第29章
第29章 拘留所的人給朗·塞利托打了電話。 他邊聽邊點(diǎn)頭?!爸x謝?!彼麙鞌嗪笳f:“亞瑟會好起來的。他受傷了,但整體狀況還好?!?/br> “感謝上帝。”薩克斯低聲說。 “發(fā)生了什么?”萊姆問道。 “大家都不知道是怎么回事。作案的人叫安特伍·約翰遜,進(jìn)去是因?yàn)榻壖?,觸犯了州立法。他們把他送進(jìn)‘墳?zāi)埂?,等待相關(guān)指控并進(jìn)行審判。他好像突然瘋了,想讓事情看起來像是亞瑟上吊自殺了。約翰遜起先不肯承認(rèn),然后聲稱是亞瑟想死,讓他幫忙。” “是警衛(wèi)及時(shí)發(fā)現(xiàn)的?” “沒有,這就是奇怪的地方。是另一名尾隨約翰遜的犯人救下的,叫米克·葛蘭塔,兩次因?yàn)楸竞秃B逡蛉氇z。他體格只有約翰遜的一半,但他沖上去揍暈了他,然后把亞瑟從墻上救了下來。幾乎引起了sao亂。” 電話鈴響起,萊姆注意到開頭的區(qū)號是二〇一。是朱迪·萊姆。 他接起電話。 “你聽到消息了嗎,林肯?”她的聲音顫抖。 “是的,我聽說了?!?/br> “怎么會有人做這種事?為什么?” “那是監(jiān)獄,是一個(gè)不同的世界?!?/br> “但那只是一個(gè)拘留所,林肯。是拘留所。如果他在監(jiān)獄里,和真正的殺人犯在一起,我還能理解。但那里大多數(shù)人都在等待審判,不是嗎?” “是的。” “為什么會有人冒著被判刑的風(fēng)險(xiǎn),去殺死另一名犯人呢?” “我也不知道,朱迪,這說不通。你和亞瑟通過話了嗎?” “他們讓他打了個(gè)電話,但他還不能好好說話。他的喉嚨受傷了,但不是特別糟糕。他們讓他留在那里觀察一兩天?!?/br> “好?!比R姆說,“聽著,朱迪,我本想在得到更多信息之后再給你打電話……我現(xiàn)在敢肯定,我們可以證明亞瑟是無辜的。這案子看起來像是有人在背后搗鬼。他昨天殺了另一名受害者,我們應(yīng)該能把他和桑德森謀殺案聯(lián)系起來,捉拿歸案?!?/br> “天哪!真的嗎?兇手到底是誰,林肯?”她說話時(shí)不再小心翼翼、如履薄冰,不再精心挑選用詞,生怕會冒犯別人。朱迪·萊姆在過去的二十四小時(shí)里一下變得堅(jiān)韌了起來。 “我們正在努力查?!彼戳怂_克斯一眼,繼續(xù)說,“而且現(xiàn)在看來,他與受害人沒有任何聯(lián)系,一點(diǎn)聯(lián)系都沒有?!?/br> “啊……”她的聲音逐漸變小,“你確定嗎?” 薩克斯表明了身份后回答說:“是這樣的,朱迪?!?/br> 他們聽到她深吸了一口氣?!澳俏覒?yīng)該給律師打電話嗎?” “律師現(xiàn)在也無能為力。就目前的情況來看,亞瑟還在拘留狀態(tài)。” “我能打電話給亞瑟告訴他嗎?” 萊姆猶豫了一下說:“當(dāng)然可以。” “他問起過你,林肯。在診所的時(shí)候?!?/br> “是嗎?” 他感覺到阿米莉亞·薩克斯在看著他。 “是啊。他說不管最后結(jié)果如何,還是要謝謝你的幫助?!?/br> 一切本可以完全不同…… “我得掛了,朱迪。我們有很多事情要做,有什么發(fā)現(xiàn)會告訴你的?!?/br> “謝謝你,林肯,還有每個(gè)在辦這件案子的人。愿上帝保佑你們。” 萊姆停頓了一下,說:“再見,朱迪?!?/br> 他甚至沒有用語音命令掛斷電話,而是直接用右手食指按下了掛斷鍵。其實(shí)他左手的無名指更為靈活,但是他的右指迅速得像一條蛇。 米格爾5465是一場災(zāi)難中的幸存者,也是一名可靠的員工。他經(jīng)常去看望jiejie和她在長島的丈夫,用西聯(lián)匯款寄錢給他在墨西哥的母親和meimei。他是一個(gè)有道德底線的人。只有一次,在妻子和孩子去世一年以后,他在布魯克林著名紅燈區(qū)的提款機(jī)里取出了四百美元。但是這位清潔工人最終還是猶豫了,這筆錢第二天又回到了賬戶里。