分卷閱讀22
! 她渾身酸痛、發(fā)僵,她的臉被太陽曬得緋紅,起泡的手掌綻裂,腳腫得沒法穿鞋,她為一家人的吃喝發(fā)愁,她無數(shù)次到達(dá)崩潰邊緣,而他不在她身邊。 “我愛你,斯嘉。我想我還沒說過這話。”斯嘉麗愣了神,瑞特的眼神堅(jiān)定,他的眼里是她從未見過的鄭重與深情。這一次,她沒有頂他的嘴。 然后,他開始吻她。 一開始,那吻是小心翼翼,試探性的,后來變得熱烈,熱烈得讓斯嘉麗渾身冷一陣熱一陣得顫抖,他將她摟在懷里,寬厚結(jié)實(shí)的胸膛讓她安心。她沉醉在他的吻里,沉醉在他的臂腕下,暫時(shí)忘卻了他要離開的事實(shí),但她到底沒有真正忘卻,所以她覺得這個(gè)吻是咸的。 他吻她的淚珠,他喚她的名字。 有那么一瞬間,她感到幸福。后來,瑞特轉(zhuǎn)身離開了,而且沒有回頭。夏風(fēng)輕拂過她的臉龐,她獨(dú)自站在那條兒不算寬的土路上,頭一回覺得自己要隨風(fēng)去了。 她駐足停留,眼望著他向前邁步,一步又一步,離她越來越遠(yuǎn),腳步那么從容而堅(jiān)定。 當(dāng)最后一絲陽光從地平線消失,塔拉莊園點(diǎn)上了一盞煤油燈。斯嘉麗在那一盞燈下用完了晚餐。她繼續(xù)處理了一些家務(wù)事,吩咐了仆人一些事務(wù)后進(jìn)了房間。那晚她去了玫蘭妮的房間,抱著她嬌小柔軟的身體入了睡。 斯嘉麗認(rèn)識瑞特已經(jīng)很多很多年了,她喜歡小時(shí)候和瑞特在一塊兒的時(shí)光,那是一段美妙的日子,斯嘉麗不可否認(rèn)。但每當(dāng)瑞特離去,她便覺得不自在。 瑞特和她道別,并且約定下次來訪的日期,他們約好了在同一個(gè)地方見面?!拔铱刹幌肽阍賮碚椅伊?,除非你給我?guī)ФY物。”這小姑娘真是機(jī)靈得很呢。瑞特答應(yīng)了她,笑著說好。 然后他轉(zhuǎn)身離去,也或者是騎上馬離開,而斯嘉麗駐足停留,一次又一次,她望著他愈行愈遠(yuǎn),他的背影消失不見。 斯嘉麗醒了。 玫蘭妮輕皺了下眉,并未醒來。斯嘉麗注視著幾何形狀的天花板,一聲不吭。 我往前走了,我不愿留在原地,否則是會(huì)被餓死的,斯嘉麗心想。 “當(dāng)你在黑暗中,月亮陪你前行,星光替你照亮前路?!比鹛氐纳ひ粼谒X?;厥?。瑞特離開那晚,玫蘭妮、普里茜、韋德、小博在板車上,她一人坐于前方駕車。那條小道漆黑又恐怖,動(dòng)物們的叫聲傳入斯嘉麗的耳中,她冷不防往前方天空望去。 今晚的月亮是血色的。 作者有話要說: 瑞特離開斯嘉麗去參軍那個(gè)情節(jié)是全文中我最愛的部分,這一章和上一章分別從瑞特和斯嘉麗的角度來分析一下,把自己心里對這個(gè)情節(jié)的想法和大家說說,展現(xiàn)出來。 第21章 結(jié)束 Chapter 21 結(jié)束 1864年的主戰(zhàn)場是在西線,謝爾曼集結(jié)了10萬精兵強(qiáng)將展開亞特蘭大戰(zhàn)役。 9月2日,謝爾曼大軍開入亞特蘭大后,實(shí)施恐怖戰(zhàn)略。他下令毀壞一切工業(yè)設(shè)備,連鐵軌都被拆下來弄彎,把亞特蘭大城燒毀近半,這座南方最大的工業(yè)城市頃刻間變成了一座死城。 12月21日,大軍在海軍配合下,攻占了薩凡納,完成了“向海洋進(jìn)軍”,將“南部同盟”的領(lǐng)土東部分割成兩半。薩凡納作為當(dāng)年的圣誕節(jié)禮物獻(xiàn)給了林肯。 與此同時(shí),喬治·亨利·托馬斯將軍指揮北軍5萬人發(fā)起了“納什維爾戰(zhàn)役”。 