分卷閱讀161
就有一個(gè)賣家。賣家的商品仍然是皮子,不過不像情報(bào)里說的那樣亂七八糟地堆在一起,而是分門別類地放得整整齊齊。哪些是完整的,哪些是不完整的,哪些是風(fēng)干后變硬的,哪些是經(jīng)過處理綿軟一些的。同時(shí)他們每一堆的獸皮上都放著一個(gè)牌子,牌子上寫著的東西讓桑爾的瞳孔縮了縮。那是價(jià)格。有固定的價(jià)格不稀奇,稀奇的是這些人類竟然識(shí)字?要知道,現(xiàn)在的人想活下去都難,別說識(shí)字,很多連名字都認(rèn)不得。他一個(gè)眼神過去,就有隨從隨意地走到一個(gè)攤子前面,指了指其中一堆獸皮:“這些怎么賣?”“那不是有價(jià)格嗎?”賣家懶洋洋地說。隨從回答得特別干脆:“不識(shí)字!”賣家把前面插著的牌子拔出來,皺著眉頭琢磨了一會(huì)兒,才恍然大悟地說:“對,這個(gè)是五,五個(gè)銅板一張?!?/br>原來牌子雖然放在那兒,賣家卻也不見得真認(rèn)識(shí),還要想好長時(shí)間才能想出來那個(gè)數(shù)字是什么。“這不是你寫的嗎?你還不認(rèn)識(shí)?”隨從問。“當(dāng)然不是我寫的,我哪會(huì)寫這個(gè),”賣家說,“是集市的人發(fā)下來的,我們這些賣東西的每人都有幾個(gè),上面寫上我們的獸皮價(jià)格。這價(jià)格是固定的,不能講價(jià),也不能便宜,寫著是幾就是幾?!?/br>桑爾聽得挑了下眉頭。這倒是新鮮,不過很好地規(guī)避了隨意變價(jià)以及隨心要價(jià)。另外,地上的白線不知道是用什么東西畫的,每個(gè)攤販都老老實(shí)實(shí)地呆在屬于自己的固定位置,避免了為搶一個(gè)地方大打出手的情況。搶地盤的事在獸人集市上都不少見,以后可以參考這邊來處理。桑爾想。正想著,不遠(yuǎn)處有兩個(gè)賣家吵了起來,仔細(xì)聽聽,無非是有買家先在一家挑皮子,挑到一半感覺另一家的賣相似乎更好,于是就去了那家。頭一家的攤主一邊整理被買家弄亂的皮子,一邊眼紅著另一家有生意上門,嘴里嘟嘟囔囔著說些酸話怪話。偏另一家的店主脾氣不好,兩人就這么吵了起來。看樣子有熱鬧看了,照著以往經(jīng)驗(yàn),這兩人吵幾句之后就得動(dòng)手,說不定會(huì)見血。可惜事情的發(fā)展并不像桑爾想的那樣。兩個(gè)人確實(shí)吵得很兇,卻始終沒抄家伙沖上去,甚至當(dāng)有集市管理人員過去詢問情況的時(shí)候,他們眾口一詞地強(qiáng)調(diào)自己只是在和對方溝通,并沒真的發(fā)火。……說得好像剛剛臉紅脖子粗的人不是他們一樣。這些人什么時(shí)候轉(zhuǎn)性子了?桑爾實(shí)在想不明白。還在攤子上挑皮子的隨從問:“你們這里和我上次來差別好大?!?/br>他是抱著試探的心思隨口說了一句,沒想到這就打開了攤主的話匣子。這人洋洋灑灑地說了一大堆,也不管對方聽不聽得懂。桑爾聽了半天才勉強(qiáng)明白,這攤主的意思是那兩個(gè)家伙根本不敢動(dòng)手,也不敢承認(rèn)自己吵過架,不然會(huì)被集市管理者扣錢的。攤主的原話不是扣錢,而是什么扣分成一類的,不過他不知道什么意思,只知道那是錢。這些窮到骨子里的人把錢看得比命還重,什么時(shí)候別人說扣錢,他們就聽從了?奇怪,真是奇怪。桑爾有種不太好的感覺。他覺得,這些變化對人類來說或許是好事,但對獸人來說則大大不妥。離他上次收到這邊的情報(bào)時(shí)間并不長,頂多也就一個(gè)月。什么時(shí)候這里變成了這樣而他竟然不知道?他有某種事情正脫出他掌控的感覺。這讓他很不高興。帶著人繼續(xù)往前走,沒走出多遠(yuǎn)就被攔住了去路。攔著他的正是那個(gè)剛剛調(diào)解完兩個(gè)吵架的賣家的所謂管理者。“你們的臉看起來很陌生,有進(jìn)入許可證嗎?”他問。桑爾的臉沉了下去。身為獸人王,他幾乎是站在這個(gè)大陸最頂端的人,不論他想去任何地方,沒有他去不成的。沒想到這次竟然被人攔住,還朝他要什么許可證。這些該死的人類!桑爾憤怒地想。他覺得自己的自尊受到了前所未有的挑戰(zhàn)。他身邊那個(gè)問價(jià)的隨從最先反應(yīng)過來,伸手從懷里掏出先前從店主那里得到的新手交易憑證。管理者拿過去仔細(xì)核對了一下,見他們是新手,這才點(diǎn)頭。“以后多來幾次就好了,”他說,“我們這里的皮子不錯(cuò),皮質(zhì)和價(jià)格都能確保不讓你們這些想買的人吃虧。”“這里的變化確實(shí)挺大的?!彪S從一邊收回憑證,一邊看似無意地說。“也就是這半個(gè)多月吧,”管理者笑呵呵地說,“不是我們能干,是我們得到了指點(diǎn),雖然先期準(zhǔn)備累了點(diǎn)兒,可真做起來了,才發(fā)現(xiàn)這事是我們占了便宜,不像以前累得跟狗似的,還得不著一句好話?!?/br>“得到了指點(diǎn)?”“是啊,”管理者說,“誰能想得到,集市還能做成這樣呢?了不得,真是了不得!”正說著,另一邊又有兩人高聲大嗓地叫著,他趕緊走了過去。桑爾皺了皺眉頭,繼續(xù)往前走,一邊走一邊琢磨著管理者那個(gè)“了不得”是什么意思。走著走著,他發(fā)現(xiàn)不對。外面那些賣家賣的是獸皮,可是里面的商品除了獸皮外,還漸漸出現(xiàn)了別的東西。有獸rou,有骨頭,甚至還有一些其他的跟野獸沒關(guān)系的雜七雜八的東西。“你這個(gè)是什么?”桑爾指著某個(gè)攤位上堆放的一小束整整齊齊的雜草問。“這是止血的草藥,效果雖然不如獸人那邊的止血藥,但也算可以了,如果你要的話,這一小把給一個(gè)銅板就行?!蹦菙傊髡f。桑爾皺了下眉頭。那雜草在他們獸人族的領(lǐng)地很常見,并沒聽說有什么止血的效果。這是遇到了騙子?“這是草藥?不是草嗎?”他說。攤主笑了:“很多人都以為它是草,不過藍(lán)先生就是靠這個(gè)給肖首領(lǐng)止血的。那些獸人皮粗rou厚,草藥的藥性不強(qiáng)烈的的話根本顯不出效果。但人類其實(shí)并不適用他們的東西,這可是藍(lán)先生的原話。”短短的幾句話,就兩次出現(xiàn)了“藍(lán)先生”,可見這人是那個(gè)姓藍(lán)的家伙的崇拜者。“真那么好用?”“