第6章
倒數(shù)四十五小時(shí) 第6章 托馬斯出現(xiàn)在林肯·萊姆的房門口,對(duì)著房?jī)?nèi)的某個(gè)人點(diǎn)頭示意。 那是一名穿著整潔,五十多歲的留平頭的男子——鮑爾·霍曼,紐約警察局特勤小組(也就是特警隊(duì))的隊(duì)長(zhǎng)?;野椎念^發(fā)加上結(jié)實(shí)的肌rou,使霍曼看起來就像他曾經(jīng)擔(dān)任過的中士教官一樣。他說話的時(shí)候速度緩慢、有條有理,而且似笑非笑地直視你的眼睛。在執(zhí)行特勤任務(wù)中,他通常都穿著防彈背心,戴著一頂防風(fēng)帽,而且經(jīng)常是第一批通過機(jī)動(dòng)路障的警官之一。 “真的是棺材舞者嗎?”警官問。 “據(jù)我們得到的消息,確實(shí)是他。”塞林托回答。 這個(gè)一頭灰發(fā)的警察停頓了一下。這對(duì)他來說,其實(shí)是嘆了比任何人都要沉重的一口氣。然后他表示:“我的32e還有一些隊(duì)員可以調(diào)派。” 32e警探——警察總局指揮中心對(duì)他們的昵稱——是個(gè)公開的秘密。正式的稱呼是特勤小組特訓(xùn)警察,男女成員全都是受過嚴(yán)格的s&s訓(xùn)練,以及突擊、狙擊、拯救人質(zhì)等全套訓(xùn)練的退役軍人。這些成員人數(shù)不多,因?yàn)楸M管紐約市治安不佳的名聲遠(yuǎn)播,但是特勤任務(wù)卻不是經(jīng)常派得上用場(chǎng)。紐約市的人質(zhì)營救談判員一向被認(rèn)為是全美第一流的,通常都能夠在必要的突擊行動(dòng)之間打破僵局。霍曼撥出的兩個(gè)小組,加起來共十個(gè)人,但是對(duì)付棺材舞者可能得用上絕大部分的32e成員。 過了一會(huì)兒,一名瘦小、戴著一副古板眼鏡的禿頭男子進(jìn)了房?jī)?nèi)。梅爾·庫珀是萊姆過去主管的偵查資源組中最好的鑒定人員,他從來不曾到犯罪現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行搜索,也不曾逮捕過任何罪犯,而且很可能早已忘記如何使用被迫掛在舊腰帶上的那把輕型手槍。除了坐在化驗(yàn)室的凳子上盯著顯微鏡、分析指紋之外,世界上任何一個(gè)角落都吸引不了庫珀。(好吧,還有他曾經(jīng)贏得探戈比賽的那個(gè)舞池。) “警官?!睅扃攴Q呼萊姆。幾年前萊姆從奧爾巴尼警察局將他挖過來的時(shí)候,他便是這個(gè)職稱。“我以為要檢驗(yàn)的是沙粒,但是后來聽說是棺材舞者?!比绻澜缟嫌幸粋€(gè)地方消息傳得比街頭還快,萊姆心想,那就是警察局。“這一次我們會(huì)逮到他,林肯,我們會(huì)逮到他?!?/br> 班克斯為剛剛抵達(dá)的人進(jìn)行簡(jiǎn)報(bào)時(shí),林肯無意中抬起頭,看到一個(gè)女人出現(xiàn)在檢驗(yàn)室的入口處,黝黑的眼神沒有什么防備,大大方方地掃視著房?jī)?nèi)的一切。 “克萊女士嗎?”他問。 她點(diǎn)點(diǎn)頭。一名干瘦的男人接著出現(xiàn)在她的旁邊,應(yīng)該是布萊特·黑爾,萊姆猜測(cè)。 “請(qǐng)進(jìn)?!比R姆說。 她走進(jìn)房里,瞥了一眼萊姆以及梅爾·庫珀身旁滿墻的法醫(yī)設(shè)備。 “珀西,”她說,“請(qǐng)叫我珀西。你是林肯·萊姆?” “沒錯(cuò)。對(duì)于你丈夫發(fā)生的事,我感到很遺憾?!?/br> 她很快地點(diǎn)點(diǎn)頭,似乎對(duì)于這樣的同情感到不自在。 就像我一樣,萊姆心想。 他對(duì)著珀西身旁的男人問:“你是黑爾先生?” 身材瘦長(zhǎng)的飛行員點(diǎn)點(diǎn)頭,一邊向前準(zhǔn)備握手。然后他注意到萊姆的手臂被固定在輪椅上面,咕噥地發(fā)出一聲“哦”之后,尷尬地退了回去。 萊姆為他們介紹了其他人,除了阿米莉亞·薩克斯之外——她在萊姆的堅(jiān)持之下,到樓上將制服換下,穿上林肯衣柜里的牛仔褲和運(yùn)動(dòng)衫。根據(jù)他的解釋,棺材舞者最喜歡把殺害或傷害警察當(dāng)成一種消遣,所以他要她盡可能看起來像一個(gè)平民。 珀西從長(zhǎng)褲的口袋里掏出了一個(gè)銀色的瓶子,啜飲了一口。萊姆聞到一股波本威士忌的香味。顯然,這個(gè)女人將這種昂貴的酒當(dāng)成藥品服用。 自從被自己的身體背叛之后,除了被告人和罪犯之外,萊姆很少去注意到其他人的身體特質(zhì),但是珀西·克萊很難不引起他的注意。她的身高大約只有五英尺多一點(diǎn),然而卻散發(fā)出一種凈化過的張力,她那對(duì)深邃如暗夜的眼睛讓人著迷,而唯有在設(shè)法掙脫它們之后,你才會(huì)注意到她那張并不算美的面孔——獅子鼻加上過濃的男孩味。她有一頭糾結(jié)且削短的黑色鬈發(fā),不過萊姆倒是覺得松散的長(zhǎng)發(fā)會(huì)有助于軟化她那張有棱有角的面孔。她并沒有采用有些矮個(gè)子刻意表現(xiàn)的矯揉造作——手放在腰上、雙手環(huán)抱在胸前,或?qū)⑹种阜旁谧彀颓懊妗HR姆知道珀西就像他一樣,不會(huì)無端地?cái)[出一些姿勢(shì)和動(dòng)作。 他的腦袋里面突然出現(xiàn)了一個(gè)念頭:她就像一個(gè)吉卜賽人。 他發(fā)現(xiàn)珀西也正在研究他,而她的反應(yīng)讓人覺得十分好奇。大部分人第一次看到萊姆的時(shí)候,面孔會(huì)紅得像水果一樣,愣愣地傻笑,說不出半句話,而且會(huì)強(qiáng)迫自己死盯著萊姆的前額,以避免目光無意中落到他殘障的身體上面。但是珀西僅看了一眼他的臉孔——細(xì)薄的嘴唇和湯姆·克魯斯式的鼻子,一張比四十多歲的實(shí)際年齡年輕許多的面孔,讓他看起來十分瀟灑——接著又看了看他不能動(dòng)彈的雙腿、手臂和軀體,之后注意力立刻移轉(zhuǎn)到他的殘障用品上:光滑的“暴風(fēng)箭”輪椅、吹吸控制器、耳機(jī)和電腦。 托馬斯走進(jìn)房里為萊姆測(cè)量血壓。 “現(xiàn)在不量?!比R姆說。 “就是現(xiàn)在。” “不要?!?/br> “安靜一點(diǎn)?!蓖旭R斯一邊說,一邊還是不顧一切地測(cè)量了血壓。他收起聽診器之后表示:“不錯(cuò)。但是你已經(jīng)累了,而且你最近一直cao勞過度,你需要休息?!?/br> “走開?!比R姆一邊抱怨,一邊轉(zhuǎn)回去面對(duì)珀西·克萊。她不像一些訪客會(huì)因?yàn)樗菤堈险?、癱瘓者,或者不算是一個(gè)完整的人類,就認(rèn)為他會(huì)聽不懂他們講的話。這些人會(huì)用極慢的速度跟他說話,甚至通過托馬斯傳話。