分卷閱讀114
或許就是這個(gè)意思。艾米麗想要扔掉手中的垃圾,卻在拐角看到另一個(gè)方向,海登被另一個(gè)人拖著走著,她想要叫住海登。可是海登似乎沒(méi)有看到她,反而是另一個(gè)人若有似無(wú)的看了自己一眼。只這一眼,就叫艾米麗覺(jué)得非同一般。是個(gè)男人,但是很美,艾米麗去過(guò)很多地方,見過(guò)很多的人,但是那個(gè)男人卻美得讓人心慌,帶著危險(xiǎn)的氣息和可以隱藏的鋒芒。艾米麗呆呆的看著兩人走遠(yuǎn),許久之后,她才意識(shí)到廣播里那條消息,“……請(qǐng)盡快登機(jī)……飛往邁阿密的飛機(jī)已經(jīng)準(zhǔn)備起飛……”海登,究竟是誰(shuí),會(huì)讓你離開即將起飛的飛機(jī)呢?!艾米麗不禁在心里燃起了疑問(wèn)。2653交易“你到底要干嗎?”海登不耐地問(wèn)。西蒙輕輕地掩蓋上了洗手間單間的門。熟悉的場(chǎng)景……“我沒(méi)心思陪你辦事……”海登覺(jué)得心里憋悶,他試圖說(shuō)得婉轉(zhuǎn)些。雖然他想說(shuō),我可不想陪你zuoai,但是已經(jīng)調(diào)整的“正?!毙膽B(tài),還是讓他換了措辭。西蒙看著海登,嘴角輕笑。“才幾天沒(méi)見而已,你就變成了一副我討厭的樣子?!蔽髅尚χf(shuō)。“是嗎?如果你討厭的話,那我就走了,飛機(jī)要起飛了,我可不愿等下一班?!焙5莻}(cāng)促的說(shuō)著就要推門離開。眼前一閃,西蒙擋住了去路。“喂,你到底要干什么?!焙5菬o(wú)奈的說(shuō)。“想要知道我干什么,就不要著急離開,你到底究竟是不想見到我,還是怕見到我?!蔽髅傻膯?wèn)。海登看著西蒙,無(wú)奈地?fù)u搖頭,“隨便你愛(ài)怎么說(shuō)都行?!?/br>“海登……”西蒙放緩了音調(diào)。他輕輕地湊過(guò)去,卻被海登躲開了。“看來(lái)你是真的討厭我了?!蔽髅尚ξ恼f(shuō),但是語(yǔ)調(diào)卻并不開心。海登看著西蒙,他不想和西蒙這么鬧下去了。既然西蒙不愿意說(shuō),那么就讓他猜一猜吧。“你到這里來(lái),是不是為了杰森?!焙5菃?wèn)。西蒙愣了一下,然后慢慢的點(diǎn)點(diǎn)頭。“恕我無(wú)能為力?!焙5钦f(shuō)著,就要推開西蒙。誰(shuí)想到卻被西蒙一把握住了手,“求求你海登,我知道你能幫我。我只有這么一個(gè)要求了,求求你,從今以后,我再也不會(huì)過(guò)來(lái)煩你。”海登掰開了西蒙的手,冷笑著說(shuō),“我為什么要幫你,因?yàn)槟惆盐因_的夠慘,因?yàn)槟憷梦遥?!害的我像個(gè)傻瓜一樣愛(ài)著你,到頭來(lái)卻連自己是替身都不知道?!你所做的一切都是為了杰森對(duì)吧?!你真的好無(wú)私,可是你為什么對(duì)我這么自私呢。西蒙,你知道的,就算是你直接告訴我,我也不會(huì)拒絕你,但是,我無(wú)法原諒你的欺騙和利用。”“不是……”西蒙低低的反駁。“不是什么?!”海登好笑的問(wèn),“你倒是說(shuō)說(shuō)看,我那句話說(shuō)錯(cuò)了,你真的以為我不會(huì)去調(diào)查出現(xiàn)在你身邊的那個(gè)人,知道嗎?!