分卷閱讀93
優(yōu)美的拱起,散發(fā)著代表力量的訊息。汗液沿著他的額頭向下流淌,一直滴在地板上,在白光下折射出近乎刺眼的光芒來。而他所穿著的訓(xùn)練長褲一直挽到了膝蓋下方,露出精瘦的腳踝和繃緊了的小腿。當(dāng)其他人都對(duì)這樣的阿德契科展開議論時(shí),羅翰卻沉聲道:“阿德契科,你覺得你們這張照片怎么樣?”阿德契科在隊(duì)列中信步走出來,驕傲的抬起了下巴:“我覺得很優(yōu)秀。”“……我覺得它很差。非常差?!?/br>羅翰這么說著,讓阿德契科的表情硬生生的僵死在了臉上。羅翰繼續(xù)說道:“我問的是你們的照片如何,并不是照片上的你怎么樣。在拍攝這張照片的時(shí)候,我有意讓勞爾站在你的前面,你卻一次次的把他擋回去。任務(wù)上寫的很明白,要表現(xiàn)的是落魄拳擊選手和他的教練一同拼搏的場(chǎng)景。但是你和勞爾有互動(dòng)嗎?……很遺憾,我完全沒有看到。你只顧著看著鏡頭,而他不知道在看那里。你們?cè)究梢韵瘛偃f寶貝’里面的角色一樣閃耀,但是你們徹底的浪費(fèi)了這個(gè)機(jī)會(huì)。就像我收到你們的表單時(shí),其實(shí)也很無奈——我們希望你們能在紐約到處的走訪,以便加深對(duì)對(duì)方的了解。然而你們卻只選擇了在健身房待了十幾個(gè)小時(shí),甚至都不怎么交談。你們?cè)谶@次的拍攝中,看不出任何和友情有關(guān)的成分在,或許連陌生人或許都會(huì)比你們表現(xiàn)得好些?!?/br>阿德契科皺起眉,想解釋些什么。然而高登從旁加進(jìn)來的一句話,卻讓他惱怒的收了聲:“阿德契科,不要總是以你自己為行事的準(zhǔn)則。多聽聽別人的意見吧。自我中心者,并不是什么受歡迎的存在?!?/br>明白了反駁只會(huì)讓自己招來更多的不滿,阿德契科沉下臉來,沉默的回到了自己的位置。接下來,羅翰又批評(píng)了勞爾在這幾天持續(xù)的心不在焉:“小伙子,你到底在做什么?你這幾次的表現(xiàn)完全就像是在夢(mèng)游,我甚至不敢相信這是一個(gè)出色男模該有的集中力。請(qǐng)你告訴我,究竟是什么事情,讓你對(duì)這次的LGM訓(xùn)練如此不在乎?”勞爾睜大了眼睛,幾乎快哭出來,只能側(cè)過頭看向阿爾弗雷德,想尋求到些許的幫助——然而他只能失望的回過頭來——阿爾弗雷德給他了一個(gè)不為所動(dòng)的側(cè)面,依舊是目不轉(zhuǎn)睛的望著評(píng)委。這一組的點(diǎn)評(píng)在令人難受的氣氛中結(jié)束了。眾人的表情都顯得有些不太自然,只忐忑的看向屏幕,希望自己的作品能得到好些的評(píng)價(jià)。……接下來的點(diǎn)評(píng),針對(duì)的分別是薩沙,肖恩和那法里奧的三組。第一組的作品名為“傷心小酒館之歌”,描寫的是西斯塔科維奇作為一個(gè)八十年代的農(nóng)夫莽漢,卻在這酒館里迎娶了薩沙喜歡的那個(gè)姑娘。畫面中薩沙穿得高貴搶眼,懊惱而傷心的表情卻讓他看起來無比凄慘。他那嫉妒而憂愁的表情中和了他那令人難以親近的美貌,讓他看起來像個(gè)被丟棄的孩子一般可憐。羅翰對(duì)自然而憨厚的西斯塔科維奇很是欣賞,也更加的對(duì)薩沙贊賞有加。唯一不足的一點(diǎn),大概是他覺得薩沙看西斯塔科維奇的眼神里哀傷太甚,敵意卻不足,看起來有些不平衡。至于肖恩和那法里奧兩組,收獲的評(píng)價(jià)都是平平。前一組人要表現(xiàn)的是購物狂和吝嗇鬼組成的一對(duì)好友——吝嗇鬼這個(gè)角色落在了真正的購物狂皮埃爾身上,顯得分外奇怪。