他在提款機(jī)上白白支付了兩塊五的手續(xù)費(fèi),真是不公平。 我很了解米格爾5465,比對數(shù)據(jù)庫里其他大部分號碼都更了解,因?yàn)樗俏业囊粋€(gè)逃生艙。 而我現(xiàn)在迫切地需要他。 過去的一年里,我一直在慢慢將他打理成我的替罪羊。他死后,警方會勤奮地把所有碎片都拼在一起。哦,我們已經(jīng)找到了謀殺/強(qiáng)jian/繪畫和硬幣盜竊案的兇手!他在遺書里全部承認(rèn)了——他內(nèi)心的沮喪和家人的死亡是謀殺動機(jī)。而他的口袋里有一個(gè)小盒子,里面是從受害者米拉·韋恩伯格的手上取下來的指甲。 再看看這是什么:很多筆錢,進(jìn)了他的賬戶,又莫名其妙地消失了。米格爾5465想在長島買一棟房子,已經(jīng)付了五十萬的定金,準(zhǔn)備申請房屋貸款,盡管他每年工資只有四萬六。他還瀏覽過藝術(shù)經(jīng)銷商的網(wǎng)站,查詢普雷斯科特的畫作。他公寓樓的地下室里都是米勒啤酒、木馬恩資避孕套、剃須膏和一張ourworld里米拉·韋恩伯格的照片。他還藏著關(guān)于黑客的書籍、帶有密碼破解程序的u盤。他一直患有抑郁癥,甚至上周還給自殺輔導(dǎo)服務(wù)熱線打過電話,向他們索要宣傳冊。 再有就是他的考勤表,上面顯示他不在公司的時(shí)段,正好是案發(fā)時(shí)間。 正中靶心。 我的口袋里是他的遺書,筆跡模仿得八九不離十,這要謝謝他取消過的支票和貸款申請,全都掃描放在了網(wǎng)上,隨時(shí)可供查看。遺書用的紙和一個(gè)月前他在家附近的藥店里買到的相同,筆也是他常用的筆。 而且,鑒于警方最不希望的就是深入調(diào)查他們的主要數(shù)據(jù)承包商ssd,這件事就會至此完結(jié)。他死了,案子就結(jié)了。而我會回到我的衣柜,審視到底是哪里出了差錯,然后再反省將來作案時(shí),怎么做得更聰明一點(diǎn)。 但是,難道不是所有人都能從這件事里學(xué)到教訓(xùn)嗎? 至于偽造自殺,我在谷歌地球上跑了一個(gè)基本的預(yù)測程序,預(yù)測結(jié)果會告訴我他離開ssd、從地鐵站出來后最可能的回家路線。米格爾5465最有可能經(jīng)過皇后區(qū)的一個(gè)小公園,毗鄰高速公路。這里車來車往,尾氣熏天,到處都是柴油味,所以公園不怎么受歡迎,人自然也很少。為了不讓他認(rèn)出我,生出戒心,我會快速走到他身后,用一根鐵管重?fù)羲念^部,然后將遺書和存有指甲的小盒子放進(jìn)他的口袋,再把他從欄桿上推下去,落在下方五十英尺的高速公路上。 米格爾5465在街上漫步,不時(shí)看向商店的櫥窗。我在他后面三四十英尺的地方跟著,和許多下班回家的人一樣,低著頭,仿佛沉醉于耳機(jī)里的音樂。雖然我的ipod是關(guān)著的,音樂不在我的收藏范圍之內(nèi)。 還有一個(gè)街區(qū)就到那個(gè)公園了,我—— 等等,不對勁,他沒有走向公園。他停在韓國熟食店門口,買了一些鮮花,然后離開商業(yè)街,向著一個(gè)廢棄的街區(qū)走去。 我開始思考,通過我的知識庫分析他的行為。預(yù)測猜錯了。 女朋友?親戚? 他的生活里怎么可能有我不知道的事情? 數(shù)據(jù)中的噪聲,真可惡! 不,不,這可不好。為女朋友買花可不是一個(gè)自殺的人會做的事情。 米格爾5465順著人行道向前,空氣里是春天新修剪的草坪的香味,還有丁香和一絲狗尿的味道。 啊,我明白了。 我松了口氣。 清潔工走過一個(gè)墓地的柵欄。 當(dāng)然,墓地里躺著他的妻子和孩子。事情仍在按計(jì)劃進(jìn)行,預(yù)測沒有失敗。我們只是短暫地耽誤了一下行程,他還是會穿過公園回家。最后一次探望已故的妻子,這可能比原計(jì)劃更好?!