精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 言情小說 - 小班納特“先生”在線閱讀 - 分卷閱讀223

分卷閱讀223

    布沙尼神甫曾經(jīng)來過浪博恩, 我?guī)麉⒂^過一次,需不需要帶你也看一遍?”

    因?yàn)楦浇忻β祦硗膫蛉耍死蚪z有意換了意大利語。

    愛德蒙一本正經(jīng)答:“神甫倒是和我說過你的房間。據(jù)我所知,其他地方你并沒有向他展示?!?/br>
    雖然被女管家引著看過, 他還是想聽繼承人親自說一次。

    克莉絲憋笑,把隨身的手提箱放好, 考慮到他是她帶回來的客人, 又帶他找到離自己房間最近的客房, 先前讓人送回浪博恩的行李果然在那,隨口介紹一番拉鈴浴間的位置, 才帶他看公共區(qū)域。

    “雖然已經(jīng)有兩位jiejie嫁出去了, 不過房間一直為她們留著……走廊那邊就是她們的房間啦,我們就不用往那邊走了,自從莉——我五姐被綁架, 那些女仆和太太就有點(diǎn)神經(jīng)過敏,開始格外防范男性,我也只有白天才能過去?!?/br>
    愛德蒙很守禮沒有往那邊瞧, 只是噙笑側(cè)目看說起jiejie就停不下來的人。

    “我四姐的畫室,以前我跟她一起在這里上課,法語也是那時(shí)候?qū)W的, 小舌音我卡了很久。”

    她說著,忿忿不平換到法語,隨便念了幾個(gè)需要小舌音的單詞,才說:“歐洲語言,也只有英語不用發(fā)顫音了?!?/br>
    普羅旺斯人跟著念了,心中比對,覺得英國人發(fā)音沒有太大問題,剛要隨口糾正,瞥見她下意識舔唇,急忙先一步走出了房間。

    “彈子房,聽說我爺爺很擅長打桌球,我爸不愛打,我覺得還挺有意思的,所以就留下來,沒有改成客房,偶爾還能充作客人的吸煙室。沒辦法,房子雖然不小,我們家卻有八口人,一直都有點(diǎn)擠。”

    愛德蒙由衷說:“我不覺得擁擠,反而到處都是生活?!?/br>
    屬于克里斯班納特的生活。

    克莉絲滿不在乎:“你自己住慣了寬敞的地方,所以覺得這種布局很有趣而已。”

    在意大利時(shí)就一個(gè)人包下旅館的三層以上,來英國也是,攝政街那么大的房子,也就他自己和三個(gè)英國男仆。

    愛德蒙用陳述的語氣說:“我小時(shí)候住的屋子還沒有你的臥室大?!?/br>
    沒想到他會突然托底過去的事情,克莉絲一愣,想到他在信里說只有一個(gè)老父親,年輕時(shí)還要養(yǎng)家,別開臉,低聲道:“抱歉?!?/br>
    愛德蒙失笑:“我不在乎這些?!?/br>
    經(jīng)歷過監(jiān)獄潮濕草垛和酷暑石板,也躺過最華麗柔軟的純手織錦緞,

    愛德蒙對物質(zhì)上的東西都看得很淡,連擁有一個(gè)國家的王也難使他放在眼里。

    唯一能照得他心生形穢的,是面前的人。

    家境優(yōu)渥溫馨,被環(huán)繞呵護(hù)著長大,謙和上進(jìn),受過良好教育。

    比起來——

    “克里斯。這是你的客人?”

    克莉絲回過身,點(diǎn)頭,隨口介紹道:“爸爸,這是我在法國認(rèn)識的朋友——就是那位基督山伯爵?!?/br>
    已經(jīng)見過哈洛德和威廉,班納特先生對小女兒的男性朋友適應(yīng)相當(dāng)良好,非常自然調(diào)侃起來:“你應(yīng)該早一些帶他來家里做客,因?yàn)楸菹碌木壒?,恐怕你帶回來一位教皇,我才會表現(xiàn)出符合禮儀的驚訝和崇敬了?!?/br>
    班納特先生又說:“不過還是感謝您的生日禮物,伯爵閣下?!?/br>
    黑發(fā)男人已經(jīng)站直了身子,炯炯看向他,“克里斯是我最重要的朋友。您可以直接叫我薩科納?!?/br>
    班納特先生雖然覺得詫異,不過想到連掌璽大臣和國王都對“兒子”贊賞有加,得一個(gè)意大利小島的伯爵看重也不是沒有可能,又與他寒暄幾句,便回到了書房。

