分卷閱讀175
書迷正在閱讀:別把老子當(dāng)女人、謝小年為什么不修仙了?、非典型富二代、星際之配種(H)、八卦雜志說這事要黃[娛樂圈]、七十年代旺家小媳婦、楚霸王與蛇郎君(H)、東方龍騎西方龍(H)、編劇大神之田螺小伙兒、總有昂貴物證找我報(bào)案
老的城市長年被霧氣籠罩。這種污染的煙霧給人體健康所帶來的危害在當(dāng)時(shí)就已經(jīng)開始為人憂慮,但不管它對(duì)健康的損害有多么可怕,都絕對(duì)比不上在倫敦地下暗中蔓延的另一種霧氣——鴉片煙的霧氣。就連鴉片煙館的老板有時(shí)候也會(huì)嫌自己的地盤上空氣太過污濁,跑到被霧霾籠罩的室外透氣。印度人在天鵝閘巷經(jīng)營著一家鴉片煙館,生意做得很大。從樓上到地下,一共有著四層的屋宇,足以容納上百個(gè)人同時(shí)吞云吐霧。越往下的屋子就越昏暗擁擠,地下室簡直稱得上是獸xue。今晚他剛剛從外面歸來,腰里別著手槍,還挎著一把匕首,悄悄地上了樓梯。他雖然是鴉片煙館的主人,卻從來不嘗試這種為他帶來巨量金錢的東西,反而和自己的許多同胞一樣對(duì)口嚼煙草有著很大的癮頭。走到二樓的時(shí)候,他吐掉了一口汁液,然后急忙沖進(jìn)了自己的起居室兼辦公室里,去找那總是灌滿水的杯子。但他卻驚訝地發(fā)現(xiàn)自己的沙發(fā)上竟然正坐著一個(gè)人,一個(gè)他從未見過的、西裝革履、套著短大衣的男人。印度人不由得停住了腳步,警惕地拔出了槍,吐出了嘴里的煙草殘?jiān)煤觳磺宓纳ひ舻溃骸伴w下是誰?”“我覺得即使是這個(gè)時(shí)代,你也有可能聽說過我的名字?!蹦腥俗谏嘲l(fā)上,面對(duì)著黑洞洞的槍口,態(tài)度卻依然悠閑自在,“詹姆斯·莫里亞蒂?!?/br>印度人模糊地記得自己似乎確實(shí)聽說過這個(gè)名字,從某個(gè)令他敬畏的黑道人士口中。他微微偏了下槍口,注意了一下自己身后,仍然抱著警惕:“誰派你來的?”“我總是想來就來,想走就走,沒人能攔得住我。”莫里亞蒂抬了抬手,心里卻有點(diǎn)想笑。他每次說話的時(shí)候都忍不住要笑,不僅是因?yàn)樗目谝粼谶@個(gè)世界自動(dòng)變成了純正的英音,還因?yàn)橥心嵩趧?chuàng)造這個(gè)世界時(shí)為他留下了一席之地。“為什么不坐下來說話呢,先生?”——擊敗奧創(chuàng)之后,托尼并沒能因此醒來,而是被心靈寶石的能力所影響,陷入了自己所造的夢(mèng)境之中。由于還穿著宇宙魔方的馬甲,莫里亞蒂無法進(jìn)入托尼的夢(mèng)境,在班納的幫助下才成功分離了一部分意識(shí),來到了這里。雖然要解決的問題很嚴(yán)肅,但是來到這個(gè)世界以后,莫里亞蒂的心情一直都還挺愉快的。托尼所創(chuàng)造的夢(mèng)境和他曾經(jīng)經(jīng)歷的那個(gè)夢(mèng)境幾乎一模一樣,除了沒有他們相識(shí)相愛的過去、這個(gè)世界的莫里亞蒂教授和托尼之間是純粹的敵人,其他方面簡直就可以說是心有靈犀。他因此也很快融入了這個(gè)世界,找到了可以利用的部分。借用那個(gè)“數(shù)學(xué)教授莫里亞蒂”的身份,他輕易地從一些人手中獲取了一些資源,經(jīng)過幾天的觀察以后,來到了這座鴉片煙館。在這個(gè)世界里,托尼是大偵探歇洛克·福爾摩斯,正當(dāng)年富力強(qiáng),已經(jīng)有了不小的名氣。約翰·華生已經(jīng)不再和他住在一起了,結(jié)婚后和妻子搬到了其他地方。莫里亞蒂進(jìn)入夢(mèng)境的這幾天里,托尼剛好接受了一個(gè)新的委托,暫時(shí)地從貝克街221B消失了。正是打聽到了委托的內(nèi)容,莫里亞蒂才來到了這里,準(zhǔn)備借機(jī)做些什么。