shí)候一分心,就會(huì)猜測,甚至不由得產(chǎn)生些忿忿不平。為了娜塔莎夫人。 女人的美麗、優(yōu)雅,有時(shí)是刻意作出畫像。娜塔莎夫人也是畫像。她美麗、優(yōu)雅,光彩奪目。 但那又有所不同了,尋常的美麗女人盡管驕矜自持,但多少是柔軟的。娜塔莎夫人舉起花托,碧綠的眼睛看著遠(yuǎn)方某處的樣子,眼神帶著冷,猶如瞄準(zhǔn)的子彈欲發(fā)。 我敏感地察覺到這些與眾不同,但又難以概括說明。旁人眼里夫人只是個(gè)愛花的人,她在窗里擺弄著插花的場景也就是一副普通的人物油畫。 等很久以后的后來,我離開這里,再回來時(shí),才發(fā)現(xiàn)這些大大小小、遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近,擺放著花瓶的位置又隱藏著多少隱秘的訊息傳遞。 那時(shí)我最大的心思也不過是忿忿不平著夫人受到的“冷待”,如果擁有觸碰的機(jī)會(huì),怎能不小心翼翼,也更不能讓她蒙塵。 時(shí)至今日我才明白過來,那種對(duì)娜塔莎敏銳的感覺,正是她注意到我的原因。 或許該說是一開始觀察監(jiān)視我的原因。 我們?cè)黄鸪鋈ミ^一次。我和娜塔莎。娜塔莎夫人命令我和她一起坐在后座,她上身略倚著窗,鮮明立體的面龐有一半被光線蒙上陰影,正對(duì)著僵硬地端坐著的我。 于是在這緩慢行駛的車上,我們有了第一次真正的交談。 娜塔莎搖下車窗,煙尾對(duì)著后退的街道,打火機(jī)"咔"地被她按響,火苗竄到了煙草里開始燒。 她拿著煙,對(duì)著窗外,問我:"你是從哪兒來的?" "夫人,我是從帕索巴格那個(gè)村子里出來的。" 我不確定自己的口音是否像個(gè)鄉(xiāng)下佬,或者引人發(fā)笑的,說的話是否用錯(cuò)了詞。我只是回答了她,心里發(fā)燙一樣的慌。 娜塔莎回頭看住我,好像被這個(gè)不知名的地名給吸引了,泛著鮮紅光澤的嘴唇往上提了提,稍作催促:"它是什么樣子的?很多人嗎?多說些吧。" 我掐住自己膝蓋上胡亂蜷縮搔抓的手指,鼓起勇氣稍稍放開了嘴。 "我們的村莊的確有很多人,特別是有很多孩子。 雖然不怎么富裕,但每家都喜歡孩子,那些新生兒就像像樹上的果實(shí)一樣,不停從肚子里掉出來。 他們生下來就啼哭,沒日沒夜的,都吵的人夜里睡不著。" 她沉默了一會(huì)兒,煙燒了一半,車輪在地面摩擦滾動(dòng)的聲音,和車外漸漸駛?cè)氤鞘惺屑男[聲混合了。 “child?”娜塔莎夫人轉(zhuǎn)過身,碧眼平視著前方的車窗,在沉默里突然說了一聲,聲音合著煙氣一起漂浮著上升。 而那種神情,轉(zhuǎn)瞬即逝的被我所捕捉到的,像是不小心觸碰到了這個(gè)陌生的、充滿魔力的詞語,充滿著奇異傷痛的痕跡。 "孩子總是在母體的痛苦里,享受新生的喜悅。" 娜塔莎幾乎馬上忘了細(xì)微的失態(tài),以一種成熟輕佻的姿態(tài),和沙啞的嗓音,說了一句似是而非的批判。 那不是她心里的話。這就是我的察覺所在。 我不是什么間諜,也不是什么密探。當(dāng)對(duì)一個(gè)人懷有特殊感情的時(shí)候,任何細(xì)微的蛛絲馬跡都顯露無疑。 