分卷閱讀90
書迷正在閱讀:鎮(zhèn)國(guó)疆、過敏、為這個(gè)家我付出太多了、當(dāng)虐文作者遇見甜文作者、客官,里面請(qǐng)~、做攻好難、情難自禁、清宮長(zhǎng)歌、骨血相親、通靈大學(xué)
真的,這絕對(duì)都是你的錯(cuò)?!?/br>瓦肯人揚(yáng)起眉,沒有絲毫怒意,反而一副被逗樂的表情:“關(guān)于這個(gè)問題我們已經(jīng)爭(zhēng)執(zhí)了21.8天,而你反復(fù)做出了共19個(gè)決定。你現(xiàn)在要將它更改成為第20個(gè)嗎?”Kirk再次捂住臉:“不。我不是個(gè)懦夫。我只是去見下你爸媽,這……沒什么大不了的。我一點(diǎn)都沒在猶豫。”“沒什么大不了的,huh?”McCoy倒是真的被娛樂到了,“我終于知道你在焦慮些什么了,小鬼,你在擔(dān)心他爸媽不滿意你,是不是?哈。別焦慮這個(gè),有句話怎么說的來著,Jo——”小姑娘聽到召喚,從自娛自樂的世界里探出頭,配合她老爹適時(shí)補(bǔ)充道:“丑媳婦也要見公婆,Jimmy。”聯(lián)邦最優(yōu)秀的艦長(zhǎng)將粉色荷葉邊的枕頭砸向最優(yōu)秀的首席醫(yī)療官,假裝自己一點(diǎn)兒也沒有因?yàn)檫@句話增添了更多的焦慮。68、【Spirk】瓦肯(?。┬履?/br>“你又一次處于焦慮之中。”回去的飛行器上Spock側(cè)臉看了看他,用今天天氣很好的句式道出他的尷尬。“我沒有在焦慮?!彼笥沂质种赶啻?,防止自己敲打窗戶。那樣會(huì)發(fā)出噪音,而噪音只會(huì)更讓他心煩意亂?!澳阍趺磿?huì)知道我在這兒?”“我已經(jīng)回答過這個(gè)問題?!盨pock的眼神像是在訴說我知道你已經(jīng)喝醉了,但是他還是不厭其煩再一次回答,“我向McCoy醫(yī)生詢問你今晚的具體位置,然后他將別墅的坐標(biāo)傳給了我?!?/br>“現(xiàn)在我在你們倆這兒已經(jīng)沒有隱私了嗎?”“涉及人身安全……那么答案是,沒有?!?/br>“人身安全?”Kirk不大高興,Spock和McCoy成天吵來吵去,但當(dāng)他們(鮮少)達(dá)成一致時(shí),遭殃的就是自己。他像個(gè)被看管的不省心的孩子。而McCoy指出,他確實(shí)是。“我參加孩子們的聚會(huì),又不是去打仗,不會(huì)有危險(xiǎn)?!?/br>“在特定情況下,正是牽扯到較為年幼的個(gè)體時(shí),才難以保證自身安全?!盨pock道,“但我指的并非這個(gè)?!?/br>“那還有什么能威脅得到企業(yè)號(hào)的艦長(zhǎng)?”“不計(jì)其數(shù)的搭訕,以及你對(duì)調(diào)情從不拒絕的態(tài)度?!?/br>Kirk有點(diǎn)兒不服氣。他被酒精占領(lǐng)了一半的大腦里回想起一個(gè)半小時(shí)前,他明明非常矜持地拒絕掉一個(gè)安多利美女。藍(lán)藍(lán)的美女誒。她可真藍(lán),他只在鏡子里看過這種藍(lán)。不是說他很自豪于自己的瞳色什么的。“我沒有喝O’Delly的酒?!?/br>“所以她的名字是O’Delly?!盨pock說,夜色正在窗戶外面后退,飛行器平滑而無聲,“事實(shí)上這位女士并沒有為你買酒?!?/br>“是嗎?”人類揉揉太陽xue,“我記不清了。但是我沒有碰她,我保證?!?