分卷閱讀151
的努力往上爬,就是公平,不是嗎? “不,放開我!我不去!我不去!”突然,一個少女的哭喊聲從走廊一頭傳來。 費恩皺眉,快步向那個方向走去。突發(fā)事件的主角是兩個執(zhí)委會成員和一名三年級的女生。 “怎么回事?”費恩朝同僚敬禮。 兩名執(zhí)委會的高年級同樣回以軍禮?!鞍⒖寺〗憔芙^參加獻血活動。”陳述事實,不帶一絲一毫的感情色彩。 “為什么?你有什么特殊的理由嗎?”費恩轉(zhuǎn)向三年級的阿克曼,公事公辦地問。 棕色卷發(fā)的小女生有著一張典型的希伯來人的面孔,這個時候看上去有些悲愴:“格林德沃和希特勒是一丘之貉!我不會去‘吸血鬼’的實驗室的,你們不如讓我去集中營和我的家人一起吧!” “阿克曼小姐是這學(xué)期剛剛從納粹集中營特批來到德姆斯特朗的,她的社群在過去幾年都拒絕讓孩子到魔法學(xué)校入學(xué)?!边吷弦粋€執(zhí)委會的女生解釋。 這件事費恩是知道的。圣徒從納粹集中營中特赦了一些具有魔法天賦的孩子,但這些孩子不一定能夠順利地融入集體,比如眼前的這位阿克曼小姐。費恩組織一下語言,緩緩說道:“我以為你會心存感激。如果不是格林德沃先生,你就會像別的猶太人一樣在集中營里受苦了,甚至,說不定什么時候就會被愚昧的麻瓜殺害?!?/br> “你所信奉的那個人,認為不是巫師就沒有人權(quán),這跟希特勒認為的‘不是雅利安人就沒有人權(quán)’有什么區(qū)別!”她大聲說。 “啪!”剛剛開口為她解釋的執(zhí)委會女生甩了她一巴掌,把她打翻在地上:“夠了!你不要命了!如果你能理解你和你的家庭眼下風(fēng)雨飄搖的處境,就不該說些憤世嫉俗又于事無補的話?!?/br> 兩個男生趁機架起她,向著樓下走。 在地下深處,有一個壁爐通往著名圣徒德萊恩先生的實驗室。 “我不……”女孩大聲抽泣,“我不要那樣死……” “等等。”費恩喊住他們。 兩名男生猶豫了一下,但還是停了下來。 費恩走到阿克曼小姐面前,施了一個治療術(shù)治好了她臉上的巴掌印?!奥犞?,你會沒事的。只是抽血而已,學(xué)校里每個人都捐了鮮血,提供給德萊恩先生研究魔力起源。這是制度賦予我們的使命和義務(wù),但制度不會要了我們的命。格林德沃先生說過,小巫師是魔法界的未來。所以,你會沒事的。聽明白了嗎?” 阿克曼半信半疑地看著他。半晌,她突然流下淚來:“我可以相信你嗎?” 費恩握了握她干瘦的雙手:“相信我?!?/br> 作者有話要說: 有小天使說想看水果家族剩余的番外,但是因為大棗涉及大量劇透,可能得在七年級的時候再跟大家見面。 第七卷 文明與衰落的怪圈 第100章 轉(zhuǎn)學(xué)生 1942年9月1日的傍晚,溫蒂坐在醫(yī)療室的高腳椅子上,看法瑞爾夫人刷刷刷地寫病案。暖風(fēng)和煦,陽光正好。溫蒂出落得越發(fā)亭亭玉立,閑閑地坐在狹窄的椅子上也是一副好儀態(tài)。 “你完全是個大姑娘了?!狈ㄈ馉柗蛉苏f。她胖胖的手臂不小心蹭掉了最后一行的墨水,她不得不拿魔杖施法彌補過來?!拔疫€記得你剛?cè)雽W(xué)就住院的模樣:小小的,像個洋娃娃一樣?!?