分卷閱讀114
書迷正在閱讀:優(yōu)質(zhì)男生存法則(穿越)、冷宮皇夫(穿越 包子)下、冷宮皇夫(穿越 包子)中、冷宮皇夫(穿越 包子)上、著相(穿越)、重生之魅力人生 下、你說過會(huì)來看我、一個(gè)可怕的男人、重生之魅力人生 中、重生之魅力人生 上
面,看到船長跳下水的船員們這個(gè)時(shí)候也已經(jīng)準(zhǔn)備好了救援措施, 將繩子拋了下來,把兩人拉了上去。 在被拉上甲板的瞬間, 安琪兒便睜開了眼睛,避免被人人工呼吸的可能性。 杰克在看到這一幕的時(shí)候, 露出了若有所思的表情, 隨即露出了苦笑, 他好像,做了多余的事情呢。看樣子, 這個(gè)女孩根本就不需要他來救嘛。剛才在海里被什么東西纏住的時(shí)候,也是被這個(gè)女孩給救了吧。 兩人被救起來之后, 風(fēng)暴也漸漸平息了下來,來得快去得也快,如此的反復(fù)無常正是大海最引人入勝的特質(zhì)。 和風(fēng)暴的一番搏斗下來, 船上的船員們大多都累了,回到休息的地方后便直接躺了下來。杰克進(jìn)入船艙,手上拎著一瓶從角落里找出來的朗姆酒,走到船艙最深處的儲藏室里,一邊灌著酒,一邊回憶著之前在海底看到的情景。 努力將自己的注意力從安琪兒在水中漂浮的景象上移開,杰克想起了他在被什么看不見的東西纏繞住之前, 似乎看到了黑珍珠號的船底,被一團(tuán)巨大的黑影覆蓋著。 現(xiàn)在仔細(xì)想想,那團(tuán)黑影,會(huì)不會(huì)就是安琪兒之前能夠獨(dú)自一人,完全不需要任何cao作,就能夠把黑珍珠號開出皇家港口的原因呢? “杰克?!比缤撵`一般縹緲沙啞的聲音突然在他身后響了起來,“杰克·斯派洛?!?/br> 被嚇了一跳的杰克猛地回頭,便看到一個(gè)中年男人像是從黑暗中浮現(xiàn)出來的一般,出現(xiàn)在他眼前。那男人頭上纏著水手們常用的頭巾,臉色慘白的不似活人,而且,還有像是海星一樣的海產(chǎn)品如同和他的臉生長在了一起一般,讓他整個(gè)人看起來既怪異又可怕。 不知從何處冒出來的水順著男人的臉不斷地流了出來,滴滴答答地落在船板上。 即使面容變得如此扭曲猙獰,杰克還是認(rèn)出了這個(gè)男人的身份:“比爾·特納?” “是我?!蹦腥说哪槼榇ち艘幌?,“你終于奪回黑珍珠號了?!?/br> “是啊,在某些人的幫助下?!苯芸斯嗔丝诰?,“順便,我還遇到了你的兒子。” 男人的表情頓時(shí)一變:“威廉?”他似是感嘆般的說道,“他終究還是當(dāng)上了海盜?!?/br> “不,你兒子現(xiàn)在還是個(gè)鐵匠?!苯芸讼袷窃诎参克话愕恼f道,“不過,你這家伙來這里干什么?” “是‘他’讓我來的?!北葼柡翢o生氣的眼珠一轉(zhuǎn),盯著杰克,說出了那個(gè)他無比恐懼的名字,“戴維·瓊斯?!?/br> 在聽到這個(gè)名字的瞬間,杰克整個(gè)人都僵住了,原本幾乎要被他完全忘卻的記憶再次浮了上來。杰克壓下心中泛起的惶恐,露出了招牌式的笑容:“原來是這樣?!彼{(diào)整了一下自己的坐姿,不再面對比爾那張臉,“你現(xiàn)在是他的船員了啊。” “我別無選擇。”比爾平靜的聲音帶起了一絲恐懼,“他們把我綁在大炮上沉入海底,海水把我壓得死死的。我無法動(dòng)彈,也無法死去,在那種情況下,只要有一絲可能能夠擺脫那樣的命運(yùn),我就愿意用一切來交換?!?/br> “你也和他做了交易,杰克?!