分卷閱讀3
書(shū)迷正在閱讀:綠帽者聯(lián)盟、重生之無(wú)限狗糧、好雨知時(shí)節(jié)、導(dǎo)演系統(tǒng)滿(mǎn)級(jí)后[娛樂(lè)圈]、約定不喝孟婆湯、我的老攻失憶了[快穿]、我的阿喀琉斯之踵、神機(jī)妙算(甜寵)、小爺我裙子賊多、(穿書(shū))我的師父有病啊
一閃——果然如此,圣誕節(jié)每年都會(huì)來(lái),而每年都會(huì)給人們帶來(lái)喜悅。不得不說(shuō),這份禮物實(shí)在太讓人意外了。這個(gè)滿(mǎn)心歡喜的入侵者很快就注意到了角落一塊紅色的天鵝絨簾,它看上去幾乎從天花板一直垂到地面上。歐文小心翼翼地把它揭起,而這塊布簾實(shí)在有些過(guò)于長(zhǎng)了,以至于他不得不后退了幾步,才完全把它從它遮蔽掩蓋的東西上除下。一面華麗高大的鏡子顯露在他眼前。“梅林啊,”歐文呆呆地看著那金色的鏡框,一時(shí)被那里反射出的燭光火色晃得幾乎睜不開(kāi)眼,他只顧得上匆匆掃一眼那上面的符篆,喃喃地念出起頭的那個(gè)詞,“厄里斯……”然后他的目光完全被鏡面所吸引了。那里正站著一個(gè)歐文,和他長(zhǎng)得一模一樣,然而那個(gè)人又陌生極了,好像并不是他自己。鏡子里的人正在從容微笑,似乎完全沒(méi)有什么魔法史論文的煩心事——哦,他手里還拿著一個(gè)木質(zhì)盒子。歐文迫不及待地湊近了,想要看清楚那里到底裝著什么。鏡子里的他正慢慢吞吞地揭開(kāi)盒蓋,然而和他想象得不同,里面并不是什么或者是之類(lèi)的,甚至不是一整卷已經(jīng)謄寫(xiě)好的作業(yè)成品(如果真是這樣,歐文想,那倒也不錯(cuò)),而是一本——“一本日記?”歐文不可思議地看著鏡子里的自己,他大致掃了一眼,盒子里圓形的那個(gè)看上去好像是個(gè)徽章,還有一個(gè)蘋(píng)果形狀的銀色裝飾品,其他那些零零碎碎的小東西似乎也都有點(diǎn)兒年頭了,被細(xì)致擺放,收藏得整整齊齊。那本日記究竟是誰(shuí)的?難道——難道屬于那位令人聞風(fēng)喪膽的黑魔王?歐文開(kāi)始試著和鏡子里的自己說(shuō)話(huà):“我說(shuō)——”他試探著,“你——或者是我……能不能把它打開(kāi)看看?”鏡子里的那個(gè)棕發(fā)藍(lán)眼的少年眨了眨眼,慢慢打開(kāi)了那本殘舊得可以的日記本。歐文注意到它的扉頁(yè)正中有個(gè)破洞,那個(gè)洞相當(dāng)深,幾乎貫穿了正本日記。他努力辨認(rèn)著上面的字跡,說(shuō)實(shí)話(huà),它們大多潦草不堪,尤其是開(kāi)頭這一頁(yè),大量晦澀難懂的專(zhuān)用咒語(yǔ)充斥其中,甚至還有很多難以明辨的符號(hào)。鏡面里它們與現(xiàn)實(shí)相反,這就讓讀懂它們變得更為困難:“……分離和……轉(zhuǎn)移……”歐文瞇起眼睛看了好一會(huì)兒,勉強(qiáng)挑出幾個(gè)詞來(lái)。顯然原主人根本沒(méi)打算記錄下什么完整的事情,比起日記,這倒這更像一本咒語(yǔ)課筆記,“時(shí)間越來(lái)越緊迫,我還差最后三項(xiàng)——”這里是那個(gè)破洞的位置,只能無(wú)奈地跳過(guò)。歐文正要往繼續(xù)向下看,突然聽(tīng)到頭頂傳來(lái)一陣窸窣的聲音。他警惕地抬起頭,四下望了望——除了天花板的吊燈和他身邊大立柜上的一堆廢棄坩堝之外,其他什么也沒(méi)有。他急切地又把目光移回了鏡面,幾分鐘的瀏覽之后,鏡子里的歐文替他向后翻了幾頁(yè)。