分卷閱讀104
是什么故事了!”“你知道?”朱利亞諾狐疑地側(cè)目,心想你連古代語都一竅不通,怎么可能知道古代壁畫中的典故?“是達(dá)理安大帝和勇士們相遇的故事??!還編成了詩歌呢!雷希唱過!”安托萬興奮地指著壁畫最上端的人物,“你們看,這個人就是年輕時代的達(dá)理安大帝,他在一個雪夜的酒館中與眾多勇士相遇,這就是命運的開端。這個灰發(fā)、穿斗篷的人是灰翼城的格拉多,他是達(dá)理安大帝手下的第一智將,后來還成了帝國宰相。這個臉上有刀疤的是冰封港的凱斯勒,他號稱帝國第一猛將,所向披靡,敵人聞風(fēng)喪膽。這個背著弓箭的是神射手奧爾梅達(dá),據(jù)說他可以在一輪之外射中大雁的眼睛,達(dá)理安大帝對抗舊帝國的最終戰(zhàn),就是他將昂弗拉曼大公一箭射落馬下。這個身穿藍(lán)衣的是湖中女巫阿芒迪娜,她在‘極夜之戰(zhàn)’中為保護(hù)達(dá)理安大帝而犧牲。這個身背雙劍的就是‘背叛者’海瑟瑞爾,他智勇雙全,卻野心勃勃,在大帝登基后地位未穩(wěn)之時掀起叛亂,妄圖取而代之,最后被達(dá)理安大帝率軍鎮(zhèn)壓?!?/br>安托萬最后指向壁畫左下角的空缺:“這里……這里應(yīng)該還有一個人物——白龍神雷什塔尼。它化身人類女子模樣輔佐達(dá)理安大帝,可最后大帝卻禁止人們提起它。我想這幅壁畫中本來是有雷什塔尼的,但因為大帝的詔令,才不得不將這部分剝?nèi)?。?/br>“如果這是講述達(dá)理安大帝故事的壁畫,那么這座陵墓里長眠的就是達(dá)理安時代的某個人?”朱利亞諾問。安托萬沒有回答,而是跑向廳堂另一邊。在對面的墻上也有一幅壁畫,墻上鑲嵌的煉金燈球?qū)⑺盏们逦杀?。畫中依舊有達(dá)理安大帝和五位勇士,只不過這次他們沒有坐在桌邊,而是身處戰(zhàn)場。畫面正中央是達(dá)理安手持長劍與一名身穿黑色盔甲的人對峙,他的“勇士”們則分散在四周,對抗小兵:灰翼城的格拉多站在達(dá)理安后方,指著敵人,似乎正在出謀劃策;冰封港的凱斯勒揮舞寶刀,將敵人砍成兩截;神射手奧爾梅達(dá)向天空射出箭雨;女巫阿芒迪娜則升起水障,防御敵方的箭矢;叛徒海瑟瑞爾沖入敵陣,雙劍下亡魂無數(shù)。畫中有個地方剝落了,只剩空白,想必原本的位置應(yīng)是雷什塔尼化身的女子。壁畫下方也用古代語寫了一行字——“初陣”。朱利亞諾將它翻譯出來,安托萬立刻說:“這幅畫說的是達(dá)理安大帝和‘勇士’們第一次并肩戰(zhàn)斗,對抗一名腐敗的舊帝國貴族,就是在這場戰(zhàn)斗中,他展現(xiàn)出非凡的勇氣和才華,贏得眾人的尊重?!?/br>他們向前走了幾步,又有兩盞燈亮了起來,照亮后面的兩幅壁畫。其中一幅名為,畫的是達(dá)理安大帝身披錦袍,策馬進(jìn)入一座城市,背后跟著五勇士(和一個行走的空白),老百姓夾道歡迎。另外一幅名為,畫的是冰天雪地之中,達(dá)理安大帝懷抱一名藍(lán)衣女子。她頸上的傷口滴落鮮血,染紅雪地,一只手無力垂下,手臂上畫著藍(lán)色的紋路。從服飾來看,她正是女巫阿芒迪娜。向來流血不流淚的大帝也為她的逝去而垂淚。他們繼續(xù)前進(jìn),接下來兩幅壁畫分別是和,畫的自然是達(dá)理安大帝登基和海瑟瑞爾叛亂的故事。