    當(dāng)晚的餐桌只有五個(gè)人。

    伊麗莎白揣了孩子,班納特太太總算得償所愿,拖家?guī)Э谕聿镆挥巍?/br>
    畢竟是最寶貝的女兒,班納特先生放心不下,也跟去呆了一段時(shí)間,等到秋收,實(shí)在放心不下浪博恩,便帶著瑪麗先回來了。

    班納特先生還是坐在上首,另外兩個(gè)人這些日子估計(jì)也習(xí)慣了坐在他兩側(cè),為了方便布菜,克莉絲干脆坐在了瑪麗的另一邊。

    愛德蒙很自然在她對面落座了。

    剛上到第四道菜時(shí),他放下了叉子。

    班納特先生不免問:“是菜肴不合胃口嗎?!?/br>
    愛德蒙剛搖頭,克莉絲已經(jīng)替他解釋起來:“他有節(jié)食的習(xí)慣。”

    為了將話題引開,她順便把老師會擇日拜訪的事情說了。

    基督山伯爵說到底是個(gè)外國人,而且看上去不過二十六七歲,費(fèi)爾德侯爵就不一樣了,本國報(bào)紙上的常客,尤其身份特殊,是最容易拆穿克莉絲的老師,就連班納特先生也緊張起來,開始思考家里會不會有什么暴露細(xì)節(jié)的漏洞。

    克莉絲對這件事比她爸要樂觀,轉(zhuǎn)而和威廉聊起項(xiàng)目細(xì)節(jié)來。

    這畫面一瞬間非常像是馬賽的那些下午。

    所以,她剛伸手,做過貼身男仆的人已經(jīng)比一邊的侍應(yīng)先一步反應(yīng),完全不必語言交流就遞了甜品,克莉絲聊得過分投入,也非常自然接過了。

    瑪麗默默端起了酒杯。

     

    既然答應(yīng)是讓共犯來找“復(fù)仇的答案”,尤其他還有偽裝調(diào)查自己的前科,克莉絲也就不給愛德蒙和家里接觸的機(jī)會,白天帶著去麥里屯的書店取情報(bào)和資料,下午拉著害她掛科的政|治犯一起重修法國史。

    附近村鎮(zhèn)的人很快就打聽到,與班納特少爺寸步不離的外國男人是一位意大利伯爵,年金不詳,不過看他氣度,也一定是世家子弟。

    這兩個(gè)人是相當(dāng)要好的朋友,已經(jīng)認(rèn)識快四年,在馬賽和羅馬結(jié)伴同行,小班納特先生十八歲生日時(shí),基督山伯爵遠(yuǎn)在意大利,也不忘費(fèi)財(cái)費(fèi)力送了一個(gè)法國廚子。

    “……克里斯甚至從來不叫他的名字?!?/br>
    “會不會是你想多了,”威廉回憶了一番,“在馬賽他們就不互相叫名字,因?yàn)橥M(jìn)同出,什么都能隨時(shí)照應(yīng)到,克里斯的一個(gè)眼神他就能意會到,我那時(shí)候以為薩科納先生真的是他的貼身男仆呢?!?/br>
    瑪麗擰眉,“以他們的關(guān)系,他還是這樣一見就難忘的人,如果在克里斯出國前就認(rèn)識,這次社交季肯定會有人提起的?!?/br>
    威廉一聽,又覺得有道理:“我沒有聽哈洛德說起過?!?/br>
    知道那個(gè)人是克莉絲去倫敦后最早的朋友,瑪麗繼續(xù)分析:“克里斯出國后一直和羅切斯特先生他們一起走,如果要認(rèn)識這位先生,只會是從里昂到馬賽這段時(shí)間。至少你見到他們的時(shí)候,他們認(rèn)識還不到幾個(gè)月?!?/br>
    威廉笑了,“我和克里斯也只是見一面就成了好朋友啊。”

    可是基督山伯爵的事看上去根本就沒有那么簡單。

    瑪麗很清楚,克莉絲一堆怪癖,連家里的男仆都不讓進(jìn)房間,什么都習(xí)慣親力親為,就算是