/br> “一直以來,給您添麻煩了?!?/br> “哦,親愛的。不要這么客氣地跟我說話。你就像我自己的孩子?!迸峙状驍嗨拔蚁?,你最近應(yīng)該比去年的這個時候要好過多了吧?” 溫蒂遲疑了一下還是點點頭。 “魔力發(fā)育最猛烈的階段已經(jīng)過去了。但同時還有個壞消息,你對舒緩藥劑已經(jīng)有了抗藥性——它們對你不起作用了?!?/br> 溫蒂舒出一口氣:“是的。但我還可以用‘紅色暴風(fēng)’吸走血液中多余的魔力。” 法瑞爾夫人抱了抱她:“暫時也只能這樣了。你不能讓自己太勞累,只有巫師本身的軀體強健起來才能承受更多的魔力?!?/br> 怎么可能閑下來呢?世界大戰(zhàn)正打到最慘烈的時候。然而溫蒂只是順從地露出一個微笑。 法瑞爾夫人也似乎有意避開抗藥性的問題。舒緩藥劑已經(jīng)失效了,那抑魔藥劑呢?禁魔藥劑呢?只是時間的問題罷了。這位夫人努力壓下心頭的憐憫,改而將話題引開。“今天怎么沒有看到里德爾先生?你們總是在一起?!?/br> “湯姆去成年旅行了,就是……徒步穿越沼澤、潛海捕魚還要在極地宿營的那種?!?/br> “哇!這可是非常古老的儀式。沒想到現(xiàn)在嬌生慣養(yǎng)的孩子還會遵循這種傳統(tǒng)?!狈ㄈ馉柗蛉寺冻隹鋸埖纳袂?,“里德爾先生啊,我敢說他會是整個五年級中最出息的一個。時間真快,轉(zhuǎn)眼你們就要成年了。說起來,里德爾先生——” “他今年12月底滿16周歲?!?/br> “喔噢。是去冰島嗎?據(jù)說那里的極光是全世界最美的?!?/br> “是。他本來昨天就該回來的,但因為航船管制,才拖延到明天?!睖氐俚囊暰€飄向窗外,似乎要飄到遙遠的北方島嶼上。 湯姆這個時候正在碼頭與成年旅行的負責(zé)人告別。 “你克服了孤獨,克服了嚴寒,克服了享樂與安逸,克服了自私與放縱。你已經(jīng)是一名合格的紳士了,愿這半個月的經(jīng)歷能夠幫助你更順暢地走完接下來的人生道路?!?/br> “謝謝你,喬。”湯姆說。他把魔杖留在了英國境內(nèi),半個月來真的純靠體力在荒野中求生。他本就早熟,經(jīng)過這個暑假氣勢更加棱角分明?!拔視肽钅愕??!彼麤_老人揮揮手,轉(zhuǎn)身登上了前往英國的貨輪。 遙遠的洋面上,有英國和美國的軍艦在來回巡航,冰島的地理位置是英美海上防線的重中之重。 湯姆返校時受到的禮遇是空前的。當(dāng)時正是午飯時間,他通過校長室的壁爐出來,就看見提前得到消息等在校長室里的“智慧樹”核心成員。等到了走廊里,以諾特、奧萊恩為首的斯萊特林小迷弟,以及四學(xué)院都有的小迷妹們幾乎讓交通堵塞。就連格蘭芬多的男孩子們也組隊來湊熱鬧,長達半個月的野外冒險徹底激起了他們血液中的熱情。 “哈羅德和布魯斯也說要去?!奔s斯特說,“我們?nèi)齻€約好了明年一起。我們做不到像湯姆一樣沒滿16周歲就穿越沼澤,但是明年我們就成年了。如果我們英國人的祖先人人都能做到,那沒有理由我們做不到。” 阿爾法德:“算我一個。” 阿布原本還在猶豫,但阿爾法德一并替他做了決定:“也算阿布一個?!?/br> 阿布拉克薩斯:“等等,我還沒說——” “難道你不去?”阿爾法