分卷閱讀14
,去晚了就看不到了?!闭f著,這個(gè)穿著男款襯衫戴著棒球帽的小丫頭開始在工作臺(tái)前頗為激動(dòng)地喊了起來:“the human spider!the human spider!” 托尼:……人形蜘蛛什么鬼??! 見他許久不說話,阿黛爾也不鬧了,只抬起腦袋,用可憐巴巴的大眼睛望著他,小聲說:“爹地我和彼得約好了的……” 其實(shí)沒有,只是她想去看而已。 “違約是很過分的事情,遲到也是不禮貌的,對(duì)吧?” 托尼:“……可是我真的很需要這個(gè)零件?!?/br> 阿黛爾立刻拿著圖紙?zhí)似饋恚骸澳俏衣飞辖o你畫!畫好了給你帶回來!” 說著,她即刻帶好帽子,把托尼的寶貴圖紙往兜里一塞就跑了出去:“我很快就回來的!” 托尼無奈地站在工作臺(tái)前,問道:“你怎么去?” 阿黛爾本來正高興地向前跑著,聽到這句話猛地一頓,差點(diǎn)直接栽到地上。她只能回過頭,問道:“賈維斯可以給我一張地鐵卡嗎?” 托尼抓起桌子上的鑰匙,直接拋給阿黛爾:“讓賈維斯送你去?!?/br> 阿黛爾茫然地接過鑰匙:“?。俊?/br> 賈維斯怎么送她去? 難不成賈維斯確有其人嗎? 托尼見今天是拿不到零件了,遂再度坐回工作臺(tái)前:“雖然防衛(wèi)系統(tǒng)還沒有完善,但是賈維斯自動(dòng)駕駛能力還是很棒的,你去開車,告訴它目的地就可以。” 賈維斯用溫柔而又標(biāo)準(zhǔn)的語氣說道:“很高興接送您,阿黛爾小姐?!?/br> 阿黛爾:“嗯……很高興讓你送我,賈維斯。不過我姓林德伯格。” 雖然對(duì)賈維斯的智能程度早有耳聞,但是當(dāng)阿黛爾坐上那輛無論如何看都很正常的勞斯萊斯的時(shí)候,還是覺得渾身不舒服。 她一個(gè)人坐在副駕駛上乖乖系好了安全帶,而車子則自動(dòng)啟動(dòng),平穩(wěn)地駕駛著。 阿黛爾坐在空蕩蕩的車子里,靠在車窗上看著外面的飛速掠過的條狀大樓,總覺得有一種見了鬼的錯(cuò)覺。 【美麗的夕陽余暉照耀在紐約巨大的高樓上,溫柔地覆蓋了嘈雜的城市。前方的路上深夜將至,不久后,鋪天蓋地的黑暗覆蓋了過來,給華燈初上的不夜城帶來了一絲夜的溫柔?!?/br> 阿黛爾準(zhǔn)時(shí)抵達(dá)了格斗場(chǎng),從車子里翻出來一沓現(xiàn)金來,帶著錢推開車門就要去看那一場(chǎng)表演。 她忽然想起什么,又坐回車?yán)铮瑢?duì)賈維斯說道:“不可以告訴托尼哦,賈維斯?!?/br> “那是不可能的,阿黛爾小姐?!?/br> 阿黛爾:“……我姓林德伯格。再見?!?/br> 她說完,將帽檐壓低,高興地跑了出去。 【還未進(jìn)場(chǎng),格斗場(chǎng)中的喧囂和震耳欲聾的音樂聲已經(jīng)充斥了阿黛爾的耳朵,等她真正走進(jìn)了那燈光昏暗的所在的時(shí)候,巨大的響聲將她整個(gè)人震得胸膛發(fā)悶,幾乎無法呼吸?!?/br> 阿黛爾擠到最前面去,托著腮看起了表演。 彼得什么時(shí)候出來呢? 