分卷閱讀5
書迷正在閱讀:進(jìn)錯房,上對床、拒絕相親,我要去搞基、兩個人,一輩子(H)、沒有結(jié)局的愛戀、眉黛煙青、美人,么么噠、泡師弟、欠了你的怎么還(H)、強(qiáng)吻太子的男人(H)、大佞臣(穿越 包子)中
貝格曼是個真正的考古學(xué)家,也是斯文赫定基金會贊助的對象之一,對于探險(xiǎn)、拯救古文物有著異常熱誠,也有著正直、正義的美好品格。一直以來,他只想證明自己是個合格的探險(xiǎn)家,就如同以他名字命名的曾祖父沃爾克貝格曼一樣。好像傷得不輕,先遣隊(duì)伍正分一部份人送他回來。他們是在哪里找到他的?沒來由地渾身一顫,如果只是隨便找到個迷途者,先遣隊(duì)伍不需要這么緊張地派人回來通報(bào),現(xiàn)在他們竟然做出分出一部份人力護(hù)送那個人回營地,足以證明那個人對先遣隊(duì)很重要,這次的探險(xiǎn)任務(wù),就是想辦法進(jìn)入傳說中的地宮,再重要也不會比找到地宮的入口更要緊,所以像是聽懂了這句瑞典語,那名年輕向?qū)袂榫o張、崇敬的將座標(biāo)儀遞給漢斯貝格曼,后者看了許久后突然渾身顫抖,激動不已地發(fā)不出聲音。怎么了?他們在哪里發(fā)現(xiàn)他的?搶走那具座標(biāo)儀,其中一名探險(xiǎn)隊(duì)成員受到氣氛感染似,變得焦躁不安,他認(rèn)不出這組數(shù)字代表什么意義,但肯定非常重要,否則一向冷靜、穩(wěn)重的漢斯貝格曼不會如此失態(tài)。五號五號墓地,他們在小河五號墓地跟遺址之間我是說正中間發(fā)現(xiàn)他的,那個距離是如此精準(zhǔn),我就知道、我就知道這一切都是相關(guān)聯(lián)的,不論是墓地或者遺址,他們?nèi)加嘘P(guān)系。分不清是興奮還是激動,漢斯貝格曼整個人像瘋子似地在營地里叫嚷,不斷的催促眾人準(zhǔn)備,他們要到現(xiàn)場,只有先遣隊(duì)伍不夠,他們要投入更多的人力去搜尋,地宮的入口一定就在那里。看著營地里眾人發(fā)瘋般又叫又跑,那名年輕向?qū)s面色凝重地喃喃自語,只有那名翻譯愕然的看了他好幾眼,不知道該不該翻譯這一句?他說什么?終于留意到翻譯及向?qū)У纳袂椴粚?,漢斯貝格曼不以為意地隨口問了一聲。不可打擾亡靈。******艱難地咽著口水,火燒似的痛楚讓韓世樂不由自主的呻吟出聲,聽見自己熟悉但更陌生的嗓音,韓世樂吃驚的瞪大眼睛。強(qiáng)烈的光束讓他的瞳孔急速收縮,眼球肌rou拉扯得讓淚液潰堤,這名年輕救難隊(duì)員隱約意識到有人向他吼叫,但聽不明白他說的語言,過程中更有多只手臂試圖壓制他,這讓韓世樂更驚恐、更死命的掙扎,最后頸子上傳來短暫的刺痛感,才剛浮出水面的清醒意識,又一次被按回黑暗中。他怎么樣了?站在一旁探頭探腦,漢斯貝格曼用著混雜nongnong瑞典口音的英語詢問,他們的隨隊(duì)醫(yī)師來自英國,是個經(jīng)驗(yàn)豐富的戰(zhàn)地醫(yī)生,后者正熟練的為那名剛送回營區(qū)里的迷途者包扎傷口。漢斯貝格曼只能從那名迷途者的黑發(fā)中,大約判斷他是東方人,可是深邃的五官、立體的輪廓又顛覆了他的刻版印象。那名迷途者究竟是怎么到那個地方,而且還渾身赤裸,這件事只有等待他恢復(fù)意識后才能弄清楚了。曬傷,嚴(yán)重曬傷,我不敢相信有人會一點(diǎn)防護(hù)措施都不做,在這種地方脫光了做日光?。克隙ㄊ钳傋?。隨隊(duì)醫(yī)師用著嘲諷的口吻,動作夸張地比劃著,那名迷途者沒活活被曬死、曬成人干,算他命大。你們從哪里找到他的?