分卷閱讀32
書迷正在閱讀:鎮(zhèn)國(guó)疆、過(guò)敏、為這個(gè)家我付出太多了、當(dāng)虐文作者遇見(jiàn)甜文作者、客官,里面請(qǐng)~、做攻好難、情難自禁、清宮長(zhǎng)歌、骨血相親、通靈大學(xué)
教授已經(jīng)有女兒了。如果我知道的話,我會(huì)給你帶點(diǎn)禮物的。你喜歡甜點(diǎn)還是玩具?或者小女孩用的裝飾品?你多大了?叫什么名字?”小孩頭也不回:“太多問(wèn)題了,Ko-mekh。”“抱歉。那么告訴我你的名字吧,女士?!?/br>小孩似乎對(duì)這個(gè)成熟的稱呼很受用,她把月亮先生抱枕從右邊臂彎換到左邊:“我的名字是T’Mimahpinatapai,Ko-mekh?!?/br>“Mima……h(huán)a……呃,抱歉?”Kirk覺(jué)得自己的舌頭都要打結(jié)了,“你有什么昵稱之類的嗎?你的名字實(shí)在有些難發(fā)音。”女孩轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)看著他,挑起眉,這個(gè)動(dòng)作讓她看上去同她的父親一模一樣。她動(dòng)了動(dòng)嘴唇,似乎在想如何應(yīng)對(duì)這個(gè)糟糕的愚蠢的地球人,最后只是簡(jiǎn)單地回答:“父親稱我為Mima?!?/br>“我能有這個(gè)榮幸這么叫你嗎,女士?”小小瓦肯人的藍(lán)眼睛里涌動(dòng)著一些稀薄但純粹的笑意:“Ko-mekh可以叫我任何你愿意的?!?/br>Kirk還是有些反應(yīng)不過(guò)來(lái)這個(gè)拗口的稱呼,他想他該記下它的發(fā)音,回去問(wèn)問(wèn)Uhura,無(wú)所不能的Uhura。但接著Mima停下來(lái)的面前那扇門滑開了,而那兒不是Kirk原以為的客廳或者其他的,那兒是……很明顯,小姑娘的臥室。它并沒(méi)有刷成粉色或者充滿夢(mèng)幻的裝飾品,也沒(méi)有獨(dú)特的氣味,但是Kirk就是知道。他也不知道為什么,也許是直覺(jué)。-“我……覺(jué)得這樣不太好,女士?!盞irk被小姑娘推向角落的一個(gè)南瓜型沙發(fā),他坐下來(lái),并且話語(yǔ)里的堅(jiān)定隨著它的柔軟而消逝幾分,“我不應(yīng)該隨便來(lái)一位女士的臥房,這不禮貌。”Mima把月亮先生丟在床上,站到他面前來(lái):“你理應(yīng)喚我Mima?!?/br>Kirk反應(yīng)很快:“如果你叫我Jim的話?;蛘逬ames,或者Kirk。”Mima撅起嘴,這讓她看起來(lái)不太像個(gè)純粹的瓦肯人。要知道Spock教授平時(shí)可是沒(méi)什么表情的。女孩不大高興:“Ko-mekh?!彼芄虉?zhí)地重復(fù),“Ko-mekh……”Kirk舉起雙手投降:“好吧,你贏了。你可以這么喊我,但是告訴我它的意思好嗎?我可不希望你在我傻瓜或者蠢蛋什么的?!?/br>Mima跑開了,過(guò)了一會(huì)兒她回來(lái),手里拿著全息照片的影集,推到成年人身上:“我向你保證,只是一個(gè)中性的稱呼。”“真的不能告訴我它的意思嗎?”Kirk接過(guò)它,小盒子里的照片在他們面前像副扇子那樣投影展開,“這是什么?”“我與Sa-mekh的合影。”女孩非常自然地爬上沙發(fā),依偎到他身旁。Kirk盯著那些慢慢轉(zhuǎn)動(dòng)的畫面,小孩子對(duì)他的親昵和信任實(shí)在讓他有些受寵若驚。他都不知道自己原來(lái)這么受孩子歡迎而且——這可是個(gè)瓦肯孩子。他們難道不是都一本正經(jīng)地背圓周率或者重力加速度公式、跟方圓幾里的人都保持距離的那種存在嗎?這些照片雖不至私密,但都很私人。大部分是Mima的照片,另一些是Spock,還有角度十分刁鉆的合照。