分卷閱讀129
書迷正在閱讀:當(dāng)賽亞人出現(xiàn)在超英的世界[綜]、重回末世之天羅驚羽、陣營不同如何戀愛、我身體里住了只鬼、愛如春風(fēng)、暮寒仲、卿本網(wǎng)癮少女[電競]、渣受闖江湖、原配戰(zhàn)無不勝[快穿]、傾城(H)
聚會(huì)都很簡單,請幾個(gè)朋友來吃一頓飯,就連餐桌上聊天的都是克里斯的朋友,他自身很少參與其中。這一次的生日聚會(huì),只有兩個(gè)朋友,KK和米高。在他們談話席間,伊麗莎白就明白這兩個(gè)人與其說是克里斯的朋友,不如說是林逸飛的。他們開口閉口都在說林逸飛在少年錦標(biāo)賽上贏過克里斯的事情。這樣的氣氛讓伊麗莎白無法呼吸,早早地就離席了。晚上,克里斯的手機(jī)一直不停地響,他就像沒有聽見一樣繼續(xù)關(guān)注著這幾天的財(cái)經(jīng)新聞,美國的經(jīng)濟(jì)已然陷入了低谷。喬治敲開克里斯的房門,“少爺,泰勒先生打電話來了?!?/br>“把電話線掐掉?!?/br>“是的,少爺?!?/br>泰勒先生就這樣一直不斷地?fù)艽蚩死锼沟氖謾C(jī),一整個(gè)晚上直到他的手機(jī)沒電。第二天,他就親自登門了,被奧茲本家的保鏢攔在門外,兩家的保鏢劍拔弩張,他只能怒吼著,“克里斯?奧茲本!你給我出來!”伊麗莎白在窗口看著父親的樣子,急切地想要下樓,卻被屋子里的保鏢攔住了,將她整個(gè)扛起來扔回房間里。克里斯不緊不慢地出了門,泰勒先生一把掏出槍來對準(zhǔn)了他,這讓屋外的保鏢也紛紛掏出槍來。克里斯緩緩走到泰勒先生的面前,任由他拿槍抵著自己的胸口。“開槍好了,你這里開槍,上面的伊麗莎白正好也腦袋開花。”“你……你……你把麗茲的頭發(fā)寄給我是什么意思!”“禮物啊。我不是告訴過你,你碰林一根頭發(fā),我就送伊麗莎白的手指給你。你讓林流一滴血,我就把伊麗莎白的腦袋送給你嗎?”泰勒先生的槍微微一顫,“我女兒呢?我女兒呢!”克里斯漠然地指了指窗臺,伊麗莎白正伏在床上神色緊張地看著他們。“我讓喬治替她剪的新發(fā)型,挺好看的不是嗎?”“我要帶她回去!現(xiàn)在!”“好啊?!笨死锼箓?cè)過身去,似乎是給泰勒先生讓路。泰勒先生一腳踏上階梯,看著奧茲本家那厚實(shí)而華麗的大門僵住了自己的腳步。“你會(huì)這么好心讓我?guī)撸俊?/br>“我當(dāng)然沒那么好心?!笨死锼贡е觳?,側(cè)著腦袋,在晨曦之下綻放出血色的美感,“伊麗莎白走了,我才能對德尼羅說,你們已經(jīng)不需要和我們合作了。”“你……”“喬治?!笨死锼箵P(yáng)起頭,喬治就站在門口,“替伊麗莎白收拾好行李,她父親來接她了?!?/br>泰勒先生握緊了拳頭,轉(zhuǎn)身走向自己的車子,泰勒家的保鏢也一副緊張的樣子盯著克里斯他們,直到開車離去。克里斯走上樓去,路過伊麗莎白房間的時(shí)候,那個(gè)女孩站在門口呆呆地看著他。“認(rèn)清現(xiàn)實(shí)了?你在你父親的眼中遠(yuǎn)沒有奧茲本家的財(cái)富重要?!?/br>林逸飛在切爾西的陪同下終于來到了倫敦。下飛機(jī)的那一刻,他有一種百感交集的惆悵。