話鋒一轉(zhuǎn),漢斯貝格曼用著流利的瑞典語,詢問醫(yī)療帳蓬里的另一名高壯男子。正是他及另外兩名年輕人護(hù)送這個迷途者返回營地,稍作休息后,他們還要再回去現(xiàn)場,順利捎點(diǎn)補(bǔ)給用冰過去。大概從樓蘭遺址往小河墓地方向走五十一公里?應(yīng)該是,不是有讓向?qū)⒆鶚?biāo)儀帶回來嗎?聳了聳肩,那名高壯男子不大清楚這有什么要緊的,與其說他是探險(xiǎn)家,倒不如說他是獵人、戰(zhàn)士,團(tuán)隊(duì)遇上什么危險(xiǎn),都由他們這些弟兄們負(fù)責(zé)處理。你們?yōu)槭裁匆バ『幽沟??皺了皺眉,漢斯貝格曼狐疑地追問,有什么資訊隱瞞他?這個表面上團(tuán)結(jié)的探險(xiǎn)隊(duì),實(shí)際上是各懷鬼胎的一盤散沙。這就要問你的好朋友嘍!契爾諾娃?是??!就那個剽悍的俄國妞,是她執(zhí)意要繞過去看一眼的,說那對她很重要,一直都由她帶路,她要往哪走,我們也只能跟著走。那名高壯男子仍是那種無所謂的態(tài)度,更險(xiǎn)惡的環(huán)境他們都闖過,只不過是保護(hù)幾個自以為是的考古學(xué)家,還難不倒他們兄弟們,更何況,他們付的錢還挺不少。一聽說是娜塔麗亞契爾諾娃的主意,漢斯貝格曼便壓下復(fù)雜的情緒,他了解那個女人,就跟他一樣,想向家族證明自己的能力,小河五號墓地終有一天會隨時(shí)間再次消失在沙漠中,娜塔麗亞只是想再看一眼她曾曾祖父踏足過的地方,他能理解。現(xiàn)在只剩娜塔麗亞一人在那?怎么可能?我留兩個弟兄在那里陪她,他們應(yīng)該按照原定計(jì)劃往遺址的方向回去了。正當(dāng)他們幾人還在嘀嘀咕咕討論著探路的過程,隨隊(duì)醫(yī)師那里又有動靜,那名迷途者比他消瘦的外貌看起來更強(qiáng)壯,鎮(zhèn)定劑的功效竟然這么快就沒用了,呻吟了數(shù)聲后,那名迷途者又一次掙扎著睜開眼睛。嗯,這里是哪里?水,我想喝水這一次變得平靜許多,韓世樂看清楚了四周環(huán)境,離他最近的那個男人,從裝扮不難推測是名醫(yī)師,只是這里看起來并不像醫(yī)院病房,他究竟在哪里?為什么會渾身像快肢解般地疼痛?慢點(diǎn)、慢點(diǎn)你會說英語嗎?那名隨隊(duì)醫(yī)師將溫水小口、小口地喂進(jìn)韓世樂嘴里,同時(shí)理所當(dāng)然地詢問。翻譯目前不在這里,他確定醫(yī)療帳篷內(nèi)的這些人,應(yīng)該沒人明白那個迷途者使用的語言。一一點(diǎn)點(diǎn)干啞的喉嚨勉強(qiáng)地發(fā)出點(diǎn)聲音,韓世樂終于看明白自己躺在帳篷里。那名好心醫(yī)師及以另外那三三兩兩的男人,全都不是亞洲面孔。韓世樂十分驚愕,他僅剩的記憶還停留在熙寧國宅的電梯門口,這中間發(fā)生了什么事?為什么他會身在這里?太好了!你還記得自己為什么會倒在那里?片刻不停地急著追問,漢斯貝格曼真正想知道的,這個陌生人如何能平白無故地冒了出來。聽護(hù)送他回營地的人說了,沙漠四周沒有其他的足跡,韓世樂怎么會出現(xiàn)在那里?地宮入口是不是真的存在?茫然地望著那名高大、金發(fā)的男子,韓世樂不曉得是聽不懂他nongnong瑞典口音的英語,還是真不了解來龍去脈,只能無辜地?fù)u了搖頭,扯動頸肩上的肌rou,又嘶地冒出好幾聲悶哼,他是被人肢解了再重新縫上嗎?為什么每個細(xì)胞都在叫嚷著疼痛?休息一下,你嚴(yán)重曬傷了,接下來幾日會很辛苦,多補(bǔ)充點(diǎn)水份,喝慢點(diǎn)!安慰似地輕拍