直到有一張成年瓦肯的安穩(wěn)睡顏、畫面的角落有模糊摁上來(lái)的小手指,Kirk看著那近在咫尺的睫毛,忽然心狂跳起來(lái);他合上照片,不大自在:“你爸爸會(huì)生氣的。這樣的照片不該隨便給別人看。”Mima不理解地接回來(lái)影集,但還是善解人意地沒(méi)有逼迫他。她把盒子里抓在小手里:“我很確定Sa-mekh不會(huì)?!?/br>“事實(shí)上當(dāng)你一個(gè)人在家的時(shí)候,都不該隨便給陌生人開門?!?/br>女孩跪坐起來(lái):“我并未。是你自行打開的門?!?/br>……好像的確這樣。Kirk深吸一口氣:“那你也應(yīng)該立刻關(guān)上,我不在乎吃個(gè)閉門羹、等到Spock教授回來(lái)。幸好來(lái)的是我。萬(wàn)一是壞人怎么辦?你還小,不知道其實(shí)社會(huì)很險(xiǎn)惡的,陌生人不能隨便讓他進(jìn)家?!?/br>小姑娘居高臨下好笑地看著他:“你并非陌生人。你是Ko-mekh?!?/br>又來(lái)了。Kirk站起來(lái),讓視線水平差重新回到正常的境地:“在你愿意告訴我那個(gè)詞是什么意思之前,我還是不要輕易回復(fù)了。小小姐,讓我們?nèi)タ蛷d吧,好不好?”Mima歪著頭思考了一會(huì)兒,從跪坐的姿勢(shì)又改為站起來(lái)。但是南瓜沙發(fā)太軟了,她幾乎站不穩(wěn),晃晃悠悠踩了幾下,然后沖Kirk張開雙臂。Kirk噎住了。他現(xiàn)在非常懷疑Spock教授的險(xiǎn)惡用心,什么有事兒得先在學(xué)校處理完、讓他先去家里等著——這真的不是讓他免費(fèi)當(dāng)保姆嗎?畢竟“信任”可比薪水便宜的多。說(shuō)到信任,除了那個(gè)大瓦肯,面前這個(gè)小瓦肯似乎也太過(guò)信任自己了。他們才認(rèn)識(shí)多久?有沒(méi)有十分鐘?Kirk把小孩子抱起來(lái),她身上縈繞著淺淡的柑橘香氣,和Spock非常相像。不,這并不是說(shuō)Kirk有特意留意自己導(dǎo)師身上的味道什么的。——說(shuō)到信任,他確信沒(méi)什么外界原因,一定是自己太有魅力了,超越性別年齡和種族。還跨了一個(gè)星系呢。25、【Spirk】月亮河-Kirk一直非常佩服他導(dǎo)師的一點(diǎn)就是,Spock永遠(yuǎn)能在最恰當(dāng)、和最需要他的時(shí)機(jī)出現(xiàn)。比如現(xiàn)在,當(dāng)Spock開門走進(jìn)來(lái)的時(shí)候Kirk差點(diǎn)就趴在他老師家的大桌上睡著了——這可不太好。不過(guò)這不能完全怪他,他已經(jīng)累壞了:同Mima合力搗鼓復(fù)制機(jī)近兩個(gè)小時(shí),也沒(méi)能弄到小孩想要的瓦肯食物,他們差點(diǎn)沒(méi)把那可憐的機(jī)器折騰吐了。瓦肯人其實(shí)走路很輕,不過(guò)Kirk還是感覺(jué)到了另一個(gè)人的存在。這不完全是因?yàn)橐琅f精神奕奕的Mima再次像個(gè)小榴彈一樣沖過(guò)去撲上她的父親。“很高興你回來(lái),Sa-mekh?!迸⒄f(shuō),小手沖著人類一指,“Ko-mekh餓了,而我們不會(huì)使用復(fù)制機(jī)?!?/br>等等,餓的不是你嗎?Kirk來(lái)不及辯駁,慌慌忙忙坐直扒拉扒拉頭發(fā),看見(jiàn)他的教授單手抱著孩子、兩個(gè)劉海一模一樣的瓦肯人投遞過(guò)目光。但是緊接著Spock的目光就從他身上移開了:“女兒,你稱呼Kirk先生為何?”“Ko-mekh?!毙『⒆記](méi)了先前那份堅(jiān)定,甚至有些猶豫不決。Spock的臉色似乎黯淡幾分:“T’Mima,我以為我們對(duì)這件事情已經(jīng)達(dá)成一致。”