安托萬一直盯著看個不停。比起加冕典禮,他對變節(jié)者的末路似乎更感興趣。朱利亞諾走到他身邊說:“這個還有詩歌呢,我和雷希同臺演出過,歌詞都能背出來?!?/br>“我當(dāng)然知道。”安托萬蹙眉,“可是你不覺得,畫中內(nèi)容和詩歌有些微妙的差別嗎?”“哪有差別?不是一模一樣嗎?你看,畫中雙方對峙:一邊是戴王冠的達(dá)理安大帝,圍繞在他身邊的是剩下的三名勇士,后方則是他的千軍萬馬;對面這個手持雙劍的是背叛者海瑟瑞爾,背后支持他的是舊帝國亂黨。有什么差別?”安托萬指著海瑟瑞爾那一邊上方的空白:“這里的空白,應(yīng)該就是龍神雷什塔尼吧。但龍神是支持達(dá)理安大帝的呀,為什么會出現(xiàn)在叛軍那邊?”“這部分都被剝掉了,誰知道原本是什么樣子。也許雷什塔尼是在進(jìn)攻叛軍呢?”“我覺得不像,它下方的士兵明顯很鎮(zhèn)定,哪像受到攻擊的樣子……”朱利亞諾還想和安托萬爭辯,但恩佐叫住他們倆:“你們過來看!”刺客不知何時已走到廳堂最深處,那兒亮起了最后一盞煉金術(shù)燈。潔白而柔和的光芒宛如月亮的清輝。燈下的不是壁畫,而是一具白色石棺。它形狀優(yōu)美,樸實無華,絲毫沒有沉重的感覺。石棺一頭立著一尊真人大小的雕像,由整塊白色大理巖雕刻而成,是個披著華貴長袍的女子,長發(fā)及腰,面容秀麗,雙手交握在胸前,作祈禱狀。長袍衣袖因她的動作而褪到手肘處,露出她纖細(xì)的前臂,上面布滿藍(lán)色的花紋,讓人一眼便聯(lián)想起女術(shù)師康斯坦齊婭小姐。只不過康斯坦齊婭手臂上的刺青是鮮紅的,雕像的花紋則是明亮的藍(lán)色。朱利亞諾湊近后才發(fā)現(xiàn)那藍(lán)色并非顏料,而是在雕像手臂上鑿出凹槽,再以成百上千枚藍(lán)寶石填充而成,每一顆寶石都因燈光而閃閃發(fā)亮。手臂上的刺青是秘術(shù)師的標(biāo)志,他們通過這種神秘的符號來控制大自然中彌漫的魔力,施展不可思議的法術(shù)。安托萬指著雕像,結(jié)結(jié)巴巴地說:“她是……啊……這棺材里的……原來這座陵墓屬于……是她的……”答案呼之欲出了。“沒錯。這是我自己的陵墓。”一個清麗的女聲說道。聲音在空曠的廳堂中形成回音,反復(fù)回蕩,許久之后方才消逝。第71章湖中女巫石棺左側(cè)的墻壁朝外滑開,露出一道暗門。安托萬拔出長劍,警覺地對著暗門,好像下一秒里面就會飛出無數(shù)暗箭似的。“放下武器?!遍T里的人說。“你當(dāng)我是白癡?你說放就放?”安托萬喊道。門內(nèi)傳出一聲微弱的嘆息。安托萬手中的長劍不知為何扭動起來,鋼鐵向上卷曲,竟化作一條綠色的蛇,反身撲向他?!斑腊。 鄙倌陝蛻K叫著扔開毒蛇。“妖法!那女人會妖法!”他語無倫次。其他人像看白癡一樣看著他。朱利亞諾一副恨不得遠(yuǎn)離他的模樣,好像他會傳染瘟疫似的。“你為什么要把劍扔掉?你不是很寶貝它嗎?”安托萬定睛一看,地上分明是他的“姬莉莎”,哪兒有什么毒蛇。門內(nèi)傳出吃吃的笑聲。一個女人從陰影中走了出來。她藍(lán)裙委地,肩上披一條閃閃發(fā)光的銀紗,黑發(fā)及腰,編成許多股辮子,額前系著