罢?jiān)徫以谀悴辉诘臅r(shí)候強(qiáng)jian并謀害他人,親愛的。” 我保持安全距離跟在后面,踩著我舒適的軟膠底鞋子,走起路來無聲無息。 米格爾5465徑直走到一對墓碑前。他在胸口畫了個(gè)十字,然后跪地祈禱。他將花束放在已有的四束花旁,花束都顯現(xiàn)出不同程度的枯萎。為什么沒有信息表明他會造訪這塊墓地? 當(dāng)然了——他買花時(shí)是用現(xiàn)金支付的。 他站起身來,準(zhǔn)備離開。我深呼吸起來,繼續(xù)跟上。 就在此時(shí),我聽到了一聲突兀的:“您好,先生。” 我僵在當(dāng)場,然后慢慢轉(zhuǎn)過身來。和我說話的是一位墓地管理員。他從沾滿露水的草坪上走來,悄無聲息。他的目光從我的臉移向右手,我迅速把手插進(jìn)口袋里。他可能看到了我的米色布手套。 “你好?!蔽艺f。 “我看見你在灌木叢那里。” 我該如何回應(yīng)? “灌木叢?” 他的眼神告訴我,他對這里的死人很有保護(hù)欲。 “請問你來是探訪誰的?” 他工作服上面有名牌,但我看不太清楚。斯托尼?這是什么名字?我生氣極了。這都是他們的錯……他們,那些追捕我的人!他們讓我疏忽大意。我被數(shù)據(jù)里的噪聲毀了,被污染毀了!我恨他們,恨他們,恨…… 我向管理員露出一個(gè)憂傷的微笑:“我是米格爾的朋友。” “啊,你認(rèn)識卡梅拉和胡安?” “是的,正是?!?/br> 斯托尼(或者斯坦利)在想,既然米格爾5465都走了,為什么我還在這里。我側(cè)了側(cè)身。沒錯,是斯托尼……他的手移向胯上的對講機(jī)。我不記得墓碑上的名字。如果米格爾妻子和兒子的名字其實(shí)是羅莎和約瑟,那么我就直直跌進(jìn)了陷阱里。 他人的智慧真倒胃口。 斯托尼瞥了一眼對講機(jī),當(dāng)他抬起頭時(shí),刀的一半已經(jīng)沒入他的胸口。一下,兩下,三下。刺入的時(shí)候要小心,如果不小心,就會扭到手指,我對這一點(diǎn)有痛徹心扉的體驗(yàn),那真的很疼。 不過震驚的墓地管理員比我想得更頑強(qiáng)。他猛地?fù)鋪?,用沒有捂住傷口的那只手抓住我的衣領(lǐng)。我們扭打到一起,又推又拉,在墳?zāi)怪猩涎萘艘怀隽钊嗣倾と坏奈璧?,直到他的雙手失去力量,仰面倒在墓地的人行道上。蜿蜒的小路通向墓地的辦公室。他伸手去夠?qū)χv機(jī),與此同時(shí),我的刀片劃上了他的脖子。 刺啦,刺啦,利刃輕輕劃開了動脈或靜脈(也許都被劃開了),血液如噴泉般飛濺而出。 我躲開了。 “不,不,為什么?為什么?”他努力捂住傷口,正好拿開了雙手,于是我在他脖子的另一邊如法炮制。一下,又一下。我無法控制自己。這完全沒有必要,但我很生氣,憤怒至極——都是因?yàn)樗麄儔牧宋业挠?jì)劃。是他們逼我起用米格爾5465來逃脫。他們讓我分了心,讓我變得粗心大意。 我繼續(xù)揮動刀刃……然后,三十秒后,我后退一步,踢了踢他的身體,那個(gè)男人已經(jīng)沒有意識了。從生到死,僅僅六十秒。 我只能站在那里,感官被噩夢麻痹,努力喘著氣。我彎腰駝背,覺得自己像一只可悲的動物。 警察當(dāng)然會知道兇手就是我,所有的數(shù)據(jù)都在那里。命案發(fā)生在一名ssd雇員家人的墓地里。鑒于我和管理員扭打了一番,肯定留下了些痕跡,聰明的警察會根據(jù)這些東西追蹤到其他現(xiàn)場。我沒有時(shí)間清理了。 他們會明白,我是跟著米格爾5465來的,為了偽造他的自殺,但是被一名墓地管理員打斷了。 然后,對講機(jī)里傳來一陣嘈雜的噪聲。有人在找斯托尼。聲音并不驚慌,他只是在例行查崗。但如果沒有回應(yīng),他們很快就會來這里找他。 我轉(zhuǎn)身迅速離開,仿佛一位悲傷的送葬者,對未來感到迷茫而困惑。 不過,當(dāng)然,那也正是我現(xiàn)在的真實(shí)寫照。