分卷閱讀218
書迷正在閱讀:小公子他非要跟我抓鬼、搶婚錯搶回情敵[星際]、(系統(tǒng))萬人迷養(yǎng)成手冊、重生之乖乖做上將的男妻、攻略T臺那朵高嶺之花[重生]、大天師、重生娛樂圈之巨星再臨、夜異行、不要慫,就是上!、小鬼記事
在這篇文里找到對應(yīng)的很多梗。 “塞拉什么?只有塞拉。”這個問題在JOKER那篇的晚宴上也出現(xiàn)過,不知道還有人記得嗎。 關(guān)于左撇子的問題在悖論里提到過,塞拉可以熟練用兩只手去完美誤導(dǎo)側(cè)寫。 訂婚,英語里的e,這個單詞同時還有“約會”的意思。一語兩用。 Sera had Eurus.——SHE。 明天上番外。彌補你們前面看得一頭霧水的心累,會超甜der! 第111章 演繹 番 在那場極為凜冽的東風(fēng)吹過, 夏洛克福爾摩斯找回了關(guān)于“紅胡子”和童年記憶之后, 貝克街221B號重新回歸了平靜的生活。 但定時的,卷毛偵探還是會去謝林福特探望自己的meimei,那個過于聰明而無法著陸的天才。她已不再愿意開口說話, 唯有小提琴的奏曲才能與她交流。麥克羅夫特?zé)o法從她的嘴里問出關(guān)于那個仿佛消失在地球一段女人的消息, 最后不得不悻悻然放棄了追蹤, 回復(fù)自己正(n)常(duo)無比的生活。 在經(jīng)歷謝林福特那番考驗后,夏洛克收獲了一個仍然愛著他的meimei。他的小提琴技藝是她所傳授, 他的dedu帶有她的影子,他的過往, 他的記憶因為她而徹底重新編寫。而他也明白了歐洛絲做下這一切, 她最終目的,想要的并非是全然的親情,而是理解——她向這位自小就渴望一起玩耍的哥哥發(fā)出來自人間的邀請。這可不是很容易的事情——在偵探眼里, 人有物種之分;在麥克羅夫特眼里, 其他的除了自家人都是金魚, 但還好還有七秒記憶, 還會時不時動彈兩下;但在歐洛絲眼里, 這些世間的普通人不過就是飛機上昏死不醒的乘客, 除了喘氣別無所用。這智商分層不要太明顯。 所有了解事情始末的知情人不約而同心有戚戚焉地希望福爾摩斯家的孩子們能好好在一起快樂玩耍,別老連累他們這些金魚了——當(dāng)然, 福爾摩斯老夫妻能夠自覺去分房睡就更好了。 麥克羅夫特時不時還會詢問夏洛克關(guān)于那個女人的消息,意料之內(nèi)得到的回答全都是“不清楚”,“不知道”, “你不是自詡更聰明嗎?”,“聽說我是家里最愚蠢的那個?”……久而久之他也識趣地放棄了對答案的期待。但如果說他暗地里是否還在繼續(xù)堅持尋找對方的蹤影可就不好說了——夏洛克并不關(guān)心這個,反正他很清楚,那個女人的本事可比她表面看上去大得多。 距離上個平安又過去了整整一年。夏洛克回到了自己的家,和父母以及麥克羅夫特度過了一個無聊至極的圣誕。某一天早晨,8點,他坐在熊熊燃燒的溫暖壁爐前,聽著沙發(fā)上正在織毛衣的mama各種絮絮叨叨的抱怨,父親和麥克羅夫特正在一旁下西洋棋,而那位人形大英政-府正因為要如何優(yōu)雅不失自然毫無刻意痕跡地輸給爸爸而絞盡腦汁,電視機里播放著熟悉到夢里都會響起的圣誕歌……他看著外面靜謐的落雪,再看了看手機,在這樣一片溫馨祥和的氛圍中,突然就做了一個決定。 