她此刻是直接對(duì)著他說話,這一點(diǎn)贏得了他不少好感。 “你覺得我和布萊特有危險(xiǎn)?” 薩克斯走進(jìn)房間,看著珀西和萊姆。 他為她們兩個(gè)做了介紹。 “阿米莉亞?”珀西問,“你的名字是阿米莉亞?” 薩克斯點(diǎn)點(diǎn)頭。 珀西的臉上露出了一個(gè)淺淺的微笑,并且輕輕轉(zhuǎn)頭,也朝萊姆笑了一笑。 “我并不是因?yàn)槟敲w行員而取了這個(gè)名字?!彼_克斯說。萊姆心想,她大概想起了珀西是一名飛行員?!拔业拿质莵碜晕易娓傅囊粋€(gè)jiejie。阿米莉亞·埃爾哈特算是一名英雄嗎?” “并不能真的算?!辩晡髡f,“只是某種巧合罷了?!?/br> 黑爾表示:“你們會(huì)保護(hù)她吧?全天候?”他對(duì)珀西點(diǎn)了一下頭,然后問。 “當(dāng)然?!钡聽柸鸹卮?。 “太好了?!焙跔柋硎荆班拧幸患?,我真的覺得你們應(yīng)該和那個(gè)家伙談一談,就是菲利浦·漢森。” “談一談?”萊姆問。 “和漢森?”塞林托問?!爱?dāng)然。但是他會(huì)否認(rèn)一切,然后不會(huì)再多說半個(gè)字?!彼粗R姆說,“雙胞胎對(duì)付了他一陣子。”然后又對(duì)著黑爾。“他們是我們最杰出的審問人員,但是運(yùn)氣一直不好,漢森始終守口如瓶。” “你們不能威脅他……或做點(diǎn)什么事?” “嗯……不成?!比滞斜硎?,“我不認(rèn)為我們能夠這么做?!?/br> “沒什么用,”萊姆接著說,“再怎么樣,漢森也提供不了任何消息。棺材舞者從來都不曾和他的客戶碰面,也不會(huì)讓他們知道他會(huì)如何完成他的工作?!?/br> “棺材舞者?”珀西問。 “那是我們?yōu)檫@個(gè)殺手所取的名字,棺材舞者?!?/br> “棺材舞者?”珀西淺淺地笑了一下,就好像這個(gè)名字對(duì)她具有某種意義。但是她并沒有細(xì)說。 “聽起來有點(diǎn)令人毛骨悚然。”黑爾帶著疑慮地說,就好像警察不應(yīng)該為壞蛋取這么驚悚的名字一樣。萊姆覺得他的想法也沒錯(cuò)。 珀西盯著萊姆的眼睛,那對(duì)眸子幾乎和她的一樣黝黑。她問:“你遇到什么事了?中槍了嗎?” 這個(gè)直接的問題讓薩克斯和黑爾有些不安,不過萊姆并不介意。他比較喜歡像他自己一樣的人——不會(huì)采用一些不得要領(lǐng)的圓滑態(tài)度。他平靜地答道:“我在一個(gè)建筑工地搜尋犯罪現(xiàn)場(chǎng),一根房梁落下來,砸斷了我的頸骨?!?/br> “就像那個(gè)演員克里斯托弗·里夫一樣?” “沒錯(cuò)?!?/br> 黑爾說:“那真是慘。但是那家伙非常勇敢,我在電視上看過他。如果那樣的事情發(fā)生在我身上的話,我想我一定會(huì)自殺?!?/br> 萊姆看著薩克斯,薩克斯也回看著他,然后他轉(zhuǎn)過去看著珀西?!拔倚枰愕膸椭N覀冃枰页鏊麑⒄◤椗巷w機(jī)的方法,對(duì)于這一點(diǎn),你有什么看法嗎?” “沒有?!辩晡鞅硎荆缓罂粗趽u頭的黑爾。 黑爾說:“我當(dāng)時(shí)在郊外釣魚。我請(qǐng)了一天假,很晚才回到家?!?/br> “飛機(jī)起飛之前停在什么地方?” “停在我們的機(jī)棚里。我們正在為新承包的空運(yùn)合約裝配飛機(jī)。我們必須移開座椅,裝上可以配置高壓電的特別貨架,那是為了安裝冷凍庫。