分卷閱讀56
書(shū)迷正在閱讀:小哥兒異世慢生活、[綜英美]舌尖上的誘惑、極品攻受的日常、全校都在盼著他們分手、江山雪.傾城天下、神算網(wǎng)紅[古穿今]、謀中局、蘭櫻桃、轉(zhuǎn)校生是青蛙[綜]、遇見(jiàn),一場(chǎng)幸福的交易
他內(nèi)心最陰暗的角落。 世界上絕對(duì)不會(huì)有比迎娶西蒙·佩爾斯或是迎娶奧利維亞·佩爾斯更令人絕望的事情了。 于是,哈利打起精神,讓信心回到他那已經(jīng)久無(wú)光彩的身體,堅(jiān)信不管是多么令人痛苦的現(xiàn)狀都不能將他再度打倒了。 他死也不要和吸血鬼睡在一間房間里!做夢(mèng)都不想看見(jiàn)奧利維亞那個(gè)穿水手制服的機(jī)器人和那些殺傷力堪比怪獸的武器! 讓他做個(gè)一無(wú)是處的富二代、敗壞家門(mén)的混蛋、病入膏肓的廢物吧! 只要可以遠(yuǎn)離那個(gè)關(guān)著鬼怪和惡魔的家族,他的世界就是天堂了! 于是,哈利打起精神,在暗深的夜里繼續(xù)工作了。 ……今天也要做一個(gè)上進(jìn)的富二代。 哈利·奧斯本為了不要在教堂里被神父宣判進(jìn)入地獄,又一次堅(jiān)持不懈地對(duì)自己重復(fù)著。 ———————— 身陷泥潭的奧利維亞問(wèn)哈利:“你是如何熬過(guò)那些暗淡無(wú)光的日子、如何乘小舟挺過(guò)暴風(fēng)雨的侵襲、如何雙腳流血卻徒步跨過(guò)滿是刀刃的高山的呢?” 小奧斯本先生懷念往昔,對(duì)著奧利維亞露出了平和的笑容:“親愛(ài)的,這世界上還有什么比你更可怕的呢?哪怕是猛獸、是瘟疫、是災(zāi)難,有什么能抵得上一個(gè)奧利維亞·佩爾斯呢?” 奧利維亞:“……把你變成一個(gè)好人真是對(duì)不住啊奧斯本先生?!?/br> ☆、叛逆期 奧利維亞是在一個(gè)明媚的早上和父母攤牌的。 即便是黛博拉告訴她, 超級(jí)英雄的世界是何其的可怕, 他們的先祖用怎樣惡毒的方式把火種帶到了人間, 又用何其可怕的方式散播道德, 奧利維亞堅(jiān)持彼得就是她最好的朋友,即便她遇到他的時(shí)間不比任何一個(gè)朋友更長(zhǎng), 但是她相信這已經(jīng)足夠讓她堅(jiān)定自己的想法了。 黛博拉說(shuō):“我的孩子,你要明白, 你已經(jīng)沒(méi)有可以用來(lái)脅迫我們妥協(xié)的辦法了, 在我的世界里,不會(huì)有什么比你和一個(gè)超級(jí)英雄做了朋友并且用以和你的父母對(duì)峙更令人無(wú)法接受的事情了?!?/br> 奧利維亞坦然地看著自己的父親和母親,說(shuō)道:“不,事情也許不會(huì)變的更好,但是變的更壞總是輕而易舉?!?/br> 她伸手?jǐn)堊×吮说玫募绨颍骸拔疫€可以嫁給他然后給他生小超級(jí)英雄啊?!?/br> 她的話還沒(méi)說(shuō)完, 黛博拉就尖叫了出來(lái):“不!” 黛博拉絕望地看著女兒, 又恨恨地看著這個(gè)帶壞了女兒的超級(jí)英雄, 天知道她的女兒本來(lái)可以成為一個(gè)多好的壞人??!她為了保護(hù)她做了那么多的努力,如今都白費(fèi)了! 最后, 黛博拉痛心疾首地妥協(xié)了:“你們做朋友吧, 你們做最好的朋友吧,你們兩個(gè)什么時(shí)候出去玩???需不需要mama給零花錢(qián)?” …… 奧利維亞把彼得摟的更緊了一點(diǎn):“那我可以帶我的好朋友去我的實(shí)驗(yàn)室, 每周末來(lái)家里吃飯嗎?” 黛博拉捂住胸口,隱忍地說(shuō):“只要他不是一個(gè)基督教徒,我們就可以和他一起進(jìn)餐的?!?/br> 奧利維亞小聲對(duì)彼得解釋?zhuān)骸拔壹倚湃龅┑摹N覌屛葑永镞€有一個(gè)路西法受難像。” 彼得:“……” 奧利維亞又說(shuō):“不過(guò)我不是很信,反正你哄她一下就好了?!?/br> 總而言之, 在經(jīng)歷了這一切以后,奧利維亞終于得到了自由交朋友的權(quán)利。