1865年,戰(zhàn)爭進(jìn)入了尾聲。 李將軍升任南方的軍隊(duì)總司令。他寄希望于和約翰斯頓的軍隊(duì)會(huì)師,以防御戰(zhàn)略消耗北方力量,從而達(dá)到妥協(xié)求和的目的。但是由于缺少人力物力和機(jī)動(dòng)作戰(zhàn)的能力,未能實(shí)現(xiàn)。 這個(gè)時(shí)候,南方已山窮水盡,瀕臨崩潰。李軍團(tuán)一度只有2天的糧食,南方生活用品奇缺,經(jīng)濟(jì)活動(dòng)陷于癱瘓。士兵毫無斗志,逃兵多達(dá)數(shù)萬人。黑人奴隸不斷逃亡或者舉行暴動(dòng)。 終于,1865年4月9日,李將軍率殘部兩萬九千人走投無路,在阿波馬托克斯被北方總司令官格蘭特的十二萬兩千大軍圍困。 瑞特就地滑坐靠在了炮臺(tái)上——他們已經(jīng)沒有炮彈了,他的視力一向不錯(cuò),遠(yuǎn)處北方聯(lián)邦軍的反光的盔甲刺痛了他的雙眼,于是他便扭過頭來。然而視線一轉(zhuǎn),南方聯(lián)盟軍的慘樣又映入眼簾。饑腸轆轆的感覺讓他顫抖著打開了隨腰系著的水袋,他輕晃了晃水袋——還剩三分之一,便控制著喝了兩小口。 一個(gè)黑發(fā)圓眼瘦骨嶙峋的少年湊了過來,和瑞特一起靠坐在了炮臺(tái)上,他和瑞特一樣狼狽不堪,但他的眼睛明亮,瑞特每次看見他都覺得看到了生的氣息——和斯嘉麗的生的氣息相似。“瑞特?我沒有水了?!彼野芍炜蓱z巴巴地望著瑞特。 瑞特連眼皮子都懶得抬一下,他應(yīng)聲卻不動(dòng)彈。少年一喜,從他腰側(cè)拿下水袋,卻也小心翼翼地只抿了一小口便給瑞特放了回去。 少年名叫羅伯特,他驕傲地說:“我和李將軍同名呢!”他崇拜李將軍,所以還未等從西點(diǎn)軍校畢業(yè)便來到了戰(zhàn)場,由于來自西點(diǎn)軍校他被分到了炮兵隊(duì),從而認(rèn)識了瑞特巴特勒。少年喜歡瑞特,雖然瑞特總是不愛搭理他但他是個(gè)好人——他曾將自己從北方佬的槍桿子底下救出來,而且他愿意將水分給自己喝。他也是個(gè)不慕名利的人,畢竟卡爾頓上校要給他職位的時(shí)候他可是拒絕得干脆。他是個(gè)天生的炮兵,一個(gè)勇敢的軍人,一個(gè)從不叫苦的上等人。他謙遜又好心,聰明又勇敢。 羅伯特想說點(diǎn)兒什么,但他很餓,于是他閉上了嘴。他注意到瑞特一直眼望北方,那里有一個(gè)莊園——W.麥克萊安的莊園。 在阿波馬托克斯法院所在地,莊園主W.麥克萊安為躲避戰(zhàn)爭,已在1861年第一戰(zhàn)打響時(shí)逃離馬納薩斯的家里,如今南北兩位司令官羅伯特愛德華李和尤利西斯·辛普森·格蘭特恰巧在他的家中會(huì)面。 兩位美國內(nèi)戰(zhàn)中最偉大的將軍見面了。 李穿上了全新的軍裝,挎著鑲嵌寶石的指揮刀,格蘭特穿著士兵服,紐扣沒有扣上,也沒有帶指揮刀。在那個(gè)諾大的會(huì)議室里,兩方對峙著,格蘭特邀請李坐下,他吩咐屬下去弄碗水來,端予李。他們面對面坐在會(huì)議桌上,格蘭特說了好些寒暄的話。 “您是個(gè)偉大的戰(zhàn)略軍事家,李將軍?!备裉m特稱贊他,表達(dá)自己的尊敬之情。他還特別提及十多年前在墨西哥戰(zhàn)爭時(shí)的短暫相遇。他畢恭畢敬,遲遲不愿提及受降一事。 最后是李將軍提起了投降的事。對于一個(gè)軍人來說,投降是恥辱的。但對于他羅伯特李來說,投降是唯一的選擇,也是對于南方婦女兒童,南方人們最好的選擇。他從來不認(rèn)同奴