分卷閱讀9
唯一的公主。誰會(huì)想到斯塔克家的公主會(huì)去打工賺錢? 但是這些都不是佩珀該說的,佩珀只當(dāng)瑪莎獨(dú)立慣了,一時(shí)間對瑪莎的疼惜之情涌了上來。 佩珀心思一轉(zhuǎn),想要找個(gè)借口塞一些錢給瑪莎,“這是我私人的要求,我們可以按時(shí)計(jì)費(fèi)?!?/br> “你說什么呢?!爆斏Φ溃斑@是我為托尼做的一點(diǎn)小事,不用錢?!?/br> 佩珀看瑪莎實(shí)在是堅(jiān)持,只好不提這事了。 佩珀載著瑪莎回家,瑪莎謝過佩珀之后,同佩珀告別。 瑪莎現(xiàn)在租的房子已經(jīng)付了半年的房租,現(xiàn)在搬去斯塔克大樓,這里也就要空下來?,斏瘜Π谆ɑ鞒鋈サ腻X感到心疼。 不過依舊心疼那么一小下下,畢竟托尼的事更重要,瑪莎收拾了一下自己的物品,其實(shí)真的不太多,一個(gè)大包就解決了。忙碌完了,瑪莎趕緊洗洗睡了,明天還要早起。 背著行李包的瑪莎早早地到斯塔克大樓。沐浴在清晨的陽光中斯,塔克大樓閃爍著金光。周末的街道上沒有了平常神色匆匆的行人,寧靜美好。 瑪莎熟門熟路地進(jìn)入斯塔克大樓的樓頂。 “賈維斯,托尼呢?” “sir凌晨才睡下,現(xiàn)在還沒醒?!?/br> 瑪莎皺眉,第一次來就發(fā)現(xiàn)托尼熬夜的壞習(xí)慣,應(yīng)該說一忙起來就不知道時(shí)間。如果像昨天那樣沒什么事,托尼還是會(huì)早點(diǎn)睡覺。 “賈維斯,你怎么不提醒托尼,他身上的傷都還沒好?!爆斏毁澩卣f,把自己的東西放好之后走到了廚房。 “sir不準(zhǔn)我提醒他。” 瑪莎對于這個(gè)廚房還是比較熟悉了,瑪莎的早餐吃的是昨晚上老板送的面包?,F(xiàn)在瑪莎打算做點(diǎn)吃的,讓托尼起來有東西吃。想著托尼大概起來又是10幾個(gè)小時(shí)沒吃東西,瑪莎打算做點(diǎn)清淡的東西養(yǎng)養(yǎng)胃。 聽到賈維斯的話,瑪莎不知道該說不愧是托尼嗎? 對于托尼自己不愛惜自己身體又有了更深的了解,瑪莎嘆了口氣。 “有米嗎?” “有的,在最右邊的柜子里?!?/br> 瑪莎找到大米,開始淘洗,“昨天托尼在忙什么?” “早上,佩珀小姐帶著醫(yī)生來看先生的傷,下午先生去找了羅德上校,晚上回來之后就開始做實(shí)驗(yàn)?!?/br> 瑪莎又找了蔬菜和rou切成糜,備用。 “做實(shí)驗(yàn)?”瑪莎隨口一問,“是的,然后在實(shí)驗(yàn)中又受傷了?!?/br> 瑪莎手里的動(dòng)作一愣,覺得自己這趟來對了,如果不來還不知道托尼又把自己弄傷。 瑪莎摸著下巴,要告訴佩珀嗎,讓她來說說托尼?轉(zhuǎn)念又覺得算了,托尼一定不想讓佩珀擔(dān)心,才誰也不說,自己悶著頭不吭聲。 想到這里,瑪莎又嘆了口氣,認(rèn)真地處理食材。都是高檔食材,切起來地手感就是不一樣。 等托尼睡得飽飽地出來,就聞到了一股淡淡的清香。 “喲,這是哪位田螺姑娘?。俊蓖心崂@著瑪莎轉(zhuǎn)了兩圈,“怎么想起來專門給我做飯了?” “不是專門來給你做飯的?!爆斏似鹨恢睙嵩阱伬锏闹?,遞給托尼,“今后要在你這借住啦,給你做飯打掃就當(dāng)房租,斯塔克先生您看行嗎?” 托尼瞥了一眼殷勤的瑪莎,面上雖然不顯,心里卻很得意,故作為難地說:“看你這粥做得還可以,那就勉為其難收留你了?!?/br> 瑪莎又端上幾個(gè)小菜,看著時(shí)間接近中午,又去烤了幾片面包,當(dāng)做午飯。這是兩人第一次在同一個(gè)桌子上吃飯,氣氛還行。 等托尼和瑪莎吃完。瑪莎把東西扔進(jìn)洗碗機(jī)之后,就開始跟著托尼。 