第195頁(yè)
書迷正在閱讀:艷嫁錄(1v1h雙潔先婚后愛(ài))、我總能看見(jiàn)奇怪的文字、奪目星途、重生之虎牙妻、早生貴寶、枕簟涼、放學(xué)你別走、人偶的戰(zhàn)爭(zhēng)(乙女西幻np重開(kāi))、王爺爆寵:勵(lì)志減肥妃、糾纏不清
作者有話要說(shuō): 打BOSS啦打BOSS啦(敲鑼打鼓) 下一更可能要過(guò)幾天了,這幾天有點(diǎn)事,我昨天剛說(shuō)我變勤快了就被打臉了 第100章 明明從外部看起來(lái)只不過(guò)是一人高的繭狀物體,但是在進(jìn)入之后卻發(fā)現(xiàn)里面的空間出乎意料地巨大,而且重力系統(tǒng)也非常古怪,輕輕一跳就能跳出遠(yuǎn)超世界冠軍的水平,降落的時(shí)候也是慢悠悠地落到地上來(lái)的。 克里斯環(huán)顧四周,進(jìn)來(lái)之后他就找不到萊茵哈特了,也不知道對(duì)方現(xiàn)在在什么位置。 這里實(shí)在是太安靜了,安靜過(guò)頭了,無(wú)數(shù)的門與將這些門連接起來(lái)的透明階梯,空間上下顛倒令人頭暈?zāi)垦!?/br> 克里斯嘗試推開(kāi)一扇門,但是在看到了門后的景象之后又猛地將門關(guān)上,因?yàn)樗谀巧乳T中看到了自己,一個(gè)成年的自己。 “……怎么回事?” 門后的景色令克里斯疑惑,他在連續(xù)推開(kāi)三扇門之后得到了不同的結(jié)果,兩扇門后他可以看到不同年齡階段的自己,然而在其中的一扇門之后他什么也沒(méi)有看到。 “那個(gè)是你的可能性,是平行世界的你自己?!?/br> 突然響起的孩童聲音嚇了克里斯一大跳,他轉(zhuǎn)身看著那個(gè)連腳步聲都沒(méi)有發(fā)出的不速之客。 她穿著不符合這個(gè)年齡孩子的過(guò)于暴露的服裝,慘白的膚色,鮮紅的眼瞳,最令克里斯在意的是她眉心鎖狀的第三只眼。 她的服裝讓克里斯想到了童話故事中的魔女。 “我是阿比蓋爾,阿比蓋爾威廉姆斯?!?/br> 幼小的少女如此介紹自己。 “我是克里斯,我來(lái)這里是為了……” 看少女不像是之前那些無(wú)法溝通的怪物,于是克里斯想要道出自己的目的,結(jié)果阿比蓋爾的食指輕輕地蓋在克里斯的唇上。 “噓——你不需要訴說(shuō),只因我父知曉世間的一切?!?/br> 這下不僅是服裝了,就連少女的神態(tài)也與童話書中的魔女十分相似。 “那么你知道怎么樣能讓格洛麗亞停下來(lái)嗎?” 這是克里斯目前最想得到答案的問(wèn)題。 “當(dāng)然,我父無(wú)所不知?!?/br> 阿比蓋爾微笑著。 “然,這世上沒(méi)有什么是免費(fèi)的。” “我要付出什么?你需要什么?” 克里斯握緊拳頭,如果能能夠讓格洛麗亞停下來(lái)的話…… “只要能讓格洛麗亞停下來(lái),什么都可以,你想要拿走什么都行?!?/br> “如果說(shuō)我們會(huì)拿走你的靈魂呢?” 少女輕聲喃喃著。 “呃……靈魂嗎?” 克里斯有些遲疑。 “我不明白靈魂到底算是什么東西,我也不知道將它拿走會(huì)造成什么樣的后果,但是如果能讓格洛麗亞停下來(lái)的話……拿走吧?!?/br> “放輕松,不是那么痛苦的事,雖然一開(kāi)始會(huì)難以忍受,但是之后便會(huì)迎來(lái)歡愉,歡迎你?!?/br> 說(shuō)實(shí)話,聽(tīng)著很像是邪、教的言語(yǔ),如果克里斯沒(méi)有記錯(cuò)的話,阿比蓋爾威廉姆斯在《塞勒姆的女巫》這本書上有記載著。 英靈的形象會(huì)固定在全盛期,但如果死去時(shí)就是小孩子的話,那么英靈也只會(huì)以小孩子的形象顯現(xiàn)。 所以這孩子……也是英靈嗎? 已經(jīng)對(duì)英靈這種東西的未知性和危險(xiǎn)性有著充分理解的克里斯繃緊了身體。 “那么請(qǐng)先回顧你的一生,只有充分理解自身罪孽的人才能獲得我父的眷顧。” 阿比蓋爾輕輕一推,克里斯就感到自己的背部抵到了門框,接著他墜落下去。 像是愛(ài)麗絲的兔子洞一般,克里斯也不知道自己到底要墜落多久才能夠,如果重力系統(tǒng)還是地球上的那個(gè)的話,克里斯覺(jué)得自己會(huì)在落到地上的一瞬間變成rou泥。 在墜落的過(guò)程中克里斯看到了的包括但不限于長(zhǎng)著腿的杯子,只有一半的人體模型,有著人臉的貓咪,克里斯有點(diǎn)想笑。 但他很快就笑不出來(lái)了。 著陸點(diǎn)不是陸地而是一片汪洋,克里斯看到了這片汪洋,而離這里不遠(yuǎn)處就有一小片陸地可供他著陸,可是之前也說(shuō)了,這里的重力系統(tǒng)實(shí)在是詭異,還沒(méi)能完全適應(yīng)的克里斯根本沒(méi)法在空中調(diào)整自己,于是他直直地墜落到水中。 落下去之后克里斯才發(fā)現(xiàn)這并不是大海,而是一片膠質(zhì)物,如同果凍一般透明而又柔軟,摸上去還帶著溫暖的溫度。 ——就好像是活著的一樣。 這種視覺(jué)沖擊實(shí)在是算不上什么美妙的體驗(yàn),第六感在隱隱作響提醒著克里斯這片'海洋'的危險(xiǎn)。 他想要到那片陸地上去, 克里斯深一腳淺一腳地走在膠質(zhì)的地面上,前進(jìn)的速度大大降低。 突然,像是得到了什么信號(hào)一樣,腳下膠質(zhì)'海洋'的熱量透過(guò)克里斯的鞋面?zhèn)鬟_(dá)到他的身上。 好燙…… '啪'的一聲,地面破裂開(kāi)來(lái),克里斯也落到了'海'中,'海水'不知何時(shí)變成了紅色,將他整個(gè)人吞沒(méi)。 咕嘟咕嘟…… 再次恢復(fù)意識(shí)的時(shí)候,睜開(kāi)眼睛的克里斯看到了一個(gè)黑乎乎的沒(méi)有面孔的東西貼著他的臉,克里斯下意識(shí)地踢在對(duì)方的腹部,穿過(guò)空氣的感覺(jué)讓他一愣,實(shí)際上他根本沒(méi)有碰到這個(gè)人形。 那個(gè)人形好整以暇地看著他,天知道他怎么在這張臉上看出來(lái)的。