北葼柨拷屗乱庾R地后仰,避開比爾的那張臉,“他幫你把黑珍珠號從海底拉了上來,讓你做了十三年的船長,作為交換,你的靈魂要在他船上服役一百年?!?/br> “實(shí)際上,我只當(dāng)了……”杰克剛想反駁一下,就被比爾給打斷了。 “耍嘴皮子是沒有用的。”比爾抓住了他的手,“如果你拒絕支付代價(jià)的話,戴維·瓊斯會(huì)釋放出他那頭可怕的大海怪,把你和黑珍珠號一起拉入海底。” 在比爾放開杰克的手后,杰克感到掌心一陣灼燒般的疼痛,他舉起手一看,發(fā)現(xiàn)自己的掌心出現(xiàn)了一塊惡心的黑斑。 當(dāng)他放下手掌時(shí),比爾已經(jīng)消失在他面前,只留下了一句話:“時(shí)間已到,戴維·瓊斯已經(jīng)放出了他的海怪,那可怕的怪獸將會(huì)追逐著帶著黑斑印記的罪人,將其拖入地獄。” 杰克心中一緊,出現(xiàn)黑斑的手緩緩收攏。在知道這件事之后,他應(yīng)該要盡快離開這里,隨便找個(gè)陸地登陸才對,畢竟,戴維·瓊斯和他的海怪都不能上岸。 可偏偏,他們不久前才闖過一次風(fēng)暴,船上的水手們現(xiàn)在都因?yàn)槠v而睡著了,就算把他們叫起來,他們也會(huì)因?yàn)樘^疲憊而無法工作吧。 碰到這種情況,他也只能認(rèn)命了吧。 杰克·斯派洛怎么可能會(huì)認(rèn)命?。。。?/br> “都給我起來??!”杰克大聲的在水手們休息的船艙里喊道,同時(shí)將叫不起來的水手從床上踹了下去,“全都給我上甲板,拉帆起航??!” 可以算得上是杰克船長的頭號手下的杰什米·吉布斯被他的聲音驚醒后,先是下意識地按照他的命令把水手們都趕到他們應(yīng)該在的位置,將船開起來之后,他才有閑心向杰克問道:“船長,我們這是要去哪兒?” “陸地!”杰克雖然表面上看起來還算鎮(zhèn)定的樣子,實(shí)際上心里早就已經(jīng)慌得不行了,非常言簡意賅地答道。 “什么?”不太明白杰克意思的吉布斯問道,“哪個(gè)港口?” “不是港口,是陸地!”杰克語氣急促的說道,“小島,海灘,什么都行!” 這次就算是吉布斯也看出了他的不對勁,用感慨的語氣問道:“看在老天的份上,杰克,我們到底在被什么東西追趕啊?”杰克這幅樣子,很明顯是在躲避著什么東西的追趕。 “什么都沒有?!苯芸藦?qiáng)裝鎮(zhèn)定的說道。 “如果真的什么都沒有的話,你為什么要逃呢?杰克。”因?yàn)榇咸沉硕堰^來的安琪兒走出房間的時(shí)候,剛好聽到了杰克和吉布斯之間的對話,便感興趣的開口問道。 她一直覺得杰克·斯派洛這個(gè)海盜很有趣,之前為了黑珍珠號差點(diǎn)連命都丟掉的時(shí)候表現(xiàn)的極其灑脫,似乎完全不在意自己的生死一般。所以她現(xiàn)在很好奇,讓杰克感到如此惶恐的,究竟是什么呢? 不知道為什么,當(dāng)杰克看到安琪兒那張近乎完美的臉的時(shí)候,已經(jīng)到了嘴邊的謊言變得完全無法說出來,只能用一種滿不在乎的語氣說道:“戴維·瓊斯?!?/br> 即使杰克刻意用了輕松的語氣,但這個(gè)名字一說出來,周圍的空氣就好像被施了魔咒一般,一下子凝滯了起來。 完全不知道這個(gè)名字所代表的含義的安琪兒出聲打破了沉默:“戴維·瓊斯?” “啊,一個(gè)臉上長滿了章魚觸手的惡心的家伙,甜心你不用知道。”杰克擺了擺手說道,“因?yàn)槲液退g產(chǎn)生了一點(diǎn)矛盾,所以他派出了他的小寵物來追我?!?/br> 安琪兒皺起眉頭,一把抓住了杰克的手,看著他手心的黑斑,問道:“這是什么?”氣息和她之前