貨柜里裝了些什么東西,你已經(jīng)知道了吧?” “器官,”萊姆說,“人體器官。你們和其他公司共用一個(gè)機(jī)棚嗎?” “沒有,那是我們自己的,嗯……我們承租的機(jī)棚?!?/br> “進(jìn)入里面有多容易?”塞林托問。 “沒有人的時(shí)候,停機(jī)棚會(huì)上鎖。但是過去幾天,為了裝配那架利爾噴氣機(jī),二十四小時(shí)都有工作人員在現(xiàn)場(chǎng)?!?/br> “你認(rèn)識(shí)這些工作人員嗎?” “他們就像家人一樣。”黑爾用一種帶有防御性的口吻回答。 塞林托對(duì)著班克斯翻了一個(gè)白眼。萊姆猜想,這些警探大概以為一件謀殺案里,家庭成員經(jīng)常都是首號(hào)的嫌疑犯。 “我們還是需要取得這份名單。你不介意我們對(duì)他們進(jìn)行調(diào)查吧?” “薩莉·安妮是我們的辦公室經(jīng)理,她會(huì)為你們準(zhǔn)備一份名單?!?/br> “你們必須封閉停機(jī)棚,”萊姆表示,“禁止所有人進(jìn)入?!?/br> 珀西搖搖頭,正準(zhǔn)備說:“我們不能……” “封閉停機(jī)棚,”他重復(fù)道,“所有人都不能進(jìn)入,所有的人?!?/br> “但是……” 萊姆表示:“我們必須這么做?!?/br> “喂,”珀西說,“等一等?!彼粗跔枴!癴b準(zhǔn)備得怎么樣了?” 他聳了聳肩:“羅恩表示至少還要一整天。” 珀西嘆了一口氣?!皭鄣氯A駕駛的那一架利爾噴氣機(jī),是唯一裝配了適用貨運(yùn)設(shè)備的飛機(jī)。明天晚上有一趟已經(jīng)排定的航程,我們必須徹夜將另外一架飛機(jī)裝配妥當(dāng),不能封閉停機(jī)棚?!?/br> 萊姆說:“我很抱歉,但是你們別無選擇?!?/br> 珀西錯(cuò)愕地表示:“我不知道你是以什么身份來給我們選擇……” “我只是試著去救你們性命的人?!比R姆嚴(yán)厲地回答。 “我不能冒著失去這份合約的風(fēng)險(xiǎn)?!?/br> “等一等,小姐,”德爾瑞表示,“你并不明白,這個(gè)壞人……” “他殺了我的丈夫,”她用一種堅(jiān)定的聲音說,“所以我了解他。但是我不會(huì)因?yàn)橥{而甘冒失去這份合約的風(fēng)險(xiǎn)。” 薩克斯叉著腰。“喂,等一等。如果有任何人能夠救你們一命的話,那就非林肯·萊姆莫屬了。我覺得我們根本沒必要面對(duì)這種態(tài)度?!?/br> 萊姆打斷了他們的爭(zhēng)論,平靜地說:“你可以給我們一個(gè)鐘頭的時(shí)間搜集證據(jù)嗎?” “一個(gè)鐘頭?”珀西對(duì)他的提議表示質(zhì)疑。 薩克斯笑了一下,驚訝地看著她的老板,問:“用一個(gè)鐘頭的時(shí)間搜查一個(gè)停機(jī)棚?你沒弄錯(cuò)吧,萊姆?”她臉上的表情說的是,“我正在為你辯護(hù),你卻來這一套。你到底站在哪一邊?” 有些刑事鑒定家會(huì)指派一個(gè)組的人員去勘查現(xiàn)場(chǎng),但是萊姆每一次都堅(jiān)持阿米莉亞一個(gè)人單獨(dú)搜證,就像他過去一樣。因?yàn)橐粋€(gè)人單獨(dú)在犯罪現(xiàn)場(chǎng)搜證,成效絕對(duì)不輸給整個(gè)組。