——他知道托尼現(xiàn)在已經(jīng)沒有了在現(xiàn)實(shí)之中的記憶,就像他當(dāng)初的狀況一樣。這張臉對(duì)托尼而言現(xiàn)在只意味著敵人,而莫里亞蒂必須打破心靈寶石所加給他的印象,重新喚起他的記憶。而就這個(gè)案子本身而言,莫里亞蒂其實(shí)也挺感興趣的。托尼的委托人是位年輕的已婚女性,家住在李鎮(zhèn)的圣克萊爾太太。她和丈夫內(nèi)維爾·圣克萊爾先生在幾年前結(jié)婚,兩人之間一直感情甚篤,有著兩個(gè)孩子。圣克萊爾先生雖然沒有工作,卻一直手頭寬綽,在幾家公司里有著投資。幾天前他自稱去倫敦辦事,并答應(yīng)給小兒子帶回一盒積木,結(jié)果就在那天他卻被偶然同樣進(jìn)城的妻子親眼目睹被人拖走,至今下落不明,生死未卜。圣克萊爾太太所看到丈夫被人拖走的地點(diǎn),正是在天鵝閘巷這座鴉片煙館的三樓。意識(shí)到丈夫出事以后,她立刻沖進(jìn)了鴉片煙館,卻被印度人所阻攔,沒能上到三樓。之后她再帶著巡捕搜查那間屋子的時(shí)候,她的丈夫已經(jīng)消失不見了,只有一個(gè)慣在倫敦街頭乞討的瘸子在房間里,還有一些謀殺的痕跡。圣克萊爾先生承諾給兒子帶回的玩具就在桌上,窗沿上還有血跡,在一條帷幕之后還被找到了他的全套衣飾,大到外衣、小到襪子和手表,只缺少了一件上衣,后來那件上衣也在潮水漲落后被找到了,里面裝滿了沉重的硬幣。如果是在二十一世紀(jì),這樣的案子其實(shí)并不難以破獲,只要查驗(yàn)指紋、測(cè)量腳印,結(jié)合監(jiān)控錄像,就算不知道圣克萊爾先生去了哪里,也能推測(cè)出兇手是誰??涩F(xiàn)在是科技并沒有那么發(fā)達(dá)的十九世紀(jì),礙于偵查手段的限制,莫里亞蒂和托尼只能用純粹推理的方式來解決這個(gè)案子。這樣增加了難度的玩法反而讓莫里亞蒂很感興趣,他也在收集線索,甚至去監(jiān)獄里看了那名被懷疑謀殺的乞丐。直到心里已經(jīng)有了推測(cè),他才來到了這座鴉片煙館,坐在了和同樣在查案的托尼只有幾層樓板之隔的這個(gè)房間之中。“你對(duì)我有何指教,莫里亞蒂教授?”印度人用濃重的口音道,并沒有聽從他的建議坐下,目光中依然帶著nongnong的警惕,“我聽說像您這樣的人士都是專為一些大人物提供建議的,像我這樣的人僅僅是聽說過您的名字就很難得了?!?/br>“——我是為我的一個(gè)敵人而到這里來的?!蹦飦喌俨⒉粨?dān)心他會(huì)拒絕自己,神態(tài)悠閑,“也許你也聽說過他的名字,歇洛克·福爾摩斯……”這個(gè)名字又讓他有點(diǎn)想笑,不知道托尼恢復(fù)記憶以后又會(huì)是什么表情,“根據(jù)我所得的消息,他正打算給你們找麻煩呢?!?/br>印度人的警惕稍稍放下了點(diǎn):“我的確也聽說過他的名字,一位倫敦城中的名偵探。不過他為何要來找我的麻煩?如果您指的是圣克萊爾先生的那件案子,我想不管他有多大的能耐,最后都只好空手而歸了?!?/br>“話別說得太早,阿米爾?!蹦飦喌傩α艘幌?,“你覺得這個(gè)案子很難嗎?”印度人忍著火氣:“我感謝您的好心,教授先生,不管怎么樣,您都提醒了我,如果有機(jī)會(huì),我也愿意幫您點(diǎn)什么呢。但我想我有能力去應(yīng)對(duì)這種事,就算是名偵探,得不到準(zhǔn)確的線索也要推理失敗,那些警察都是些酒囊飯袋,圣克萊爾太太又是個(gè)弱質(zhì)女流,他們所記得的東西不會(huì)太多。我已經(jīng)仔細(xì)清洗了樓上的房間,現(xiàn)在甚至可以大大方方地請(qǐng)福爾摩斯先生進(jìn)來查案……”莫里亞蒂搖了搖手指:“謹(jǐn)慎點(diǎn),阿米爾,如果有人聽到了你這番招供怎么辦?你還沒有確