第八篇:瞎子
書(shū)迷正在閱讀:野土、帝王總攻爽文(指作者她爽了就行)、無(wú)權(quán)后悔、快穿系統(tǒng)讓我當(dāng)渣男、插進(jìn)身體 溫柔澆灌【快/穿】、少爺總饞我身子、危險(xiǎn)試驗(yàn)小少爺調(diào)教指南、二選一等于三、【快穿】我總是那個(gè)受害者。、用rou體引誘出軌[雙性]
“你回來(lái)了?!蔽艺f(shuō)道。 威克笑著回答:“抱歉,臨時(shí)有工作?!苯又?,他湊過(guò)來(lái)給我一個(gè)吻,尖尖的牙齒總是碰到我的舌頭,他太著急了。 我不介意,伸手揉亂他的頭發(fā):“下次記得告訴我呀?!?/br> “好?!彼穆曇艉桶l(fā)絲一樣柔軟,令我想起了犬科動(dòng)物的皮毛。 比如狗。 現(xiàn)在我們沒(méi)有養(yǎng)寵物,但很久之前,我有過(guò)一條導(dǎo)盲犬。它是父親從樹(shù)林邊撿回來(lái)的,可能有狼的血統(tǒng),看起來(lái)一點(diǎn)都不乖,卻意外聽(tīng)我的話。對(duì)我們這樣的家庭來(lái)說(shuō),它是最適合不過(guò)的:便宜、好用、有小聰明。 在我剛失去視力的那段時(shí)間里,它撫慰了我的不安,令我從同齡人惡意的嘲笑中重新鼓起勇氣。雖然我仍是個(gè)瞎子,這是不可改變的現(xiàn)實(shí),但有了它的陪伴,我變得開(kāi)朗,也重拾了讀書(shū)的興趣。父親很高興,偶爾也顯得憂心忡忡,說(shuō):“還好有它,可等我們都走了,你要怎么辦呢……” “我還是會(huì)活得很好,爸爸?!蔽艺f(shuō)。 這不是盲目自信。雖然有了導(dǎo)盲犬,但我沒(méi)有放松對(duì)自己的訓(xùn)練,只是能更加放心地碰撞、傾聽(tīng),假裝自己還是個(gè)身體健康的人。整個(gè)過(guò)程中,它給了我很大的支持,尤其在父親因病去世后,我?guī)缀蹼x不開(kāi)這條忠誠(chéng)的狗,而它盡心盡力照顧我,連發(fā)情期都沒(méi)有離開(kāi)。 然后意外發(fā)生了,鄰居家酗酒的孫子開(kāi)著車,昏頭轉(zhuǎn)向,朝走在人行道的我狠狠撞來(lái)。幸好我被及時(shí)撲倒,等我從路旁的草叢里爬出來(lái),狼狽地到處摸索,最終只摸到了一手潮濕。 ——我的狗狗,我的家人,它就這么離開(kāi)了我。 當(dāng)然,最痛苦的不是它的死亡,而是兇手毫無(wú)愧疚。更何況,他還有個(gè)一向看不慣我們這些“下等人”的奶奶,在沒(méi)出事前,她就經(jīng)常對(duì)我們冷嘲熱諷,還試圖用摻了毒藥的面包弄死令她覺(jué)得“無(wú)比惡心的畜生”。出事后,這種惡毒的情緒更是上升到高處,她幾乎每時(shí)每刻都緊盯著我,仿佛是我逼迫她的孫子做下錯(cuò)事。 我的身體感到一陣難受,最難熬的時(shí)候,我甚至想過(guò)自殺。但我不甘心,當(dāng)皮膚被刀刃割開(kāi)后,我將它變成了獻(xiàn)祭,用那些流傳在網(wǎng)上的、虛無(wú)縹緲的邪惡儀式,希望讓我的狗狗在死后的世界過(guò)得舒服。 …… 今晚威克沒(méi)有臨時(shí)外出,他的手臂攬過(guò)我的腰,像害怕我會(huì)離開(kāi)一樣,緊緊地固定著。我看不見(jiàn)他的表情,卻能嘗到他嘴唇的味道,有些像鐵銹,但他應(yīng)該用過(guò)了漱口水,很快就被冰涼的薄荷味沖淡。在失去導(dǎo)盲犬后,我遇到了威克,當(dāng)時(shí)他無(wú)家可歸,我們兩個(gè)可憐人便住在了一起,并在不久后相愛(ài)。 很難形容這是不是純粹的愛(ài)情,還是依賴。威克幫了我太多,無(wú)論是反擊故意在路上撒碎玻璃的鄰居老太太,或者對(duì)付死性不改、上門(mén)找麻煩的年輕人,我沒(méi)有辦法不陷入對(duì)他的感情里。 “對(duì)了,聽(tīng)說(shuō)我們的鄰居很快會(huì)搬走?!蓖送蝗婚_(kāi)口。 我懶懶地應(yīng)了一句。 我早就知道了,在那個(gè)肇事者被咬斷雙腿的深夜后,我什么都知道了。新聞里說(shuō),他被某種犬科動(dòng)物襲擊,來(lái)不及反抗,加上事發(fā)地點(diǎn)在無(wú)人的小巷,等送到醫(yī)院,兩條腿已經(jīng)接不回來(lái)。警察巡邏了好幾遍,一無(wú)所獲,反倒是街區(qū)的人猜測(cè)是不是我死去的導(dǎo)盲犬回來(lái)復(fù)仇,傳得煞有介事。 他的奶奶自然不信,不過(guò)幾天前威克非常堅(jiān)定地告訴我,如果她相信了鬧鬼的傳言,就會(huì)逃跑,她本質(zhì)上是個(gè)欺軟怕硬的家伙。果然,今天上午我聽(tīng)到消息,昨晚她在家中差點(diǎn)被咬斷喉嚨,現(xiàn)場(chǎng)沒(méi)有外力闖入的痕跡,也沒(méi)有腳印。 “我什么也沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)?!本爝^(guò)來(lái)詢問(wèn)時(shí),我搖搖頭,“我和威克睡得很早。我是個(gè)瞎子,沒(méi)有導(dǎo)盲犬,他必須時(shí)刻守著我?!?/br> 沒(méi)人懷疑,包括我們的鄰居,她嚇破膽了,恨不得馬上搬走。她一直討厭狗,同時(shí)也害怕,大家都說(shuō)她和孫子是罪有應(yīng)得。我們則得到了同情,威克不太適應(yīng)旁人這樣的眼神,我倒是習(xí)慣了,在變成瞎子的這些年,我甚至學(xué)會(huì)了利用這些虛偽的善心。 這時(shí),我覺(jué)得威克的手臂又收緊了些,只好盡量溫柔地親吻他,安慰他。 他總這么敏感,仿佛知道我的耳朵比任何人的都要敏銳,聽(tīng)得出他悄悄出門(mén)的動(dòng)靜。不過(guò)我不會(huì)告訴他,其實(shí)他有更多的破綻:比如來(lái)歷不明,比如尖利的牙齒,比如殘留在口腔的一點(diǎn)點(diǎn)血液的氣味。