/br>“的確。是她觸碰的你?!?/br>“哦。好吧。謝謝你沒有殺了她?!?/br>“……Jim,我不知你對(duì)我的種族有什么誤解,但瓦肯人不輕易奪取他人生命,除非有非常合乎邏輯的理由?!?/br>“是嗎?”Kirk揚(yáng)起眉毛,和他常做的那樣非常相似,“在我們的戀愛關(guān)系——最初,你可是高頻率使用你的生化武器——你的死亡瞪視?!?/br>“我很確定我的視線并非生化武器,絕不會(huì)對(duì)任何種族造成實(shí)體傷害?!?/br>“但你傷害了他們幼小脆弱的心靈。”Kirk歪在座位上,作可憐狀,“還有我的,Spock。你總是嚇壞他們,美杜莎?!?/br>Spock沒有立刻回答這句戲謔的稱呼,而是把飛行器設(shè)置成自動(dòng)架勢(shì)。他把自己的外套解下來蓋在Kirk身上,放柔了聲音:“你今晚沒有很好地控制酒精攝取量,Ashayam,明早起來時(shí)你會(huì)因宿醉而頭痛?!?/br>“是嗎?”Kirk咕噥道,“Bones有塞給你醒酒針嗎?”“并未。但是我的母親向我的PADD發(fā)送了一份醒酒的茶飲制作方法。她對(duì)你的身體狀況感到擔(dān)憂?!?/br>“唔。好的。你的母親……”Kirk眼皮耷拉下來,忽然一個(gè)激靈坐起身,抖落掉Spock的外套,磕巴了一下,“哦上帝啊,你mama。我們明天要去見她了可我今晚醉成這樣——你爸爸會(huì)殺了我嗎?他的死亡瞪視是不是遺傳你的?不,我的意思是,你是不是從他那兒學(xué)來的死亡瞪視?”Spock把掉在地上的外套拾起來抖了抖,重新給他蓋上,像哄孩子一般耐心地安撫他:“重申,瓦肯人的視線不具有物理或化學(xué)傷害性,你無需擔(dān)心這個(gè)。再者,Jim,你見過我的父親?!?/br>“可我沒見過你mama。你mama會(huì)討厭我嗎?我是說我……我明天也許會(huì)醉醺醺臭烘烘地出現(xiàn)在她剛擦過的地毯上?!?/br>“第一,我的母親性格可以稱之為柔和。第二,你不會(huì)醉醺醺臭烘烘,在我們到家之后會(huì)有醒酒茶和光波浴。第三,地毯有清潔機(jī)器人打掃,我的母親不會(huì)親力親為?!?/br>Spock說完這段話之后才發(fā)現(xiàn)那雙藍(lán)眼睛正略帶惱火地瞪著自己,Kirk攏了攏他的外套:“你干嘛要挑我醉的時(shí)候這么邏輯地頭頭是道?”他撅起嘴,“我聽不懂你在說什么?!?/br>Spock嘆了口氣,俯過身吻吻他的額頭:“睡一覺,Ashayam,到家之后將會(huì)有醒酒茶等待著你?!?/br>————“你爸爸mama真的——不會(huì)在意嗎?我開始后悔今晚喝酒了。如果我后悔了有什么補(bǔ)救措施嗎?”等到Spock把醒酒茶端回廚房再一次回到房間之后,Kirk坐在床上,衣服脫了一半,然后就那么愣愣地盯著被自己踩在腳下的腰帶和外套,似乎搞不明白它們是從哪兒出來的。Spock走過去,幫他繼續(xù)脫里面的衣服:“不,我向你保證,我的父母會(huì)滿意于你,如同我認(rèn)可你為我的鏈接伴侶。瓦肯人尊重個(gè)人選擇?!泵聫腒irk臉頰擦過,擦出一抹醉意仍未消散的紅,Spock用拇指內(nèi)側(cè)輕輕刮過那里,“并且,T’hy’,你是如此迷人,我想不出我父母不喜愛你的理由?!?/br>Kirk看起來因?yàn)檫@些話更紅了,他嚅囁了一下不知怎么回應(yīng),想要嘆氣,最終抬起手摸了摸鼻子。Kirk已經(jīng)光溜溜了,