但是要一個(gè)人單槍匹馬去搜尋一個(gè)寬闊的現(xiàn)場(chǎng),時(shí)間卻只有一個(gè)鐘頭,確實(shí)是短得有些過分。萊姆非常清楚這一點(diǎn),但是他并沒有回應(yīng)薩克斯,只是繼續(xù)盯著珀西看,她說:“一個(gè)鐘頭?好,我可以接受?!?/br> “萊姆,”薩克斯抗議,“我需要更多的時(shí)間?!?/br> “但是你是頂尖的好手,阿米莉亞?!彼χ卮穑@也表示這件事已經(jīng)決定了。 “現(xiàn)場(chǎng)有些什么人可以幫助我們?”萊姆問珀西。 “羅恩·塔爾博特,他是公司的合伙人,也是我們的運(yùn)營經(jīng)理。” 薩克斯在她的備忘錄中記下這個(gè)名字?!拔椰F(xiàn)在動(dòng)身嗎?”她問。 “不。”萊姆回答,“我要你等到我們?nèi)〉弥ゼ痈缒羌茱w機(jī)上的炸彈之后。我需要你幫我進(jìn)行分析?!?/br> “我只有一個(gè)鐘頭,”她不耐煩地表示,“你還記得吧?” “你必須待命?!彼粷M地說,然后問弗雷德·德爾瑞,“庇護(hù)所的事情辦得怎么樣了?” “我們找到了一處你會(huì)喜歡的地方。”德爾瑞對(duì)珀西表示,“就在曼哈頓。那些納稅人得更辛勤地工作了,嘿嘿!在證人保護(hù)計(jì)劃中,這個(gè)地方經(jīng)常被美國的法官視為上上之選。還有一件事,我們需要紐約警察局派一個(gè)人來處理保護(hù)的細(xì)節(jié),一個(gè)對(duì)棺材舞者有相當(dāng)程度的認(rèn)識(shí)與了解的人?!?/br> 杰里·班克斯剛好在這時(shí)抬起頭,困惑地發(fā)覺所行人都盯著他看?!笆裁词??”他問,“什么事?”邊說邊徒勞地整理他那一頭蓬松的亂發(fā)。 斯蒂芬·考爾雖然像個(gè)軍人一樣地說話,也使用軍人的槍支射擊,但是事實(shí)上他從沒當(dāng)過兵。 而他現(xiàn)在卻對(duì)著希拉·霍羅威茨表示:“事實(shí)上,我對(duì)我軍人世家的傳統(tǒng)一直感到非常驕傲。” “有的人并不這么認(rèn)為——” “沒錯(cuò),”他打斷她,“有的人不會(huì)因此而對(duì)你表示尊重,不過那是他們的問題?!?/br> “那確實(shí)是他們的問題?!毕@胶偷?。 “你的地方還真是不錯(cuò)?!彼h(huán)顧著這座塞滿了減價(jià)商品的垃圾場(chǎng)。 “謝謝你,朋友。嗯……你希望——不,你想要喝點(diǎn)什么東西嗎?哎呀,我老是用錯(cuò)詞,也常為這種事挨我mama的罵。我電視看得太多了,就像,就像……就像……哎呀!” 她到底在胡扯些什么? “你一個(gè)人住在這里嗎?”他用一個(gè)討喜的微笑好奇地問。 “是啊,只有我和我那三只‘動(dòng)感三人行’。我不知道它們?yōu)槭裁慈慷懔似饋恚@幾個(gè)傻流氓。”希拉緊張地?cái)Q著她那件外套的細(xì)邊。由于他并沒有回答她的問題,所以她又問了一次:“想喝點(diǎn)什么東西嗎?” “當(dāng)然?!?/br> 他看到冰箱上面擺著一瓶布滿灰塵的葡萄酒,為了特別的時(shí)刻而準(zhǔn)備的嗎? 顯然不是——她開了一瓶低熱量的汽水。 他溜達(dá)到窗戶旁邊朝外看。這一帶的街上并沒有看到警察,離地鐵站也只有半個(gè)街區(qū),公寓位于二樓,窗子雖然裝了鐵窗,不過并沒有上鎖。