那個(gè)黑色的破洞依舊頑強(qiáng)地橫亙?cè)陧?yè)面中央,這次歐文又辨認(rèn)出來(lái)了一行字:“極度危險(xiǎn)——謹(jǐn)慎嘗試。見(jiàn)鬼的梅林!我當(dāng)然知道??墒恰獣r(shí)間不多了?!?/br>那些字母寫(xiě)得張牙舞爪,好像怒氣勃發(fā)似的。依舊摸不著頭腦的歐文繼續(xù)向下看,看上去日記主人的感情平復(fù)了,它很快又變成了一本魔咒筆記。過(guò)了十幾頁(yè),他終于又找到了一個(gè)熟悉的詞——三強(qiáng)爭(zhēng)霸賽。所有文字都沒(méi)有日期,完全無(wú)法確認(rèn)這里記錄得到底是什么時(shí)候的事,但從這里判斷,會(huì)不會(huì)是二十多年前那屆被嘗試恢復(fù)的三強(qiáng)爭(zhēng)霸賽?歐文不敢確定。這些文字里被涂改掉的痕跡很多,每個(gè)長(zhǎng)度都大致相當(dāng),看起來(lái)就像是一個(gè)人的名字……一切都是謎團(tuán),簡(jiǎn)直讓人無(wú)從猜測(cè)。突然地,他頭頂那種令人牙齒發(fā)麻的聲音又響了起來(lái)。然而等他抬起頭,古怪地四下瞥了一圈兒,那聲音卻又偃旗息鼓了。——算了。他想他是緊張過(guò)度了。歐文索性在鏡子前面坐了下來(lái),專(zhuān)心致志地向下讀去。然而頁(yè)面正中的破洞和那些潦草的筆跡給他造成的障礙太大了,大得讓他忍不住低聲詛咒梅林。就在他的詛咒聲里,一行清晰的字出現(xiàn)了。它們明顯不再是被匆匆寫(xiě)就的了,原來(lái)這位日記主人的筆跡相當(dāng)優(yōu)美,只是他這一次寫(xiě)得太用力了,羽毛筆的尖端在末尾把紙張都戳破了:“太晚了。一切都是我的錯(cuò)。”這后面的好幾頁(yè)整個(gè)被黑色墨水覆蓋,在一片黑色最后的角落里留下了一句話(huà)。那些字母看上去那么絕望,每一筆都好像在顫抖:“原諒我?!?/br>屋里完全不透風(fēng),然而燭光卻微微地晃動(dòng)著,日記上的黑洞好像要把所有光亮都吸進(jìn)去似的,簡(jiǎn)直令人悚然而驚。那個(gè)令人齒寒的、金屬摩擦般的聲音再度響起,然而歐文完全沉浸在自己的思索中,絲毫沒(méi)有注意。分離、轉(zhuǎn)移和極度危險(xiǎn),那些高深、冗長(zhǎng)、自己從未接觸過(guò)的魔咒——歐文背后的汗毛猛地豎立起來(lái)了!就在這個(gè)瞬間,那立柜上搖搖欲墜的那幾個(gè)帶有自動(dòng)攪拌功能的沉重坩堝猛地朝他砸了下來(lái)!※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※……頭真痛。歐文覺(jué)得自己的太陽(yáng)xue來(lái)回鼓蕩著,就好像一座破舊的老鐘正在那里來(lái)回敲著。假如他的腦子真是一座鐘的話(huà),那該死的玩意兒一定被施了永不停歇咒,否則不會(huì)這么嗡嗡嗡地響個(gè)不停。梅林的襪子!他努力睜著眼睛,卻始終覺(jué)得視線(xiàn)一片模糊,只能隱約聽(tīng)見(jiàn)一個(gè)聲音在他耳邊模糊地說(shuō)著話(huà):“……好了,孩子,好了。這只是個(gè)意外……”——意外?歐文咽了口唾沫,覺(jué)得自己的喉嚨干得厲害。這的確是個(gè)意外。萬(wàn)能的亞瑟王,他一定暈了好久。他也沒(méi)想到那個(gè)能夠自動(dòng)攪拌的坩堝還自帶了一個(gè)殺傷力巨大的勺子,被這種東西砸中腦袋可真夠受的。不知道是哪幾個(gè)古怪的巫師發(fā)明了它,廢棄不用真是正確極了——那個(gè)聲音繼續(xù)絮絮叨叨地說(shuō)著:“如果你不想吃晚飯那就睡一會(huì)兒吧,今天的晚禱不用做了……”歐文還是什么都看不清,這到