趁著麥克羅夫特不注意的間隙,夏洛克不動聲色地去了廚房一趟,然后罕見老實地待在了沙發(fā)上陪自己的mama有一搭沒一搭地聊著天,眼睛偶爾撇一下墻上的時鐘。接著他年邁的母親就去廚房端出了幾杯助興的紅酒,然后三十分鐘后,除了夏洛克,屋里眾人全部倒下,陷入了毫無意識的酣睡之中。 偵探將薄薄的毛毯蓋在mama身上,順道溜達過去看了一眼棋局,不動聲色地移動了一個棋子,瞬間將原本的頹勢轉(zhuǎn)敗為勝。他心情很好地攏了攏自己的黑色長大衣,十足瀟灑地甩上圍巾戴上獵鹿帽,無聲無息地消失在了皚皚白雪之中。 他的口袋里仍然揣著那張被留下的紙條,已經(jīng)被磨得起了毛邊,泛舊的墨跡寫著一行毫無規(guī)律的數(shù)字。他知道麥克羅夫特曾經(jīng)從他這里偷走過這張紙條,請來最專業(yè)的密碼破譯專家和數(shù)學(xué)家想要明白上面隱藏的信息,可惜全無所獲——他們當(dāng)然不會有所收獲,因為如果沒有夏洛克福爾摩斯的幫助,這真的就只是一張沒有意義的亂碼而已。 要破解上面的信息,需要一個很關(guān)鍵的物品,以及一個富有人情味的大腦——他的手機,和他的大腦。 塞拉留給他的紙條,寫的是他們曾經(jīng)互發(fā)的短信其中的條數(shù)和指代的字?jǐn)?shù)代碼,例如前四位數(shù)字1635,就是第十六條短信第三行的第五個字。只有夏洛克同種類型的手機才能準(zhǔn)確定位到短信中的每一個字,換了其他的手機都不行。 偵探之所以推理到了這一點,只有一個原因:他們之間唯一還留下的可供參考的共同點,只有那些還保存在他手機中的數(shù)百條短信。而這就是破譯奧秘的關(guān)鍵,少了他的手機,少了夏洛克,少了這些短信——都不行。 就是這些短信中某個字和數(shù)字組合起來的信息,告訴了他一個較為準(zhǔn)確的目標(biāo):她在其中隱藏了她所在位置的緯度,只有他能知道的秘密。 但現(xiàn)在還少了另一個關(guān)鍵的經(jīng)度。不過這件事已經(jīng)在平安夜那天得到了妥善的解決—— 在過去完整的一年里,夏洛克曾經(jīng)向那個熟悉的號碼發(fā)送過很多短信消息。 “約翰和女朋友分手了。 意料之中,她太高。不適合他。 ——號碼不存在 未發(fā)送成功” “約翰又叫了一個女朋友。 很聰明的女人。和你一樣充滿了謊言。 ——號碼不存在 未發(fā)送成功” “公寓自殺案被翻案。我逮捕了真正的兇手。 你說得對。那顆壞掉的臼齒是關(guān)鍵。你如何得知? ——號碼不存在 未發(fā)送成功” “你在哪兒? ——號碼不存在 未發(fā)送成功” “你聽說了黑彼得那件案子嗎? 是我破獲的。 ——號碼不存在 未發(fā)送成功” “特蘭西瓦尼亞的吸血鬼案,也許你看到了新聞。 我破獲的。 號碼不存在 未發(fā)送成功” “哈德森太太和樓下咖啡店的老板在約會,她不想讓我知道。 可我總能知道。實在是太無聊了。 ——號碼不存在 未發(fā)送成功” “約翰要結(jié)婚了。真可惜我唯一的好友就這么要埋入人生的墳?zāi)埂?/br> 成為麥克羅夫特那樣的胖子。 ——號碼不存在 未發(fā)送成功” “以免有一天這個號碼被激活,而麥克羅夫特肯定會第一時間看到這條短信。 致麥克:你的減肥不可能成功的,我們所有人都這么想。 ——號碼不存在 未發(fā)送成功” “無