分卷閱讀107
書迷正在閱讀:每個(gè)皇帝撩一遍、濟(jì)滄海、夕事記、人間有白頭、[快穿]保護(hù)我方男二、當(dāng)前男友成了我的黑粉、[全職X紙片人]關(guān)于談戀愛降手速這個(gè)事、我保證不親你[重生]、君臣授受不親、俗世呀
傷害了安寧。所以,他需要不斷的鍛煉去適應(yīng)這份力量。安寧了解他的心思,今天早上jūn部不忙,他闔上面前的文件說(shuō):“我陪你練一會(huì)兒去。”托馬斯兩眼一亮:“好啊?!?/br>兩人走出辦公室,動(dòng)靜不大,外面的人聚在一塊正在八卦,根本沒有注意到他們。八卦是一樣神奇的東西,有時(shí)候它比病毒傳播的還快。“你們聽說(shuō)了嗎?陛下把伊頓議長(zhǎng)強(qiáng)行標(biāo)記了!”“假的吧,怎么可能!”“好像是真的,聽說(shuō)今早議會(huì)陛下和伊頓議長(zhǎng)都沒去。”“臥槽,這么勁爆?”“陛下昨天在發(fā)布會(huì)公布了薩利?賈爾斯的處理結(jié)果,這不是明知故犯嗎?”“所以我覺得是假的啊,到現(xiàn)在也沒個(gè)準(zhǔn)話,這八卦準(zhǔn)不準(zhǔn)呀?!?/br>“咳咳,將軍!”有人發(fā)現(xiàn)安寧和托馬斯出來(lái)了,實(shí)在不知道怎么稱呼托馬斯,嘴巴張了半天,最后只喊了安寧,同時(shí)用咳嗽聲提醒同僚們別八卦啦,八卦正主的弟弟就在這兒呢,腦袋還想不要了?安寧頷首,仿佛沒聽到八卦,與托馬斯并肩走過(guò)去。等到無(wú)人的地方,托馬斯急忙壓低嗓音問(wèn)安寧:“強(qiáng)行標(biāo)記是什么情況?跟陛下事先說(shuō)好的不一樣啊?!?/br>安寧搖頭。希爾達(dá)的計(jì)劃是伊頓昨夜留宿皇宮,再故意對(duì)外傳出伊頓在他強(qiáng)迫下被睡了的消息,標(biāo)記是什么鬼?假戲真做了?托馬斯和安寧分別給兩邊的人發(fā)去通訊要求,結(jié)果全部無(wú)人接聽,什么情況啊?托馬斯無(wú)心訓(xùn)練,趕緊去了趟皇宮。偌大的宮殿里,希爾達(dá)衣衫不整,一臉愁容,不知道維持這個(gè)姿勢(shì)多久了。托馬斯問(wèn):“陛下,你怎么了?”“我干壞事了。”希爾達(dá)郁悶地?cái)[手,撤去內(nèi)侍,讓托馬斯坐到她跟前。托馬斯眼尖,在他鎖骨附近看到幾道曖昧的指痕,不可置信道:“你真強(qiáng)行標(biāo)記伊頓議長(zhǎng)了?”希爾達(dá)點(diǎn)點(diǎn)頭:“他就睡在我身邊,你叫我怎么忍得住。”“那你也不能用強(qiáng)??!”“我沒想用強(qiáng)??!就……做著做著,沒忍住咬破他腺體了?!?/br>“你是陛下,這點(diǎn)自制力沒有嗎?”“身份和自制力有什么關(guān)系?安寧答應(yīng)和你上床,你別告訴我你能忍得住不標(biāo)記他!”托馬斯當(dāng)然忍不住啦,他心虛地用食指蹭了下鼻尖,第一次結(jié)合就標(biāo)記對(duì)方什么的,說(shuō)的就是他。等下!托馬斯發(fā)現(xiàn)自己忽略了一個(gè)重點(diǎn):“伊頓議長(zhǎng)同意跟你上床?”希爾達(dá)說(shuō):“是?。±献幼妨怂脦啄炅?,他總算答應(yīng)了,你說(shuō)我能忍得???”“忍不住?!睕]有立場(chǎng)指責(zé)他人的托馬斯呢喃一句,腦袋徹底亂成漿糊,好好的宮斗劇怎么成了狗血八點(diǎn)檔了?第78章不怪托馬斯腦袋成漿糊,打從計(jì)劃一開始,說(shuō)的就是讓科夫代爾以為伊頓被希爾達(dá)給強(qiáng)迫了,托馬斯從沒想過(guò)這兩人真有什么。希爾達(dá)和伊頓是情侶關(guān)系?托馬斯跑去問(wèn)安寧,安寧搖頭說(shuō):“不知道。”