分卷閱讀269
書迷正在閱讀:我的金主宛若一個智障、撿來的小朋友總是偷看我、綜劍三之彭格列十代目與琴始皇、喜歡上食譜上的一道菜怎么辦、系統(tǒng)一直在坑我、小太監(jiān),說好的受呢?、穿越獸世:要命的雙男主、相逢紅塵內(nèi)、天下·長安、你慢慢說
雷斯是澳大利亞土著,八十多歲了,身體仍很強(qiáng)健,黝黑的臉上長著雪白的胡須。作為本地人,他暫時能夠保有自己的房子。他是一個冬眠后蘇醒的公元人,在危機(jī)紀(jì)元前曾是一個土著文化保護(hù)組織的負(fù)責(zé)人,在危機(jī)紀(jì)元初冬眠,目的是為了在未來繼續(xù)自己的事業(yè)。醒來后他發(fā)現(xiàn),跟自己預(yù)料的一樣,澳大利亞土著與他們的文化一起,已經(jīng)接近消失了。 弗雷斯的房子建于21世紀(jì),很舊但十分堅固,位于一處樹叢邊緣。遷到這里后,程心和AA的生活安定了許多,但老人給她們最多的還是心靈上的安寧。與大多數(shù)人對三體世界撕心裂肺的憤怒和刻骨銘心的仇恨不同,弗雷斯淡然地面對眼前的一切,他很少談?wù)撨@危難的時局,只說過―句話:“孩子,人做過的,神都記著?!?/br> 是的,人做過的別說神,人自己都還記著。五個世紀(jì)前,文明的地球人登上了這塊大陸(盡管大部分是歐洲的犯人),在叢林中把土著當(dāng)成野獸射殺,后來發(fā)現(xiàn)他們是人不是獸,仍照殺不誤。澳大利亞土著已經(jīng)在這片廣闊的土地上生活了幾萬年,白人來的時候澳大利亞還有五十萬土著,但很快就被殺得只剩三萬,直至逃到澳大利亞西部的荒涼沙漠中才幸免于難……其實,當(dāng)智子發(fā)表保留地聲明時,人們都注意到她用了Reservation這個詞,這是當(dāng)年對印第安保留地的稱呼,那是在另一塊遙遠(yuǎn)的大陸上,文明的地球人到達(dá)那里后,印第安人的命運(yùn)比澳大利亞土著更悲慘。 剛到弗雷斯家里時,AA對那舊房子中的一切都充滿了好奇。那里好像是澳大利亞土著文化的博物館,到處裝飾著古老的樹皮畫和巖畫、用木塊和空心樹干做成的樂器、草辮裙、飛去來器和長矛等。最讓AA感興趣的是幾罐用白色黏土、紅色和黃色的赭石做成的顏料,她立刻知道了那是干什么用的,就用手指蘸著在自己的臉上涂了起來,然后跳起她從什么地方看到過的土著舞蹈,嘴里哈哈地叫著,說早點這樣就能把之前住的房間里那幾個婊子嚇住。 弗雷斯笑著搖搖頭,說她跳的不是澳大利亞土著的舞,是毛利人的,外來的常把這兩者搞混,但他們很不同,前者溫順,后者是兇悍的戰(zhàn)士;而就算是毛利人的舞她跳得也不對,沒把握住其精神。說著,老人用顏料在自己臉上涂了起來,很快涂成一張生動的臉譜,然后脫下上衣,露出了黝黑的胸膛上與年齡不相稱的結(jié)實肌rou,從墻角拿了一根貨真價實的長矛,為她們跳起了毛利戰(zhàn)士的舞蹈。他的表演立刻像勾了魂似的把她們吸引住了,弗雷斯平時的和善寬厚消失得無影無蹤,瞬間變成一個咄咄逼人的兇煞惡神,渾身上下充滿了雄壯剽悍的攻擊力,他的每一聲怒吼、每一次跺腳,都使窗玻璃嗡嗡作響,令人不由得發(fā)抖。最令她們震撼的還是他的眼睛,睜得滾圓,灼熱的怒火和冰冷的殺氣噴涌而出,凝聚了大洋洲雷電和颶風(fēng)的力量,那目光仿佛在驚天動地地大喊:不要跑!我要?dú)⒘四悖?!我要吃了你?。。?