分卷閱讀23
書迷正在閱讀:[傲慢與偏見]貝內(nèi)特夫人、還童、快穿之萬人迷/[綜]萬人迷、庶得容易、癡情和尚醉迷風(fēng)流道士、沒有光明、第三者插足聯(lián)盟、三角關(guān)系(H)、[道林/歌劇]致命美學(xué)、不倫の戀
的看自己弟弟像是個(gè)小動(dòng)物的樣子。就給他找點(diǎn)事情做。小孩子總有成長(zhǎng)的時(shí)候,關(guān)鍵的時(shí)候就要舍得放手。 艾爾西以前沒有見過那么大的陣仗。但這是斯凱的要求,他猶豫的左右張望了一下了,跑到一個(gè)男仆的身邊,從他的托盤里拿了一杯雞尾酒。 “那個(gè)小孩子是叫洛克吧。這么小就知道要拉攏關(guān)系了?!?/br> “那有什么用。你也要看羅斯夫人是不是愿意他這么活躍了。再說他請(qǐng)過來的也不是什么厲害的人物,少不得都是要巴結(jié)在羅斯家,想要得到好處的呢。” “通過結(jié)交洛克?!真是太好笑了···” 離開斯凱的身邊,就好像突然失去了保護(hù)。艾爾西手里端著酒杯,茫然的聽著傳進(jìn)耳朵里的聲音。周圍的夫人并不避諱他聽到這些對(duì)話,他們想是看傻瓜笨蛋一樣的打量自己,也是···這么打量斯凱的。 這是···給斯凱蒙羞了嗎? 大型的宴會(huì)看似足夠的安全,但也總是會(huì)出現(xiàn)一些意外的事情發(fā)生。尤其是在客人不怎么收到歡迎的情況下,小心一點(diǎn)還是沒有錯(cuò)的。斯凱的視線一直都沒有離開艾爾西。她其實(shí)非常的緊張。 “今天的晚宴布置的非常完美,不是嗎?”有人舉著酒杯走到了斯凱的身邊,老套的對(duì)白要是在早幾年之前,斯凱都能犀利的回復(fù)回去。 但現(xiàn)在她只是溫和的行了個(gè)禮,表現(xiàn)的和所有靦腆的小姐一樣。 對(duì)面站著一個(gè)穿著長(zhǎng)裙的貴婦人,華美的服飾不能夠掩飾歲月加諸其身的酷刑,再加上這位夫人年輕的時(shí)候一定有急功近利的刻薄嚴(yán)肅,她的法令紋很深,雖然她在溝壑處多用了一些粉,但依然不能掩蓋這樣特點(diǎn)。 “當(dāng)然。我想這里的主人一定是用了心思的。您就是羅斯夫人吧。”凱瑟琳再次禮貌的問好。宴會(huì)一開始女主人就親自過來問候。這可不是給足了面子的表現(xiàn)。 “洛克那個(gè)孩子畢竟···他把你們安排的太草率了。對(duì)了···還不知道您怎么稱呼,家里的長(zhǎng)輩是···?” 羅斯夫人在很簡(jiǎn)單的客套了之后就直奔主題。簡(jiǎn)單直白的詢問把她襯托的沒有什么耐心。 “我是斯凱·霍爾特。家里父母都不在了···只有我和我的弟弟。” 斯凱簡(jiǎn)單的描述了一下,她等到羅斯夫人的表情變的有些倨傲的時(shí)候,又壞心眼的慢吞吞補(bǔ)充了一句:“幸好,等艾爾西成年的時(shí)候就能夠繼承爵位···家里也還有些薄財(cái)···” 斯凱很愉快的看到這位夫人的表情又重新變的熱絡(luò)了起來。 此后的時(shí)間里,羅斯夫人一邊試圖套取霍爾特家庭更多的消息,比如斯凱的年齡和她的財(cái)產(chǎn)身家。在這一點(diǎn)上,無論是充滿教養(yǎng)的人還是普通的夫人都是一樣。而另一個(gè)方面,霍爾特夫人開始輕描淡寫的把斯凱的到來和洛克分割開來。 從她支離破碎散布于字里行間的言辭可以聽出來,這位羅斯先生一定不是個(gè)很正派的先生。 