托希爾達(dá)風(fēng)流草包人設(shè)的福,安寧從未看清過(guò)這人的真心和假意,即便上次希爾達(dá)生日宴上鬧出那么一出,他也沒看明白,只以為希爾達(dá)是故意演給某些人看的。都說(shuō)當(dāng)局者迷旁觀者清,托馬斯和安寧作為旁觀者,也很迷。雖然出了一點(diǎn)小岔子,好在事情按照原計(jì)劃一步步地執(zhí)行下去了,不僅如此,效果似乎更好了。很多人去找伊頓問(wèn)明情況,全部都被拒之門外,就連科夫代爾也不例外。伊頓沒有明確對(duì)外承認(rèn)這件事,也沒有控告希爾達(dá)陛下,但他持續(xù)兩個(gè)禮拜沒有參加議會(huì)。明面上說(shuō)下議院議長(zhǎng)因病請(qǐng)假,其中緣由,大伙兒心里跟明鏡似的。在伊頓閉門謝客一個(gè)月后,希爾達(dá)的臨時(shí)標(biāo)記終于失效,公務(wù)積壓太多,伊頓不得不參加議會(huì)。這是他“病愈”之后第一次參與議會(huì),席間不論希爾達(dá)說(shuō)什么,這位下議院議長(zhǎng)全都表示反對(duì)。伊頓和希爾達(dá)不合,不是瞎子都能看出來(lái)。科夫代爾心情大好,風(fēng)流成性的希爾達(dá),終于踢到一塊鐵板了。不作就不會(huì)死的道理,他早晚有一天會(huì)教會(huì)希爾達(dá)的。因?yàn)橐令D的缺席,托馬斯的事情雖然有了結(jié)果,但一直被擱置。今天兩院議長(zhǎng)都在,總算可以解決這件事。果不其然,托馬斯的事因?yàn)槟晗尢?,無(wú)法查證。對(duì)外公布的結(jié)果是帝國(guó)在未來(lái)的日子始終不會(huì)放棄尋求真兇,實(shí)際上,大家都清楚這事只能不了了之。托馬斯認(rèn)祖歸宗,被授予親王稱號(hào),他與艾里斯·沃爾頓的婚禮也被提上日程。昔日的A界之恥搖身一變成為親王,對(duì)帝國(guó)沒有一點(diǎn)貢獻(xiàn)的他竟然可以迎娶帝國(guó)最年輕的omega將軍。人人都說(shuō)托馬斯風(fēng)光無(wú)限,混跡政壇的人但笑不語(yǔ),維托親王的職權(quán)只字未提,婚姻又被如此草率的安排,風(fēng)光?表面而已。散會(huì)之后,科夫代爾向伊頓拋出橄欖枝,邀請(qǐng)他一起共進(jìn)晚餐。伊頓冷笑一聲,直接拒絕。自此以后伊頓如同變了一個(gè)人似的,只要碰到與希爾達(dá)有關(guān)的事就成了一只刺猬。希爾達(dá)得不到一點(diǎn)好處,上議院雖然也沒撈到什么好處,但下議院與陛下矛盾越深,他們?cè)绞菢?lè)見其成。期間,科夫代爾或明或暗的再次向伊頓拋出橄欖枝,偶爾還會(huì)送些禮物過(guò)去,無(wú)一例外,都被伊頓拒絕了。下議院議長(zhǎng)是塊難啃的骨頭,科夫代爾素有耳聞,親自去啃了,發(fā)現(xiàn)果然如此。這種性格的人千萬(wàn)不能得罪,一旦他記仇,這輩子都不會(huì)放過(guò)你的。科夫代爾原本對(duì)他心存戒備,每次拋出橄欖枝都是在試探,伊頓每拒絕一次,他的戒備反而在減少。想要啃下一塊硬骨頭很難,但只要找準(zhǔn)契機(jī),就不怕搞不定難事。只是,契機(jī)在哪兒呢?科夫代爾一籌莫展之際,最完美的契機(jī)從天而降——維托親王和艾里斯·沃爾頓的婚禮即將舉行。認(rèn)識(shí)安寧的第一天起,托馬斯做夢(mèng)都想和他結(jié)婚,真到了這一天,托馬斯卻高興不起來(lái)。婚紗照、結(jié)婚時(shí)間、婚宴的餐廳、宴請(qǐng)的賓客沒有一樣是托馬斯能做主的。說(shuō)是他和安寧的婚宴,不過(guò)是政治需求。婚宴在皇家宴會(huì)廳舉辦,盛大又奢華,托馬斯和安寧穿著高級(jí)定制的禮服在眾人的注視下宣誓、交換戒指和接吻。說(shuō)出“我愿意”那三個(gè)字時(shí),托馬斯不可避免地緊張起來(lái)。安寧同樣回他“我愿意”,托馬斯發(fā)