【臺(tái)上的巨無霸用拳頭錘著自己肌rou發(fā)達(dá)的胸膛,在震天的歡呼聲中發(fā)出類似于野獸的怒吼,這樣的一場(chǎng)表演幾乎無異于古羅馬的斗技場(chǎng),要以鮮血的噴濺來祭奠所謂的王者。受傷者的哀鳴還在耳畔,下一個(gè)挑戰(zhàn)者就已經(jīng)上場(chǎng)。】 于是,阿黛爾毫無例外地看見了……裹著紅色睡衣的,迷你蜘蛛俠。 她歡呼起來:“哇啊啊啊彼得你最帥啦!” 彼得從后臺(tái)走出來的時(shí)候還在緊張,滿耳都是別人對(duì)他的執(zhí)意和嘲諷,在這樣的地方驟然聽見有人叫自己的名字,彼得嚇得差點(diǎn)從臺(tái)上摔下去。 籠子已經(jīng)咔嚓一聲上鎖,他卻還在彎著腰對(duì)著臺(tái)下歡呼的阿黛爾說話:“你怎么來了?” 阿黛爾堅(jiān)決地用一種傻白甜的語調(diào)極為有節(jié)奏地歡呼:“Spider!spider!spider!” 彼得還沒來得及問她是怎么認(rèn)出自己的,就已經(jīng)被身后的巨無霸猛地拽起,重重地砸到了地上。 人群再度發(fā)出一陣爆裂一般的歡呼。 阿黛爾整個(gè)人都燃了:這么經(jīng)典的火柴人格斗怎么可能錯(cuò)過啊??! 即便是只有四條直線一樣的腿,靈活地打斗起來簡直不要太漂亮?。?/br> 火柴人格斗萬歲! 【皮膚黝黑的巨無霸猛地抓起彼得的肩膀,將他按在籠子的欄桿上,拳頭對(duì)準(zhǔn)了他的臉,狠狠地砸了下去——】 圓球打圓球! 好神奇! 阿黛爾在人群中激動(dòng)地蹦蹦跳跳:“火柴人萬歲?。?!彼得快點(diǎn)打碎他的圓!” 周圍歡呼的人紛紛停了下來,用一種看神經(jīng)病的眼神看著阿黛爾。 甚至有人撞了她一下,不滿地說道:“臭小子,滾到后頭去!” 阿黛爾被人撞了,感到很不高興。 她皺著眉,定準(zhǔn)了面前體型龐大的火柴人,迅速在他頭頂?shù)膱A上找到了兩個(gè)鼻孔,然而以迅雷不及掩耳之勢(shì),兩指一并,戳了進(jìn)去:“你再說一遍試試?” 大塊頭一瞬間噴出鼻血來,整個(gè)人疼得都不敢動(dòng),盡可能地向上抬鼻孔以避免傷害,在阿黛爾的牽制下連聲道:“我投降,我認(rèn)錯(cuò)!” 阿黛爾這才將手指從他黏黏糊糊的鼻腔里抽出來,很嫌棄地在他身上一抹:“好惡心……” 大胖子捂住了流血不止的鼻子,狼狽地躲開。 臺(tái)上的巨無霸由于體型過于龐大,所以他那個(gè)充滿了力量的拳頭和別的火柴人的直線很不一樣,而是一個(gè)頂在直線上的小小的圓,一下又一下地撞著彼得腦袋上的大圓。 雖然好朋友被揍,阿黛爾依舊沒良心地歡呼了起來。 天啦擼! 火柴人打火柴人簡直萌炸了! 在一邊倒的歡呼聲中,阿黛爾堅(jiān)持不懈地喊著:“蜘蛛俠!蜘蛛俠萬歲!” 臺(tái)上的彼得·帕克依舊在分心。 他是不知道為什么阿黛爾會(huì)這么高興,他更不知道這丫頭到底為什么會(huì)出現(xiàn)在這里,但是他現(xiàn)在要集中精力打贏這場(chǎng)比賽才行。 于是,勉強(qiáng)打起精神的彼得好不容易才扭轉(zhuǎn)了戰(zhàn)局,等他費(fèi)勁全力將那家伙踩