分卷閱讀33
書(shū)迷正在閱讀:我在雨中等你、魔君總以為我暗戀他[穿書(shū)]、好想吃掉你、傀儡師[星際]、網(wǎng)紅的前任們、穿越1973、落葉、星際蟲(chóng)族之王、被嚇?biāo)酪院蟆?/a>、他是一只貓,妖
前的口袋里,這樣能靠著他曾有跳動(dòng)心臟的胸腔更加近一些。 接著,她動(dòng)作沒(méi)有什么遲疑地彎下腰來(lái),檢查地上那具尸體身上有什么可以使用的東西,最終卻有些索然無(wú)味地站起了身,死者已經(jīng)腐朽做白骨的手指里包裹著一個(gè)十字架,是他生前最后的寄托。 她掠過(guò)了那人,向著他所擋著的那條路通向的船長(zhǎng)室走去。船長(zhǎng)室里有兩張小窗,還有一張吊床,一邊的繩子已經(jīng)腐朽斷開(kāi),它頗為破敗地垂落在地上。 也許這里應(yīng)當(dāng)有三個(gè)人,沈略想起了控制倉(cāng)里的兩具尸體,忽然有些發(fā)懵,她無(wú)從確認(rèn)死者的身份,故而也無(wú)法確定少掉的一人究竟是誰(shuí)。 沈略蹲下身開(kāi)始翻找里面的東西,在床柜的最下層收獲了另一些沒(méi)有被海水浸透的壓縮餅干。里面還包裹著一本航行日記,主人似乎是以英文為母語(yǔ),上面滿是凌亂地,幾乎要飛起來(lái)的英文字符。 她看到的一瞬間幾乎要頭大了,但還是硬著頭皮從第一頁(yè)翻起,她腦海中浮現(xiàn)出餐廳里混亂的尸體和謀殺現(xiàn)場(chǎng),她確實(shí)很想知道,她所置身的這條“幽靈船”上,到底發(fā)生過(guò)了什么。 泛黃的紙張的第一頁(yè),寫(xiě)著一個(gè)名字“約翰”,是一個(gè)很普通的名字,十個(gè)英國(guó)人里有五個(gè)叫約翰的,是上帝的禮物。 她不知道誰(shuí)是約翰,但她在心底唾棄他的書(shū)寫(xiě)規(guī)范。 第一頁(yè)寫(xiě)著這艘船的介紹,這艘名叫“特修斯”,他用一些莎士比亞式的排比句贊美了一番這艘船的雄偉華麗,并且揚(yáng)言“即便是最兇猛的風(fēng)暴,也無(wú)法摧毀它”。 這艘船是一艘豪華的游輪,似乎是上流社會(huì)者特定時(shí)間聚會(huì)的場(chǎng)所,年輕的船員約翰并不富裕,卻在船上得到了一位年輕貴族女子的青眼。 如果不是言辭過(guò)于粗鄙,沈略會(huì)覺(jué)得這可能是一個(gè)式的故事。 她的眼角抽了抽,頗想跳過(guò)這一段惡俗的,有些偏向于意yin意味的愛(ài)情故事,并且困惑地重新回到了封面,確認(rèn)了一下這是一本航海日記。 就在她幾乎要放棄的時(shí)候,她的眼光忽然捕捉到了一個(gè)令她眼前一亮的詞。 輪船大王,約翰·科汀。 年輕而貧窮的約翰在文中抱怨,這艘輪船的擁有者,富裕的、與他同名的科汀先生,他與他同名,卻擁有著與他截然不同的一生,并且——他是這位年輕小姐的未婚夫。 沈略從章敦他們口中知道了諾亞的顯赫背景,他有一個(gè)擁有輪船大王稱號(hào)的祖父。她知道這件事情之后,就輕而易舉地忘卻了,畢竟這同她沒(méi)有什么關(guān)系。卻沒(méi)有想到,會(huì)在這個(gè)時(shí)候,遇見(jiàn)熟人。 沈略幾乎覺(jué)得太巧了。 她繼續(xù)往下看,便看到了船員約翰持續(xù)的大量的抱怨。 沈略幾乎可以確定這本航海日記幾乎是這位約翰一人專用的了,但為了了解情況,只能忍受著那些過(guò)于粗野下流的言辭,往下看著事情的發(fā)展。 船員約翰與年輕小姐偷情,他仿佛一個(gè)色-情狂,極盡露骨的詞匯描寫(xiě)他們?cè)谧铙a臟破舊的小船艙里做-愛(ài),描寫(xiě)女主角動(dòng)人的身段,因情-欲發(fā)紅的臉龐,和媚眼如絲的眼神。 約翰不曾在日記中提及那位小姐的顯赫身份,但沈略在字里行間能讀出約翰在面對(duì)她時(shí)由內(nèi)而外的自卑感。 因?yàn)檫@種令人絕望的自卑感,他對(duì)著約翰科汀大聲詛咒,他對(duì)著那位小姐近乎匍匐在地地歌頌贊美。 