精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 耽美小說 - 蛇男(H)在線閱讀 - 分卷閱讀4

分卷閱讀4

    出兩三根,大概是雄性的緣故,它的肌rou精壯,線條優(yōu)美,就算是一件完美的藝術品。威廉.莫爾的手滑過它的胸膛,那溫暖的溫度似乎令它感到舒服,它扭動了一下身軀,艷紅的唇微微張合著,金色的乳環(huán)隨著胸口的運動而上下起伏??礃幼樱麄兛峙陆o它注射了什么奇怪的玩意兒……他的手指拂過了臍眼,一直往下,接著便到了那粗壯的蛇腹,就在距離腰身往下不遠,有一塊地方鼓了起來。

如果威廉.莫爾理智尚存的話,那么他就應在這兒馬上停手,然后像是落荒而逃一樣地離開這里??墒牵麤]有。他完全受到了蠱惑,人們總是難以抗拒誘惑,這是他們的原罪,他們的好奇心太重,若不然他們的祖先也不會因此受到惡魔的挑唆輕易地犯下錯誤。它的腹部很光滑,卻只有那一塊覆蓋著細小的鱗片,鱗片的顏色很淺,用手掌來回撫摸之后,除了刺癢的觸感之外,威廉.莫爾發(fā)現(xiàn)它們變得柔軟濕潤,隨著手指的動作,上頭的鱗片被掀開了一些。

蛇尾牽拉著鎖鏈不安分地滑動著,一滴汗從威廉的額頭墜下,他難以置信地看著那個部位,那些鱗片像是有生命般地慢慢張開,露出了一點rou粉色的內(nèi)腔。蛇尾甩了一甩,好像要把什么給卷起來。威廉.莫爾恍惚地想起一個舊事——從前有個調(diào)皮的男孩在院子里抓到了兩條小蛇,它們像是麻繩一樣糾纏在一起,其中一條蛇的腹部伸出了紅色的小rou芽并用它牢牢地勾住了另一條蛇,他曾經(jīng)試圖將它們分開,結(jié)果到死它們都緊連在一塊兒。

就在這時候,鎖鏈發(fā)出碰撞的重響,“嘶??!”人蛇掙斷了脖子的鎖銬,它呲牙地撲了過來。威廉.莫爾嚇地坐倒在地,他以為自己即將命懸一線,但是人蛇在近在咫尺的地方停了下來。它的鼻翼動了動,像是在聞著這個人類身上的氣味。出乎預料的,它并沒有攻擊他,而是緩緩伸出殷紅的舌,開叉的舌尖如同蛇的吐絲,慢慢地從男人的嘴角舔舐到眼角……威廉.莫爾顫顫地抬起手,差點便要碰到它的眼罩時,便有人闖進箱中將他們分開。

“真是太驚險了!”那雙頭人司儀用夸張的語調(diào)說:“我忘了提醒你,不要摘下它的眼罩,邪惡的美杜莎會將看到它雙眼的人變成石頭?!彼麑⑼?莫爾從地上拽了起來,這有些狼狽的瘸子往前走了幾步才站穩(wěn),他看起來像是丟失了魂魄。

“好了,快告訴所有人,你看見了什么?”威廉.莫爾感覺到那放在肩上的重量,眼前一圈圈的光暈讓他有些暈眩,他試圖回過身,卻發(fā)現(xiàn)那巨大的玻璃箱已經(jīng)重新被黑布給掩蓋上。

威廉.莫爾掃視著臺下,他站在鐵欄中,那一張張鮮艷的面具正在盯著他,這一切令他產(chǎn)生了一種幻覺——他就和臺上的那些怪胎一樣,世人看著他們的目光毫無區(qū)別。但是,他又迅速地回到了現(xiàn)實之中。

——有時候,現(xiàn)實遠比幻想還要來得荒謬。

他抬起手,緩緩地擦過額頭上的汗,對他們說:“……它是真的。”

第三章畸形秀蛇男(三)