而向來為了小女兒分外儉省的肖恩,就算穿上了夸張的十四世紀(jì)貴族服飾,還是沒有什么揮金如土的氣度。然而不足歸不足,高登指出兩個(gè)人是非常的樂在其中;而這種自得其樂的愉悅感,能直接傳達(dá)到觀者的心中,絕不招人討厭。而阿耶斯提斯和那法里奧幾乎是本色出演了他們的角色——一個(gè)天才和一個(gè)白癡;前者鄙夷后者知識(shí)的貧乏,后者卻全無所知,依舊想湊上來和天才做朋友。那照片上的背景和衣物顏色都分外鮮艷,配上兩人應(yīng)景的表情,顯得分外詼諧有趣。羅翰稱說這樣的效果算是出色,但是兩人都沒有在本性上有跳脫的部分,所以還沒達(dá)到LGM所希冀的要求。到此為止,剩下來沒被點(diǎn)評(píng)到的只有三組人。波特維的手上全都是汗,就算是握緊拳頭,緊張感也沒有絲毫的降下來。他瞥向駱林的方向,只希望屏幕忽然裂開,好讓他們的照片永不現(xiàn)于這世上。屏幕一閃,波特維的牙關(guān)咬緊了——還好,黑紫色的色調(diào),絕不會(huì)是他們那張……難以言喻的照片。照片上的人,是阿爾弗雷德和相川政行。他們站在一座大廈的天臺(tái)上,前者向后者舉起了搶;如果說背景是陰沉的天空,那么唯一近景則是阿爾弗雷德和相川政行,帶著笑容的臉。他們都在笑,這毫無疑問。相川政行應(yīng)該算是被槍支威脅的那個(gè)人,然而他穿著黑色的皮夾克和洗白的牛仔褲,只低著頭,斜看向他身側(cè)的阿爾弗雷德。他的笑容不明顯,只是微微地將一側(cè)的唇角翹起來,卻顯得全然的不畏懼。他的雙手甚至還放在褲袋里,背脊放松。持槍的阿爾弗雷德也在笑——他穿著筆挺的制服,下巴微微抬起,面容中除了一絲刻意的云淡風(fēng)輕,還藏著一種低下的、卑劣但刻骨的恨意。他的眉毛微微的皺著了,不管他的笑容多么自然,那細(xì)小的褶皺依舊無法被掩飾。劍拔弩張的氣氛幾乎要從照片中透出來——他們都狀似游刃有余,但細(xì)看阿爾弗雷德用了狠力抵在相川額角的槍,又或者相川下顎處突出的一根側(cè)線,便知道他們對(duì)對(duì)方的對(duì)抗之心有多么強(qiáng)烈。對(duì)于這一組,羅翰的點(diǎn)評(píng)中帶著些猶豫:“其實(shí)在我們?cè)镜拇蛩阒?,是希望再演類似‘無間道’中小心翼翼的臥底對(duì)抗的。但是發(fā)展到現(xiàn)在的這個(gè)情況,我們無法再判斷究竟哪一種表現(xiàn)更加優(yōu)秀。如果說我們想看的是兩個(gè)人的斡旋以及試探,這張照片上所展現(xiàn)的就是全然不管不顧的恨意。雖然對(duì)于改變了的結(jié)果并不全然滿意,但是我想,這兩人都將對(duì)方逼迫到了一個(gè)新的境界,也完成了一次進(jìn)步?!?/br>接著,他看向了阿爾弗雷德,繼續(xù)道:“……怎么說呢,你和相川對(duì)于對(duì)方的評(píng)價(jià),是很不平衡的。我原本以為你們無法完成針鋒相對(duì)的局面,但是你們卻表現(xiàn)的出乎意料的好。所以我只能說,要不是相川比他寫的要更看得起你……要么就是,你比你自己寫的,要更厭惡相川一些。事實(shí)究竟如何我并不清楚,但是這張照片,不失為一張出色的雙人照。”相川政行和阿爾弗雷德都沒有對(duì)羅翰的話給出什么正面回應(yīng),只分別一個(gè)人點(diǎn)頭,一個(gè)人鞠躬,面色全然不變。羅翰對(duì)著這兩人微一蹙眉,似乎是有些新的計(jì)較。……而在這一組之后,毫不意外的,就輪到了波特維那組的照片。在一陣怪異的