/br> 跳完舞,弗雷斯又恢復(fù)了平時的和善模樣,他說:“一個毛利勇士,關(guān)鍵是要盯住敵人的眼睛,用眼睛打敗他,再用長矛殺死他?!彼叩匠绦拿媲?,意味深長地看著她,“孩子,你沒有盯住敵人的眼睛?!彼p輕拍拍程心的肩膀,“但,這不怪你,真的不怪你?!?/br> 第二天,程心做了一件連她自己也很難理解的事:她去看了維德。那次謀殺未遂后,托馬斯·維德被判刑三十年,現(xiàn)在,他所在的監(jiān)獄剛遷到澳大利亞的査爾維爾。 當(dāng)程心見到維德時,他正在干活,把一個用做倉庫的簡易房的窗子用合成板封住。他的一只袖管是空的,在這個時代,本來很容易接一只功能與正常手臂差不多的假肢的,不知為什么他沒有那么做。 有兩個顯然也是公元人的男犯人沖程心輕佻地打口哨,但看到程心要找的人后他們立刻變得老實了,都趕緊垂頭干活,好像對剛才的舉動有些后怕。 走近維德后,程心有些驚奇地發(fā)現(xiàn),雖然在服刑,還是在這樣艱苦的地方,他反而變得比她上次看到時整潔了許多,他的胡子刮得很干凈,頭發(fā)梳得整齊有形。這個時代的犯人已經(jīng)不穿囚服了,但他的白襯衣是這里最干凈的,甚至比那三個獄警都干凈。他嘴里含著幾顆釘子,每次用左手將一顆釘子按進(jìn)合成板里,然后拿起錘子利落有力地把釘子敲進(jìn)去。他看了程心一眼,臉上的冷漠沒有絲毫變化,繼續(xù)在沉默中干活。 程心看到這人第一眼時就知道,他沒有放棄,他的野心和理想,他的陰險,還有許許多多程心從來不知道的東西,什么都沒有放棄。 程心向維德伸出一只手來,他看了她一眼,放下錘子,把嘴里咬著的釘子放到她手中,然后她遞一顆釘子,他就釘一顆,直到程心手中的釘子都釘完了,他才打破沉默。 “走吧。”維德說,又從工具箱中抓出一把釘子,這次沒有遞給程心,也沒有咬在嘴里,而是放在腳旁的地上。 “我,我只是……”程心一時不知道該說什么。 “我是說離開澳大利亞,在移民完成前快走?!本S德低聲說,他說這話時嘴唇幾乎不動,眼睛盯著正在釘?shù)暮铣砂?,稍遠(yuǎn)些的人都會以為他在專心干活。 同三個世紀(jì)前的許多次一樣,維德又是以一句簡短的話讓程心呆住了。每次,他都像是扔給她一個致密的線團(tuán),她得一段一段把線團(tuán)拆開才能領(lǐng)會其中復(fù)雜的含義。但這一次,維德的話讓她立刻不寒而栗,她甚至沒有膽量去拆那線團(tuán)。 “走吧?!本S德沒有給程心提問的時間,緊接著說,然后轉(zhuǎn)向她,短暫地露出他特有的那種冰水般的微笑,“這次是讓你離開這兒。” 在回沃伯頓的路上,程心看到了大地上密集得望不到邊的簡易房,看到了在房屋之間的空地上忙碌的密密麻麻的人群。突然,她感到自己的視角發(fā)生了變化,像從世界之外看著這一切,而這一切也突然變得像一個熙熙攘攘的蟻窩。這個詭異的視角使她處于一種莫名的恐懼之中,一時間,澳大利亞明媚的陽光也帶上了冷雨的陰森。 移民進(jìn)行到第三個月時,遷移到澳大利亞的人數(shù)已經(jīng)超過十億。同時,各國政府也陸續(xù)遷往澳大利亞各大城市,聯(lián)合國遷到悉尼。移民由各國政府領(lǐng)導(dǎo)指揮,聯(lián)合國移民委員會對全世界的移民行動進(jìn)行協(xié)調(diào)。在澳大利亞,移民都按國家分區(qū)域聚集,以至于澳大利亞成了一個地球世界的縮小版,除了大城市外,原有的地名已棄之不用,代之以各個國家的名稱和各國大城市的名稱,現(xiàn)在,紐約、東京