分卷閱讀294
書迷正在閱讀:重生之一千個(gè)分手的理由、女票和她哥長(zhǎng)得一毛一樣、漫長(zhǎng)的告白、我 渣女 小白花[穿書]、建國(guó)后我靠守大門為生、穿書之主角怕疼、不是狗,是愛(ài)人(H)、妖魔道(H)、這蘇爽的豪門生活、娛樂(lè)圈 不老榮光
世界上沒(méi)有親友,他只有你一個(gè)人,以后也只有你能對(duì)他好了?!?/br> 她又將那次試探愛(ài)德蒙的話原本說(shuō)了一遍。 ——如果我有幸被愛(ài)情眷顧,這個(gè)人反而會(huì)成為我引路的燈塔,至少我在這個(gè)世界上,就永遠(yuǎn)有一個(gè)目的地了。 ——只要能和那個(gè)人一起,不論去哪里都沒(méi)關(guān)系。 克莉絲呆了一會(huì)。 “現(xiàn)在知道了嗎?”伊麗莎白面露微笑,耐心問(wèn)。 克莉絲用力點(diǎn)頭: “我以后要保護(hù)他,寵著他。我現(xiàn)在就去給他寫情書。” 這個(gè)覺(jué)悟?qū)死蚪z來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直是思想上的飛躍,伊麗莎白卻總覺(jué)得哪里不對(duì)勁,結(jié)果還沒(méi)來(lái)得及說(shuō)什么,克莉絲已經(jīng)走遠(yuǎn)了。 回到彭伯里給她常留的房間,克莉絲深吸一口氣,在寫字臺(tái)攤開(kāi)了信紙,拿出了寫演講稿的嚴(yán)謹(jǐn),還有老師教的修辭。 ……然后寫出了一篇相當(dāng)流暢的自我檢討書。 雖然最后收尾更像挑釁。 克莉絲突然發(fā)現(xiàn),比起說(shuō)情話,自己好像更擅長(zhǎng)放狠話,本來(lái)試圖在里面添幾句我想你、蜜糖、親愛(ài)的、寶貝,結(jié)果還沒(méi)寫上就忍不住頭皮發(fā)麻。 不愧是法國(guó)人,心理素質(zhì)也太強(qiáng)了,每次說(shuō)那些話都不會(huì)臉紅。 最后放棄了自己憑空造句,克莉絲試圖找點(diǎn)委婉的句子參考學(xué)習(xí)一下怎么表達(dá)愛(ài)意,結(jié)果發(fā)現(xiàn)第一反應(yīng)都是莎士比亞的句子,以她寫情書的零經(jīng)驗(yàn)和對(duì)方的文學(xué)水平,只會(huì)被輕松拆穿來(lái)源。 克莉絲開(kāi)始思考什么類型書是愛(ài)德蒙一定不會(huì)看的。 最后她跑了一趟彭伯里巨大的藏書室,在一個(gè)積灰的高架上翻出了一摞書,接著打開(kāi)了最上面的。 恪守教義的人肯定沒(méi)看過(guò)這種書。 表情自然翻過(guò)那些不可描述的插畫,她成功在詞里行間搜尋到了不少床笫情話。 都是法語(yǔ),足夠火熱。 就仿照這種調(diào)調(diào),反正只是添進(jìn)去潤(rùn)色,問(wèn)題應(yīng)該不大? 麥斯一直為自己是個(gè)體面的管家自豪。 一個(gè)管家是很忙碌而且難當(dāng)?shù)?,他是主人除了貼身男仆外最親近信賴的存在,而且不同于貼身男仆只對(duì)男主人負(fù)責(zé),管家還要經(jīng)營(yíng)打理偌大的莊園,管束所有仆役,主人任何吩咐都要布置到位,不會(huì)對(duì)要求提出任何異議,用盡一切盡力辦好。 ——區(qū)區(qū)無(wú)名的新上任管家給您一個(gè)忠告:當(dāng)管家,比順從更重要的是良心。 想起入獄那天收到的紙條,麥斯面露不屑。 他的父輩就為里的侯爵家服務(wù),他自己從聽(tīng)差一步步做起,因?yàn)椴潦么蚶磴y器一把好手,得到了剛繼承祖產(chǎn)的里德侯爵提拔。 受到如此任命,麥斯決定報(bào)答里德侯爵的賞識(shí)恩情,兢兢業(yè)業(yè),將小主人也看做要服侍的下一位先生。 小主人城府不及侯爵,直來(lái)直去,容易沖動(dòng),感情用事。 麥斯卻很欣賞這個(gè)性格,因?yàn)樽约嚎偰芴嫘≈魅税咽虑檗k好,他也比侯爵更加信任自己,數(shù)次提出未來(lái)繼承爵位后會(huì)將更多權(quán)利交給他。 這個(gè)重感情的青年甚至愿意親自來(lái)監(jiān)獄探望他。 