西蒙……你料對(duì)了一切……可是你沒(méi)有料到對(duì)我愛(ài)你多深……真的是諷刺……如果我少愛(ài)你一點(diǎn)……或許我就不會(huì)在關(guān)注你身邊的事,但是,我也不會(huì)像在之前的時(shí)候被你狠狠地耍了一頓?!?/br>西蒙看著海登,像是鼓足了所有的勇氣說(shuō)道,“你知道,如果我有別的辦法就不會(huì)來(lái)找你,但是,我真的沒(méi)有辦法了,我知道,我欠你的,那么,我究竟怎么做才能補(bǔ)償你,才能讓你答應(yīng)幫我這個(gè)忙?!?/br>海登死死地盯著西蒙,他不知道自己該給他兩拳,還是怎樣……他幾乎要?dú)獗?,嫉妒和憤怒就像是埋藏在心底的炸彈?/br>好吧,他以為杰森人死了,西蒙只是在懷念,所以,無(wú)論西蒙做什么,他都可以容忍。而最后,自己才發(fā)現(xiàn),原來(lái)那個(gè)人沒(méi)有死,西蒙的心在杰森的身上,自己只是即食面,想吃的時(shí)候吃,不想吃的時(shí)候就扔掉。海登想要大笑,但是齒間卻只是發(fā)出了細(xì)微的摩擦的聲音。憤怒讓他的身體顫抖著,牙齒上下撞擊著,他真的很想很想將西蒙甩出去。他怎么有臉在自己的面前出現(xiàn),并且在自己戳穿他的目的之后,提出這厚顏無(wú)恥卻堂而皇之的要求。“你覺(jué)得你提的要求,我還會(huì)照單全收嗎?!西蒙,枉你那么聰明,你難道不知道時(shí)過(guò)境遷這個(gè)詞的意思嗎?!”海登笑著說(shuō),他用手推開了西蒙,想要將西蒙推開。但是西蒙卻反手扣住了海登的肩膀,將他推后壓在墻上。“你是在逼我動(dòng)手,你要知道,在這樣的小空間里,你沒(méi)有勝算?!焙5菈旱吐曇艨酥浦鹫f(shuō)道。西蒙怎么會(huì)忘。他們第一次交手就是在這樣封閉的空間里。但是,這次和那次是不同的,那次他準(zhǔn)備著躲閃,可是,這次他沒(méi)有這樣的打算。“你開個(gè)條件吧 ,要我怎么做,你才肯幫我這個(gè)忙,別告訴我你離開了FBI,我知道你的人脈和手段,只要你肯幫忙,就沒(méi)有問(wèn)題?!蔽髅陕恼f(shuō),“你想要什么,錢,軍火,還是……”海登沒(méi)有等西蒙說(shuō)完就發(fā)出了一聲冷哼,“你想要說(shuō),我想要你,也可以提出來(lái),對(duì)不對(duì)?”海登輕蔑的笑,他從西蒙的手里掙脫出來(lái),在西蒙的耳邊低喃,帶著難以壓倒的氣勢(shì),“西蒙……我該說(shuō)你太高估你自己,還是該說(shuō),你太貶低了我?!?/br>西蒙沒(méi)有回答,他微抬起下巴看著海登。四目交接,電光火石。海登的恨意在那平靜如水的眼眸里被化解的一絲不剩。他知道,自己永遠(yuǎn)無(wú)法在西蒙的注視下說(shuō)不。他從一開始就深陷在那黑色的沼澤之中,或許他的靈魂會(huì)因此被倦困在那眼眸里一輩子。“……我對(duì)你的感情,就像是你的估算一樣,很深,但是我不會(huì)再讓它被你利用。你的身體,我很受用,但是,如果我樂(lè)意,我會(huì)找到比你更對(duì)味的身體……紐約的男妓很多,只要花點(diǎn)錢,或者根本不必花錢……而且不需要和別人分享……”海登說(shuō)的難聽。他想要西蒙知難而退。但是,這是不可能的。海登了解西蒙,他的執(zhí)拗,他領(lǐng)教了不是一次兩次了。所以,這次,更不會(huì)有什么分別。西蒙只是看著海登,不發(fā)一言。但這比任何語(yǔ)言都有脅迫力。“如果我?guī)土四?,我可能?huì)因此受難