托尼發(fā)現(xiàn)之后有點(diǎn)不耐,“別跟著我,我做實(shí)驗(yàn)的時(shí)候不喜歡有人在旁邊?!?/br> 瑪莎點(diǎn)點(diǎn)頭,乖巧地坐在一邊,絕不打擾。 托尼一開口就有些后悔,看到瑪莎遠(yuǎn)遠(yuǎn)坐在一邊了,又不好意思叫她回來。于是就梗著一股氣在那里,直到實(shí)驗(yàn)進(jìn)入狀態(tài)也就把這事給忘了。 瑪莎坐在那里,看著托尼在那里焊東西開始還挺有趣的,但是因?yàn)檎娴牟欢@行,瑪莎無聊地想找點(diǎn)事情來做。 平時(shí)周末的時(shí)候,瑪莎會(huì)上上網(wǎng),接點(diǎn)私活。 這會(huì)要把晚上的打工辭掉,雖然現(xiàn)在瑪莎并不缺錢,但是誰都有要緊的時(shí)候,多存一點(diǎn)錢總是不會(huì)錯(cuò)的,那么網(wǎng)上的私活就要成正業(yè)了。 瑪莎打開自己的二手筆記本,跟托尼高科技感十足的房間一點(diǎn)都不搭。 熟練的打開網(wǎng)站,瑪莎懂,或者說精通俄語,會(huì)在網(wǎng)上找一點(diǎn)翻譯的活。但是這些一般都是小投資的作品,大的公司都有專門的翻譯團(tuán)隊(duì),不會(huì)找網(wǎng)上的人來翻譯。 瑪莎這么些年零零散散還是翻譯了許多東西,不知不覺也打出了一些知名度。不過以前瑪莎覺得網(wǎng)上的東西不靠譜,還是以現(xiàn)實(shí)的工作作為主體,后面慢慢隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,瑪莎也漸漸接受了網(wǎng)絡(luò)這個(gè)新鮮的事物。 既然工作辭了,瑪莎決定把工作重點(diǎn)放在網(wǎng)絡(luò)上。 瑪莎還在網(wǎng)上時(shí)不時(shí)找一找插畫的活,一般為一些畫配圖,不過很長時(shí)間,大眾并不喜歡瑪莎老舊的畫風(fēng),所以沒有什么作品流出去。 其實(shí)也不能說是畫風(fēng)老舊,只是瑪莎的畫里帶著nongnong的時(shí)代特點(diǎn)。因?yàn)樽尙斏瘜W(xué)畫畫的瑪麗只希望瑪莎畫那個(gè)時(shí)代的畫,所以久而久之瑪莎自己的畫風(fēng)就改不了了。 不過最近又流行起懷舊派,瑪莎打算試一試。 說到畫畫,瑪莎抬頭看了一眼忙得忘乎所以的托尼,從一旁拿來白紙,手里握著筆,想把此刻記錄下來。 思緒一轉(zhuǎn),瑪莎已經(jīng)用筆開始勾勒起來。 房間的設(shè)備寥寥幾筆,顯出個(gè)大概,突出中心站著的人,穿著普通的T恤,頂著一頭沒打理的亂發(fā),一手拿著電焊的防護(hù)面罩,一手拿著電焊,認(rèn)真地注視著眼前的物品。 時(shí)不時(shí)閃爍的電光,反射在面罩上,帶來些許冷酷的感覺。 這個(gè)場景真是久違了,瑪莎頓住筆想到。 作者有話要說: 瑪莎很早以前就見過托尼,是的,沒錯(cuò)! 有沒有被嚇到? 第9章 第 9 章 貌似進(jìn)入了實(shí)際測試,托尼站在一塊傳感平臺(tái)上,穿著類似機(jī)械靴子之類的東西。 瑪莎隨手把畫紙塞進(jìn)一堆圖紙中間,放下筆記本,連忙跟上去。 “動(dòng)力測試開始?!?/br> “噗?!钡囊宦暎心嶙阆碌匿撹F靴噴出火炎,強(qiáng)大的沖擊力瞬間把托尼掀翻在地。 隨著‘咚’的巨響,托尼已經(jīng)躺在了地上。 瑪莎眼睜睜地看著托尼飛上天又狠狠摔在地上,根本來不及反應(yīng)。 “這就是賈維斯說的實(shí)驗(yàn)嗎?”瑪莎沖上前扶起托尼。