在扭曲的字跡中,沈略挑著讀了下去,終于在最后幾頁(yè)找到了正常的內(nèi)容,雖然大部分依然是他瑣碎的生活記錄。 “1932年9月18日,約博格先生(一位游輪上的旅客)聲稱自己看到了人魚(yú),我們想他大概是在海上航行了太久,以至于出現(xiàn)了癔癥,隨行醫(yī)生打算治療他,但他拒絕了?!?/br> “1932年9月20日,今天吃飯的時(shí)候約博格先生沒(méi)有出現(xiàn),今天有美味的土豆泥和鱈魚(yú),他們吃得不多(貴族們的矜持),剩下的都被我們分享了,這簡(jiǎn)直是人間絕味。我想約博格先生大概是錯(cuò)過(guò)了一頓美餐?!?/br> “1932年9月21日,我再也沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)約博格先生?!?/br> “1932年9月23日,今天的她依然美麗,但神色倉(cāng)皇,她說(shuō)她在船艙上行走的時(shí)候看見(jiàn)海里有一條美麗卻奇異的生物,她告訴了她那個(gè)該死的未婚夫,但他并沒(méi)有相信。該死的,她用那樣的眼神同人說(shuō)話,怎么可能會(huì)有人拒絕相信呢?!?/br> “1932年9月27日,我的姑娘她不見(jiàn)了?!?/br> 沈略讀到這里的時(shí)候忽然產(chǎn)生了一種毛骨悚然的感覺(jué),整個(gè)船長(zhǎng)室靜悄悄的,只有她一個(gè)人,她卻忽然產(chǎn)生了背后有什么東西擦身而過(guò)的錯(cuò)覺(jué)。 再后來(lái)的文字里不曾再次提及土豆泥或是鱈魚(yú),失去了他的姑娘,他似乎也失去了滿腔斗志,船上似乎出來(lái)什么意外,但是他沒(méi)有寫(xiě)明白。 下一行文字沒(méi)有日期,只是用簡(jiǎn)單的表達(dá)和亂七八糟的拼寫(xiě)拼湊出了一句話—— “我看到了人魚(yú)。” “我要?dú)⒘思s翰?!?/br> 那種涼意轉(zhuǎn)瞬即逝什么,她無(wú)法說(shuō)清,她并不相信怪力亂神,但是她確實(shí)有些害怕了。 船員約翰要?dú)⑺浪麉拹旱哪莻€(gè)輪船大王,是在他看見(jiàn)人魚(yú)之后草率做出的決定。 這是整本書(shū)的最后一頁(yè),后面殘留著破碎的紙張,像是被什么人強(qiáng)行撕去。 沈略發(fā)現(xiàn)了這一點(diǎn),滿腹猜疑,就在這個(gè)時(shí)候外頭忽然響起了嘈雜的聲響,一些紛雜的,人的聲音,他們用英文大聲叫嚷,其中也有一些中文和其他沈略聽(tīng)不明白的語(yǔ)言,但她知道,來(lái)的人一定不少。 有人登上了這艘幽靈船。 沈略微微皺起眉頭,遲疑著將手中的鳥(niǎo)槍取出,裝上了子彈。她沒(méi)有任何可以抵抗這群不知來(lái)意的入侵者,只能借著□□帶來(lái)的殺傷力給予自己一絲安慰。 他們的腳步聲在甲板上,從沈略的頭頂傳來(lái),有一種無(wú)端的壓抑感。沈略將那本航海日志放到了自己身上那件略顯寬大的外套中,衣服的兜很大,足以放下很多東西,她這個(gè)時(shí)候才想起來(lái),這身衣服同那些船員身上的衣服十分相似。 她沉默著走到了控制倉(cāng)里,不敢再踏出一步,人多勢(shì)眾從來(lái)都有絕對(duì)的優(yōu)勢(shì),他們有裁判權(quán),并且可以用少數(shù)服從多數(shù)來(lái)壓制你的怨言。 沈略站在門后,把槍對(duì)準(zhǔn)了隨時(shí)會(huì)有人來(lái)的門口。 她知道如果是海上的人,他們的行動(dòng)軌跡大概也會(huì)與她相同,廚房,再來(lái)控制倉(cāng),他們也許很快就會(huì)發(fā)現(xiàn)廚房里有人動(dòng)過(guò)的痕跡,然后會(huì)加快動(dòng)作找過(guò)來(lái),現(xiàn)在出去,無(wú)異于自投羅網(wǎng)。 沈略思考著自己的未來(lái),卻只能將它寄托在一柄她甚至不太會(huì)使用的槍桿上。 門被忽然推開(kāi),沈略后退一步,