盡管沒有意識(shí)到她在試探我,我卻從中得到了不一樣的信息。我在乎這些對(duì)我來說毫無用處的蛛絲馬跡,因?yàn)槲铱吹搅四人獌?yōu)雅、美麗的造物身上,那些細(xì)微的傷痕。 "因?yàn)檠蛩菧厝岬?,如同zigong的庇護(hù),孕育的愛掙脫了這些容器,也無法傷害到您,因?yàn)槟瑯酉碛袗鄣臏厝崤c庇護(hù)。" 我一直低著的頭忍不住抬起來,目光里周圍的景象變成窗外的殘影。 娜塔莎笑了。這個(gè)笑屬于成熟迷人的女人的笑。她把熄了的煙扔到窗外的水溝里,吩咐司機(jī)再開一會(huì)兒。 在這一會(huì)兒里,她笑著。我們短暫地對(duì)視,仿佛一瞬間靈魂在相互窺探。 ——上半部分完 作者有話要說: 是拙劣的仿寫體,防群山回唱的書信體部分。情節(jié)瞎編。 第11章 [漫威x你]一句話游戲 你是游戲主人公,歐歐西強(qiáng)烈預(yù)警。 1. 戀與四個(gè)你。 像一個(gè)病毒一樣,彼得·帕克的戰(zhàn)衣莫名其妙就下載了這個(gè)APP,并且不可卸載。 你是—— 霸道女總裁。 腹黑女教授。 活潑女巨星。 飛天小女警。 彼得·帕克——蜘蛛俠,每天不僅要懲惡揚(yáng)善扶奶奶過馬路,抓樹上處于危險(xiǎn)的小貓,還要抵御來自你的強(qiáng)撩。 "我知道你有超能力,因?yàn)槟愠晒ξ宋业淖⒁狻? "蜘蛛結(jié)網(wǎng)了,是我在想你。" "犯人往右路跑了,我怎么知道? 大驚小怪。因?yàn)槲也粫?huì)想讓你受到傷害。" "紐約區(qū)的三明治,也比不上你嘴角的美味。" 彼·被驚到差點(diǎn)從大廈上掉下來·得:??? 我要去曼哈頓找斯塔克先生維修戰(zhàn)衣,這個(gè)病毒太羞恥了.......... 2. 你戴上了小草帽,背上了小花布包袱,一蹦一跳,離開了家。 不,你不是兔子。 你是一只要越過藍(lán)色大西洋的,旅行青蛙。但你的飼主——托尼·斯塔克,因?yàn)槟愀械搅艘稽c(diǎn)苦惱與不解。 盡管因?yàn)轱曋髂愠蔀榱艘恢煌梁佬√?,擁有的三葉草,三世蛙生也用不完,食物囤滿倉庫,幸運(yùn)符可以掛滿小菜園。 你鼓著青綠的小腮,拍下一張夕陽下光線紅燦燦的照片。和這張照片一起到家的,是你這只孝順的小青蛙特地寄回來的土特產(chǎn)。 是的,你很少回家。而托尼看著照片和特產(chǎn)沉思,他又開始懷疑了,準(zhǔn)備再次檢查是否bug悄悄再生了。 "為什么我的青蛙,總是在外, 不管去哪,帶回來的特產(chǎn)都是甜甜圈呢?" 3. 地球上比你還多衣服的人,只能是你自己。 身為ID為"羅曼諾夫夫人"的你,今天依然在新姿勢的襯托下,美麗大方且溫柔善良。簡單的粉紗暖暖連衣裙已經(jīng)無法滿足你了。 而娜塔莎·羅曼諾夫,因?yàn)槟?,學(xué)會(huì)的第一個(gè)中文字,是氪。 寵溺,買買買。 開心,換換換。 這是你們秀恩愛的日常。 在眾多套裝中,不論是哥特魅惑的"僵尸新娘",還是綴藍(lán)晶魚尾的"深海之歌",抑或是圣潔華美的"凜冬之心",坐擁百萬套裝的你