同樣的航班,同樣的地方,只是坐在自己身邊的人換了。一走出通道,林逸飛一眼就看到了凱文?菲爾。他穿著墨色的半長風(fēng)衣,在一群接機(jī)的人之中顯得風(fēng)姿卓著。凱文將林逸飛一行接到了自己在倫敦的住所。林逸飛也明白到這個(gè)兩屆世錦賽冠軍和上屆奧運(yùn)冠軍得主是一個(gè)不折不扣的貴公子。凱文的公寓是三層復(fù)式結(jié)構(gòu),不算太接近市中心但是也沒有郊區(qū)那么孤寂。第一、二層是客廳和臥室,而整整的第三層被改裝成了擊劍室。林逸飛看著那間練劍室不由得張大了嘴巴,“哇……”除了克里斯,林逸飛真的再?zèng)]見過有誰家里面竟然有擊劍室了。“好好休息一下,晚上瑞德和米歇爾恐怕就會(huì)來找你的麻煩了。”凱文半開玩笑地說。在倫敦的這段日子,林逸飛感覺到了無比的充實(shí)。且不說平常與他練習(xí)的是凱文還有瑞德這樣的高手,就連切爾西為他安排的練習(xí)對象也非常有水平。閑暇的時(shí)候,凱文會(huì)帶著他品嘗英式下午茶,去廣場看探戈表演,生活緊弛有度。兩人坐在噴水池邊,喝著咖啡看著眼前白鴿飛舞還有那些游人。林逸飛伸了一個(gè)懶腰,向后躺下“真想一輩子都這樣輕松?!?/br>“我可以讓你一輩子都這樣輕松,只是你愿意嗎?”凱文一手撐在林逸飛的腦邊,低垂下眉眼,聲音里的溫柔讓人難以抗拒。林逸飛靜靜地看著他,然后笑了。凱文的手指撥開他的額發(fā),輕聲道:“我知道你的答案。其實(shí)你比克里斯還要固執(zhí)?!?/br>美國的經(jīng)濟(jì)持續(xù)低迷,房價(jià)持續(xù)下跌,泰勒家和奧茲本家在美國旗下產(chǎn)業(yè)已經(jīng)快要接近谷底,再繼續(xù)下去,兩家都要破產(chǎn)。克里斯今天的練習(xí)結(jié)束了,簡單沖洗了一下便穿著浴袍來到電腦前,看了看今天的金融快訊。泰勒家已經(jīng)開始拋售奧茲本家的股票了,他們必須騰出錢來救自己。而奧茲本先生也將他們父子倆投資在阿拉伯、東南亞以及南非的部分資金調(diào)回,將泰勒家賣出的股票買回,不止如此,也開始大力收購泰勒家的股票。再?zèng)]過多久,克里斯去了一趟位于紐約市郊的一家醫(yī)院。德尼羅病倒了。其實(shí)以他的高齡,這也是總有一天會(huì)發(fā)生的事情。病房里擠滿了奧茲本家族的人,包括泰勒家的兩個(gè)重要人物也來了。在這個(gè)風(fēng)雨飄搖的時(shí)候德尼羅如果離去,那么奧茲本家也將分崩離析。克里斯走進(jìn)病房,所有人的目光都落到了他的身上。以前有人覺得他是一個(gè)不知人情世故生性冰涼的孩子,可就是這樣一個(gè)孩子和他的父親一起抓住了此次金融危機(jī)的良機(jī),買回了奧茲本家百分之七十多的股票,架空了奧茲本家其他人的權(quán)限,也悄然蠶食著泰勒家族。德尼羅的臉色有些蒼白,那一向神采奕奕老謀深算的雙眼也顯得渙散了起來。他搖了搖手,示意身邊的人全部都離開,然后再指了指克里斯,表示只有他可以留下來。所有人都不甘愿離開,這個(gè)時(shí)候德尼羅一定是想要向克里斯交代遺言。德尼羅捶了捶病床,很不滿意周圍的人還不離開。老人家生氣了,奧茲本