第228章
書迷正在閱讀:小姐擅戰(zhàn)、風(fēng)水辯證法、富貴小財(cái)神、男神的108式[快穿]、東宮藏春、十九歲的小辣雞、這條街最靚的崽[團(tuán)寵]、她撩人不自知(高h(yuǎn))、撩火、動機(jī)不純(骨科sp)
海外銀行的地址位于歌劇院大街上的一棟四層大樓里,這座建筑和呂西安所得到的那座府邸一樣,是阿爾方斯作為抵押品收繳來的,他用私人名義從自己的銀行里用三十萬法郎的價(jià)格買下了這座大樓,又把它交給了海外銀行的籌備者,以沖抵一百萬法郎的股款。至于這七十萬法郎的差價(jià)自然就來自于伊倫伯格銀行的其他小股東以及客戶的腰包了,他們主動要來供奉金融之神,那么金融之神從他們這里收取一點(diǎn)小小的貢品,也是理所應(yīng)當(dāng)?shù)摹?/br> 這座大樓的一樓是一家意大利餐廳,二樓是一家早已經(jīng)倒閉的舞廳,三樓和四樓則是供中產(chǎn)階級居住的公寓,目前住了大約七八家租客,他們都已經(jīng)收到了清退書,海外銀行賠償給他們?nèi)齻€(gè)月的房租,前提是他們要在三十天之內(nèi)從大樓里搬走。 要把這座大樓改造成為海外銀行的體面總部,還需要一段時(shí)間,因此公司的成立大會,就暫時(shí)定在二樓那間倒閉的舞廳里舉行,這寬闊的廳堂雖然有些破敗,但地方足夠大,能夠容納大多數(shù)的股東。 在總共的十萬股里,阿爾方斯擁有四萬股,這讓他成為了海外銀行的第一大股東,他是以個(gè)人的名義而非伊倫伯格銀行的名義參股的;呂西安是第二大股東,他擁有一萬兩千股的股票,這兩個(gè)人所擁有的股份合在一起就占據(jù)了總股份的百分之五十二。 剩下的百分之四十八的股票,也被馬里奧爾先生分配給了交易所的一些次要人物。像羅斯柴爾德先生這樣的大銀行家,是不屑于在這樣的一份事業(yè)里做一個(gè)少數(shù)股東的,這些大銀行家們就像非洲草原上的獅子,每一個(gè)都有著一片廣闊的領(lǐng)地,互相之間離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的——只有在真正的大事業(yè)里面才能夠看到他們的名字一起出現(xiàn)(例如巴拿馬運(yùn)河公司),至于海外銀行,目前的規(guī)模還只能算得上是中規(guī)中矩。 因此,參加海外銀行的這些人,除了阿爾方斯以外,出身交易所的只能算是二流的銀行家和投機(jī)商,他們已經(jīng)混出了些名聲,但還是要仰承大鱷們的鼻息,就像是鬣狗跟在獅子身后一樣,他們討好著金融大王們,試圖在大王們吃rou的時(shí)候分到一點(diǎn)殘羹剩飯。 這些人當(dāng)中最為典型的是馬克西姆·塞蘭古,這個(gè)長得活像一只鱷魚的胖子之前一直在和杜·瓦利埃先生爭奪阿爾方斯的“恩寵”。杜·瓦利埃如今成了阿爾方斯的御用經(jīng)紀(jì)人,這讓塞蘭古先生不免生了幾分惆悵,甚至還得了所謂的“神經(jīng)癥”,不得不去比亞里茨的海濱浴場,找當(dāng)?shù)氐挠狙b美人來給他做上一番治療。而當(dāng)阿爾方斯命令他加入海外銀行的時(shí)候,他立即像失寵已久的妃嬪突然蒙受了君王的恩寵似的,跳上第一班火車回了巴黎,二話不說就繳納了三百萬法郎,讓自己擁有了百分之六的海外銀行股權(quán)。像他這樣的投機(jī)商,在海外銀行當(dāng)中占據(jù)了大約四分之一的股權(quán)。 余下的百分之二十的股權(quán),則分配給了小股東們,這些小股東都是聽從某個(gè)大股東號令的,他們是整個(gè)體系里的工蜂,沒有任何思想,其存在的意義就是在股東大會上按照大股東的意思投票——他們能夠搶購到這些股權(quán)都是由于大股東的恩惠,只要讓他們的發(fā)財(cái)夢不破碎,大股東們無論做什么他們都會贊成的。 九月的最后一天,在這間歇業(yè)的舞廳當(dāng)中,舉辦了海外銀行的成立大會。按照公司的章程,每五十股等同于股東大會上的一張選票,因此股東大會的選票共計(jì)兩千張,而到場的股東所持有的選票總數(shù)達(dá)到了一千九百三十五張,符合法律所要求的絕對多數(shù)。 在成立大會之前的幾天當(dāng)中,一切的決議都已經(jīng)在幕后規(guī)劃好了,在大會上股東們所需要做的就只是鼓掌贊同而已。于是在如雷的掌聲當(dāng)中,股東大會正式宣布海外銀行的成立,股東們互相握手,就像是在洗禮的儀式上互相道賀的親朋好友。 接下來,股東大會選舉了公司的董事會,董事會的成員也都是事先就已經(jīng)確定的,總共有二十一位成員,其中包括了所有的大股東,而阿爾方斯和呂西安的名字自然排在前兩位。在這二十一人當(dāng)中,有九位常務(wù)董事,他們是公司的真正首腦,而余下的董事都是一些哈巴狗似的人物,他們存在的意義自然是為了充當(dāng)花瓶似的裝飾品,而他們也會毫不猶豫地按照常務(wù)董事們的意見進(jìn)行投票。 除了董事會以外,大會還確定了監(jiān)事會的人選,監(jiān)事會由五名成員組成,他們的職權(quán)包括對公司的財(cái)務(wù)狀況進(jìn)行檢查,同時(shí)對高管和董事們的行為進(jìn)行監(jiān)督,并對每年度公司的審計(jì)報(bào)告予以背書。這些職權(quán)聽上去頗為唬人,但實(shí)際上是極其無用的,要設(shè)立這個(gè)機(jī)構(gòu)純粹是由于法規(guī)的相關(guān)要求罷了。 被選入監(jiān)事會的,都是一些有著好聽的頭銜,然而實(shí)際無甚才能的廢物,他們唯一的優(yōu)點(diǎn)就是知情識趣。所有的公司都少不了這類人,而他們也樂得在各家公司的監(jiān)事會里露一下面,按時(shí)出席一下股東大會和監(jiān)事會議,換取每年幾萬法郎的津貼。 監(jiān)事會的主席是卡爾卡松親王,這位貴胄是所謂“社會名流”當(dāng)中的一員,年逾七十歲,卻依舊打扮的十分時(shí)髦,戴著深棕色的假發(fā),白色的胡子每天都染一遍,從他的外表絲毫看不出來他已經(jīng)債臺高筑。他在十幾家銀行和企業(yè)當(dāng)中擔(dān)任董事或者監(jiān)事,人們需要他那個(gè)高貴的頭銜來做金字招牌,而親王也把這個(gè)他身上唯一還值錢的東西借給他們做裝飾,換取每年三萬到十萬法郎不等的高額津貼。他把這當(dāng)成了一種事業(yè),這些年來,親王對邀請他擔(dān)任職務(wù)的公司頗為挑挑揀揀,生怕和那些名聲不好的投機(jī)家扯上關(guān)系,讓自己的頭銜貶值。如果不是阿爾方斯入了股,單憑馬里奧爾或是呂西安是根本請不來親王的大駕的。