必要的話,他可以沿著防火梯往下爬,然后混進(jìn)隨時(shí)都人潮洶涌的列克星頓大道…… 她有一部電話和一臺(tái)電腦,很好! 他看了一眼墻上掛的月歷——天使的圖像。月歷上面有一些標(biāo)記,不過都不是這個(gè)周末。 “對(duì)了,希拉,你是不是……”他咳了一聲,搖了搖頭沒有再說下去。 “什么事?” “嗯……我知道這個(gè)問題很愚蠢,我的意思是,這么問好像有點(diǎn)太快。我只是想要知道你接下來幾天是不是有什么計(jì)劃?” 她謹(jǐn)慎地回答:“我,嗯……我應(yīng)該去看我的mama?!?/br> 斯蒂芬失望地皺起臉孔?!疤上Я?,因?yàn)槲覀兗以谖逶箩怠?/br> “新澤西海岸!” “對(duì),我要去那里……” “等你接到了巴迪之后嗎?” 誰是這個(gè)他媽的巴迪? 對(duì)了,那只貓。“是啊。如果你沒有其他事情的話,我原本希望你會(huì)想出去走一走。” “你有……” “我mama也會(huì)一起去,還有她的一些女伴?!?/br> “哦……天啊,我不知道……” “所以,為什么你不打個(gè)電話給你mama,讓她知道這個(gè)周末她可能必須一個(gè)人過了?!?/br> “是這樣……我并不是真的需要打電話。如果我沒有出現(xiàn)的話,也沒什么大不了,因?yàn)槭虑榫褪沁@樣,我可能會(huì)去看她,也可能不會(huì)?!?/br> 所以她剛才說了謊。一個(gè)坐冷板凳的周末,接下來的幾天內(nèi)沒有人會(huì)想念她。 一只貓?zhí)剿磉?,把頭貼在他的臉上。他想象著千萬條蟲散落在他的身上,想象著這些蟲子在希拉的頭發(fā)上蠕動(dòng),想到她那幾根長(zhǎng)得像蟲子的手指。斯蒂芬開始厭惡這個(gè)女人,他想要大聲吼叫。 “來和我們的新朋友打個(gè)招呼,安德里亞。它喜歡你,山姆?!?/br> 他站了起來,四處環(huán)顧著公寓,一邊在心中暗忖。 記住,小鬼,任何東西都能夠殺人。 有的東西殺得快,有的東西殺得慢,但是任何東西都能夠殺人。 “對(duì)了,”他問,“你有沒有膠帶?” “嗯……什么用途的膠帶?”她納悶地問。 “是我背包里面那些樂器,我必須修理其中一個(gè)小鼓。” “有啊,我這里還有一些。”她走到玄關(guān),“我每個(gè)圣誕節(jié)都會(huì)寄包裹給我的嬸嬸,每次都會(huì)新買一卷膠帶。我總是記不得自己是不是已經(jīng)買了,所以現(xiàn)在家里面大概有一噸膠帶。我是不是像個(gè)傻瓜一樣?” 他并沒有回答,因?yàn)樗谟^察廚房,并認(rèn)為那是這間公寓里最理想的殺人地帶。 “拿去?!彼_玩笑地將膠帶丟給他,而他本能地伸手接住。他因?yàn)閬聿患按魃鲜痔锥豢啥?,知道自己?huì)在膠帶上留下指紋。當(dāng)他看到希拉一邊咧嘴大笑,一邊大叫“接得好,朋友”時(shí),已經(jīng)氣得全身發(fā)抖,眼中實(shí)際上看到的是一條巨大的、越走越近的肥蟲。他把膠帶放下,然后開始戴上手套。 “手套?你會(huì)冷嗎?怎么,朋友,你在……” 他并不理會(huì)她而徑自打開冰箱,將里面的食物取出來。 她往前靠近一步,臉上輕浮的笑容開始消失?!班拧沭I了嗎?” 他開始取出架子。 他們兩個(gè)人的目光交匯在一起,突然之間,她的喉嚨發(fā)出了一聲微弱的“哦”。 斯蒂芬在她往前跌落到地面之前,伸手接住了那具肥胖的身軀。 快還是慢? 他抓住她的背,然后朝著冰箱的方向,往廚房里面拖。