大致就是當(dāng)初他為了羅斯夫人的嫁妝而選擇了和她在一起?;楹蟛痪昧_斯夫人就發(fā)現(xiàn)了羅斯先生有一個(gè)私生子,年紀(jì)已經(jīng)挺大的了。只是這里面不知道還有什么糾葛,以至于有錢的羅斯夫人竟然要妥協(xié)承認(rèn)洛克的存在。 當(dāng)然這位夫人本身是不會(huì)這么直白的對(duì)斯凱抱怨一切的。這都是推測(cè)···也就是別人沒有說出來的真理。 斯凱陪著羅斯夫人來往了幾句。她的弟弟就慢慢的走了過來。 斯凱似笑非笑的看了艾爾西一眼,接過了艾爾西拿著的雞尾酒。艾爾西的腰挺的直直的,走路前所未有的中規(guī)中矩。這是斯凱之前糾正了很多次都沒有的。但即使是這樣,還是不能掩蓋他的一臉菜色,看上去就像是霜打過的茄子一樣。 “啊!這是我的弟弟?!彼箘P熱絡(luò)的向女主人介紹起了艾爾西。 斯凱在社交圈里籍籍無名,但總要為艾爾西開始鋪路了。 女主人的認(rèn)可在宴會(huì)中有相當(dāng)重要的地位,至少從這個(gè)時(shí)候開始,周圍的女客漸漸的友善了一點(diǎn)。唯一不開心的大概只有洛克了。 艾爾西僵硬的走到斯凱的身邊,聽著剛才還在背地里議論他和斯凱的夫人,這個(gè)時(shí)候卻很熱絡(luò)的上前說話。 他抬頭看看這些千人一面的小姐夫人,只覺得自己陷入了一個(gè)可怕的脂粉陷阱,周圍什么味道的香味都有,這些夫人的膚色也是驚人的一致。只有斯凱身上熟悉的味道能讓他安心一點(diǎn),檸檬的味道。 好在他還知道保持應(yīng)有的禮儀。更為不能給斯凱丟臉的弦長(zhǎng)久的撐在那里??傮w來說他的表現(xiàn)還算是可圈可點(diǎn)。 “你是洛克的朋友吧···他在那里呢···” 羅斯夫人在艾爾西差不多要放松下來的時(shí)候突然說道。 周圍的幾個(gè)人都安靜了下來。就連斯凱都沒有說話,幾個(gè)人的注意力都放到了艾爾西的身上。這樣強(qiáng)迫一個(gè)孩子可能有些不太好,但在斯凱看來這就是艾爾西自己作出來的。 “我···”艾爾西眼淚都要掉下來了。他看看斯凱,又看看站在遠(yuǎn)處的洛克,最后一咬牙,反而是面帶微笑的說:“優(yōu)秀的紳士要陪在女士的身邊。我要照看好我的jiejie?!?/br> 這個(gè)仗著年齡討巧的說法雖然不算最好,但卻也還不錯(cuò)。 羅斯夫人停頓了一下,下一秒就立刻換了個(gè)話題。她像是天下所有上了年紀(jì)的女人一樣,到了喜歡做媒的年紀(jì):“你的年紀(jì)和我認(rèn)識(shí)的一位男士非常的合適。他可是個(gè)有錢的單身漢,今天正好也在宴會(huì)上。你們要是不認(rèn)識(shí)一下就太可惜了。” 斯凱不好直接說沒有這方面的意思。 她的沉默被當(dāng)成了害羞的表現(xiàn)。 羅斯夫人顯然并不是真的和斯凱一見如故到要介紹她一個(gè)號(hào)男人。這應(yīng)該只是個(gè)試探,或者那個(gè)男人有什么問題,比如很難相處之類的。 斯凱還在這么猜測(cè),就聽到羅斯夫人的嘴唇動(dòng)了動(dòng),說出了一個(gè)名字:“??!那位先生已經(jīng)來了。他叫菲茨威廉·達(dá)西!我想你應(yīng)該聽說過他的名字吧!” 第十六章 羅斯家的這場(chǎng)宴會(huì)是達(dá)西離開倫敦之前的最后一場(chǎng)社交活動(dòng)。達(dá)西對(duì)于觥籌交錯(cuò)的事情并非出自真心的熱愛,只是出于義務(wù)和各種商業(yè)的需求,每一次他都盡量耐心的完成。 隨著年齡的不斷增加,那