麥斯剛看見(jiàn)熟悉的身影就忍不住叫起來(lái):“少爺,我不知道他們是怎么查到的,但是那個(gè)女演員真的不是我逼死的,當(dāng)初您讓我?guī)湍?jiàn)一面,我也只是給了一些錢,絕對(duì)不是他們說(shuō)的那樣,您一定要替我向侯爵求情啊!” “麥斯,” 里德上??瓷先ケ冗^(guò)去憔悴了很多,走到鐵柵前,攥著欄桿咬牙說(shuō):“母親暈倒了!” 麥斯沒(méi)得到回應(yīng),又猝不及防聽(tīng)見(jiàn)一個(gè)消息,不由驚訝道:“夫人怎么了?!” 里德上校沉著臉:“是你建議她買了附近那座石灰窯廠?” 麥斯忙不迭說(shuō):“是,夫人嫌棄那些村莊煞風(fēng)景,我就想到了等城堡建好,那座廠子在那里更加煞風(fēng)景,說(shuō)不定還會(huì)污染河水,不如買下來(lái),推平新鋪草坪。” “所以你就把那些工人都直接趕走了?” “為了擴(kuò)建,錢已經(jīng)周轉(zhuǎn)不過(guò)來(lái)了,如果客客氣氣請(qǐng)走是要花錢的。您放心,我查過(guò)了,他們都是我們的佃戶在那里換班做活,只要他們還想在我們那待下去,肯定會(huì)聽(tīng)話?!?/br> “可是現(xiàn)在有工會(huì)找上來(lái),拿了協(xié)議,替他們索取賠款,還要將母親告上法庭。” 麥斯呆了一會(huì)。 雖然不知道為什么會(huì)到這一步,這時(shí)候只能自己出血了。 他說(shuō):“對(duì)方為了躲仇家,急著出手賣窯廠,所以給了我好幾個(gè)銀行的本票,都在庫(kù)房里,您可以申請(qǐng)?zhí)崆皟冬F(xiàn),拿去先賠給工人們。” 里德上校冷笑起來(lái):“你以為母親不知道你的那些小動(dòng)作?她說(shuō)了,你一點(diǎn)收了那個(gè)人的好處,不僅拿了現(xiàn)錢買,這還不夠,連剩下的那幾千鎊都被人用本票套走了,反正今年翻修的款子結(jié)了,社交季也要完了,沒(méi)有更大支出項(xiàng)目,你就想自己趁機(jī)吃這幾千鎊的利息。” “我也是為了您和老爺啊,這筆利率很高,而且想要可以隨時(shí)去提,不會(huì)耽誤事情,我也親自去確定過(guò)了?!?/br> “你不用狡辯,我已經(jīng)就派人去兌了,抬頭是理查德布朗特銀行這家大銀行沒(méi)錯(cuò),但是條款里寫的都是地方支行,還都已經(jīng)被一個(gè)歐洲銀行收購(gòu),除非截期,不然兌換都需要支付地域和國(guó)際的匯水,再零零碎碎繳一筆印花稅,縮水后拿到的錢恐怕連給你收尸都不夠?!?/br> “你現(xiàn)在老實(shí)說(shuō),這座窯廠到底是從誰(shuí)手里買的!” 麥斯臉色變得蒼白起來(lái)。 “是威爾莫?jiǎng)拙?!?/br> 里德上校下意識(shí)要拔|槍,反應(yīng)過(guò)來(lái)進(jìn)這里之前卸掉了,只能伸進(jìn)柵欄狠狠踹了一腳趴在上面的管家:“這么明顯的陷阱,你明知道他和班納特的交情……” 麥斯狼狽倒在稻草堆里,顫聲說(shuō):“威爾莫說(shuō),他控制不住感情碰了班納特的女人,被班納特的朋友發(fā)現(xiàn),他們甚至還為這件事決斗過(guò),他證據(jù)齊全,又受了那么重的傷,絕不是騙我。威爾莫?jiǎng)拙暨€說(shuō),怕被基督山伯爵追殺,為了籌款逃出國(guó),所以才找上我,要將窯廠出手,我也只是抽了那一點(diǎn)好處?!?/br> 這件事當(dāng)初鬧得很大,國(guó)王都表態(tài)了不再與威爾莫?jiǎng)拙魜?lái)往,這樣一看,又好像是威爾莫?jiǎng)拙襞R走還不忘詐騙一筆錢。 里德上校卻不愿意相信,一時(shí)間只覺(jué)得走到了一個(gè)全是岔路的路口,路牌全都指向班納特,卻沒(méi)有一條路明確能讓他找到答案。 實(shí)在想不明白,他又說(shuō):“你真的一點(diǎn)錢都找不出來(lái)了?” “今年地租已經(jīng)收過(guò),再多的錢都讓教會(huì)拿走了,佃農(nóng)也沒(méi)錢了,只能賣倫敦的房子?!?/br> 冷冷看了管家一眼,里德上?;氐酱蠼?,決定找過(guò)去的朋友幫忙,結(jié)果吃了好幾頓閉門羹,只有一