對(duì)于黛博拉而言這是一次妥協(xié),對(duì)于奧利維亞而言這是一場(chǎng)革命,對(duì)于亞歷克斯而言…… 他好像預(yù)感到事情要向什么地方發(fā)展了。 總而言之,他現(xiàn)在不能說(shuō),也不能表達(dá)他的看法,為了妻子和女兒的關(guān)系著想,他決定保持沉默。 而彼得,作為一個(gè)終極話嘮,只要他站在奧利維亞家人面前,他就有一種自己被人拔了舌頭的錯(cuò)覺(jué),當(dāng)真是戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢立著一句話也不敢說(shuō),仿佛多說(shuō)一句便要說(shuō)錯(cuò)惹了大禍一般。 事實(shí)證明,他不講話,帶來(lái)的效果遠(yuǎn)甚于他講話的時(shí)候。 看來(lái)無(wú)論他對(duì)奧利維亞效應(yīng)有多熟悉,事情依然會(huì)行差踏錯(cuò),導(dǎo)致一些他沒(méi)想到的糟糕的結(jié)局。 可算是被奧利維亞拉得遠(yuǎn)離了她父母所在的那間屋子,在彼得眼里,那個(gè)逐漸離他遠(yuǎn)去的小小的房間簡(jiǎn)直就如同一個(gè)無(wú)底的迷宮一樣,只要他離近了就會(huì)有不知道從何而來(lái)的眩暈感把他擊中。 彼得似乎一直被人摁住喉嚨,走遠(yuǎn)了才得以喘氣,問(wèn)奧利維亞道:“你父母算是接受我了嗎?” 奧利維亞信心滿滿地拍著他的肩膀,有點(diǎn)得意地說(shuō)道:“你放心吧,他們不會(huì)繼續(xù)把你當(dāng)宿敵看待了,現(xiàn)在你可是我最好的朋友了?!?/br> 彼得想了一下那天破壞力驚人的洛基:“那你導(dǎo)師……” 奧利維亞:“……” 奧利維亞:“……這個(gè)我也不知道了,畢竟這世界上再也找不出第二個(gè)比他還要玻璃心的人了。不過(guò)你放心,只要他不生氣了,他就回來(lái)主動(dòng)見(jiàn)我們了?!?/br> 彼得覺(jué)得洛基似乎看起來(lái)對(duì)奧利維亞很重要。 他小心翼翼地問(wèn):“那他也會(huì)正視我嗎?” 他總覺(jué)得自己現(xiàn)在有點(diǎn)像那種沒(méi)有名分的怨婦,生怕行差踏錯(cuò)惹別人不快。 奧利維亞很認(rèn)真地想了很久。 “應(yīng)該吧。”她一點(diǎn)也不確定地說(shuō)道。 然后,又一點(diǎn)信心也沒(méi)有地補(bǔ)充:“反正你也不是復(fù)仇者聯(lián)盟成員。至少不是被公開(kāi)的那一種。” 總而言之,為了慶祝革命勝利,奧利維亞帶彼得去參觀她的地下實(shí)驗(yàn)室。 地下實(shí)驗(yàn)室顯然很大,就像一個(gè)建立在地下的帝國(guó)一樣,當(dāng)然了,像所有的國(guó)家都有國(guó)界一樣,奧利維亞的帝國(guó)也被無(wú)情地分割,分割線內(nèi)是她的領(lǐng)土,線的另一頭屬于她的哥哥。 西蒙·佩爾斯如同星辰一般燦爛的眼睛變成了兩顆陰暗的石頭,如影隨形的黑眼圈讓他顯得各位陰沉,那雙藏在倦怠眼皮下的銳利的眼睛總能給人以不安。 在他入獄之前,所有的女孩子見(jiàn)到他那雙明亮而又美麗的眼睛都會(huì)為他所遭受的不公待遇而鳴不平,可惜他那時(shí)候是一個(gè)臭名昭著的殺人犯。 現(xiàn)在他洗清罪名,變成一個(gè)無(wú)辜的受害者的時(shí)候,那一雙有點(diǎn)滲人的眼睛總讓以前那些為他鳴不平的人覺(jué)得或許審判背后另有隱情。 彼得透過(guò)滿是污漬的玻璃看向?qū)嶒?yàn)室另一頭的西蒙,看著他那金色的頭發(fā)在頭罩下蓬亂而蜷曲,看著他屋子里奇奇怪怪的設(shè)備問(wèn)奧利維亞:“西蒙最近在忙什么?” 奧利維亞聳肩:“我怎么知道,大概是什么反人類(lèi)的東西吧?!?/br> 彼得本來(lái)想說(shuō)這樣大概不太好,然而他的話還沒(méi)說(shuō)出口,就聽(tīng)見(jiàn)了奧利維亞的歡呼聲。 奧利維亞說(shuō):“我要給羅根一個(gè)驚喜,他不知道我已