從前,有個調(diào)皮的男孩。

他瞞過了傭人,悄悄來到了院子。那里雜草叢生,了無人煙,只有一座廢棄的小閣樓。男孩無意中發(fā)現(xiàn)了這個地方,從那之后他便時常偷偷溜到這兒。他在這里抓到過許多有趣的東西,像是甲蟲、蜘蛛、兔子,甚至是蛇。

這個地方,成了他的秘密樂園。

這一天,男孩追逐著一只灰兔來到閣樓前的一棵樹下,它靈活地鉆進了樹洞里。鳥鳴聲傳來,懊惱的男孩仰起頭,蔚藍的雙眼瞧見了那枝端的鳥巢。

男孩爬上了樹,粗糙的樹皮擦破了他的膝蓋,費了一番勁兒后,他終于來到了樹上。男孩趴在那粗壯的枝干上,他往下看了看,這棵樹足有兩層樓高,他吞咽了一下,轉(zhuǎn)向前方小心翼翼地往鳥巢挪去。不一會兒,他便來到了枝端,瞧見鳥巢里的蛋時,男孩高興地笑了起來,就在這時候,一些奇怪的聲音吸引了他的注意。

男孩抬起頭,視線穿過斑駁的樹影,看向閣樓的破窗子,那古怪的聲音來自那兒。他好奇地伸長脖子,身子不知不覺向前傾……

一只手伸到眼前。威廉.莫爾猛地回過神來。

“兩百五十磅?!惫衽_里的人說道。他嘴里叼著煙草,一副漫不經(jīng)心的樣子:“現(xiàn)在只剩下這個位置。”那個人吐出一口煙,“你真幸運,這是這個月剩下的最后一張?!?/br>
說實話,在打聽到價格之后,他便應該掉頭離開??墒牵?莫爾并沒有那么做。他拿出身上的錢,動作有些僵硬,卻沒有遲疑:“請把它賣給我?!?/br>
點算完鈔票之后,那人拿出了邀請函,一眨眼就被男人給抽走了,“謝謝惠顧——”身后傳來了愉悅的聲音。

伯爵先生逃也似地從當鋪走了出來,他戴著帽子,用外套將身子裹得嚴實,許是怕被人認出來,他沒有在門口多做停留,便拿著杖子混入了往來的人群之中。

埃蒙德的畸形秀靜悄悄地發(fā)跡,它在不為人知的暗處刮起了不得了的漩渦,不過是寥寥數(shù)次的表演,便讓它一舉成為了倫敦上流人士的新寵。它成為了所有人的話題,這不僅僅是因為那傳說中無與倫比的精彩演出,還由于它那獨特的經(jīng)營方式——它從未公開出售過門票,也并未像其他秀場一樣大張旗鼓地進行宣傳,而是向它的客人寄出一封神秘的邀請函。演出的時間并不固定,有時候一個月會有兩三場,有時候連一次都沒有,只有受到邀請的人才會知道確切的時間。

至于表演的細節(jié),談到這一點,觀賞過畸形秀的人們要么三緘其口,要么說得天花亂墜,聽下來只會讓人覺得毫無頭緒,這也使得大伙兒的好奇心達到了巔峰——他們猜測那些怪胎究竟是真是假,并對埃蒙德的真實身份產(chǎn)生了許許多多的說法。有人說他是個四處旅行的航海家,也有人說他是來自東方的神秘貴族,甚至還有人說他或許并不是個人類……眾說紛紜,只有一點是肯定的——任何觀賞過畸形秀的人都會認定,這是他們一生中所體驗過最華麗、最不可思議的奇妙盛會。

埃蒙德畸形秀沒有向任何人收取錢財——它有可能出現(xiàn)在貴族的手里,也有可能投進一個乞丐的破碗中,它沒有任何規(guī)律、沒有任何準則,就像邀請函上所寫的那樣:這是一個不被規(guī)則所束縛的世界。想要得到它全憑運氣,而當中總不乏缺錢的人將自己的機會賣給追求新鮮刺激的人。隨著畸形秀的名聲越來越響亮,邀請函的價格也跟著水漲船高,但仍然有不少人趨之若鶩。