精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 歷史小說 - 午夜布拉格在線閱讀 - 第8節(jié)

第8節(jié)

    所幸那位叫做馬克斯·勃羅德的捷克德語圈領(lǐng)袖人物可以稱得上是卡夫卡的摯友,當(dāng)渾身濕漉漉的卡夫卡帶著林雪涅還有那個(gè)男孩一臉狼狽又不停打著噴嚏地站在他家門口按響了門鈴的時(shí)候,他只是在些許的驚慌之后就把三人迎了進(jìn)去。

    相比起中產(chǎn)階級(jí)出生的卡夫卡,寒鴉先生的這位好友更為富有,家境也更為殷實(shí)。因此,他們家有著兩間浴室。他們家的女傭先是在卡夫卡的要求之下把林雪涅先請(qǐng)去了其中的一間浴室,而后又給另一間浴室放上了一個(gè)可以給小男孩當(dāng)做浴桶用的木桶。

    在好一陣子的手忙腳亂之后,林雪涅終于洗完了一個(gè)熱水澡,那讓她感覺自己不冰也不抖了!馬克斯·勃羅德的夫人則給她拿來了一套衣服,那正是勃羅德夫人自己的衣服。

    “謝謝?!?/br>
    當(dāng)林雪涅在浴室里穿好了衣服,并走了出去的時(shí)候,她對(duì)正在門口等著的勃羅德夫人道了謝?;蛟S是因?yàn)榫瓦B林雪涅自己都覺得今天她鬧得實(shí)在是有些過于大了,并且這份打擾也實(shí)太過冒失了一些,正在擦著頭發(fā)的她顯得有些局促。

    但勃羅德夫人的臉上卻只有著落落大方的微笑。她給林雪涅遞上了一杯熱巧克力朗姆酒,并在林雪涅接過后說道:“弗蘭茨和我們提起過您,我一直很好奇你究竟是一個(gè)怎樣的姑娘。但我沒想到我們會(huì)在這種情況下見到您?!?/br>
    林雪涅:“快別用‘您’來稱呼我了!您叫我雪涅就好!弗蘭茨怎么樣了?”

    勃羅德夫人:“不太好,他看起來悶悶不樂,還在一直咳嗽。我丈夫正在勸解他?!?/br>
    “咳嗽!”

    當(dāng)喝了一口杯子里的熱巧克力朗姆酒的林雪涅提高了音量重復(fù)出這個(gè)詞的時(shí)候,一陣猛烈的咳嗽聲則就從隔壁的一間屋子里傳來。善解人意的勃羅德夫人帶著林雪涅走到那間房間的門口,讓林雪涅可以看到屋子里正在和自己的好朋友說著些什么的弗蘭茨·卡夫卡,卻又不讓里面的人看到她們。

    “我給他準(zhǔn)備了一些熱巧克力朗姆酒,但他看起來還是不太好。也許你可以多關(guān)心他一些,雪涅小姐?”

    就在勃羅德夫人還在暗示林雪涅不該這么冷落對(duì)方的時(shí)候,林雪涅的腦袋里卻在想著八竿子打不著邊的一件事!

    歷史上的卡夫卡……他正是死于肺病的??!

    我的天!我到底都做了些什么!

    “我!我突然想起來要去拿一樣?xùn)|西!我馬上回來!”僅僅是和勃羅德夫人說了這么簡(jiǎn)單的一句話,手里拿著熱巧克力朗姆酒的林雪涅就把那能讓她感到暖和起來也恢復(fù)力氣的熱飲給一口悶了!

    “拜托您一件事!別告訴弗蘭茨我離開了!也別告訴他我離開過!我很快就回來!”

    說著,林雪涅套上外套,抓起包就這么向外沖去。

    所以她要回去拿的到底是什么?

    當(dāng)然是屬于未來的強(qiáng)效感冒藥!

    第13章 映射

    如果你要問林雪涅,在2018年的歐洲,什么樣的感冒藥最有效,她當(dāng)然會(huì)回答你她不知道!這是因?yàn)楦忻八庍@種玩意兒她從來就是在每次假期回國(guó)的時(shí)候買了往外帶的。

    777感冒沖劑加上伙香正氣滴丸,只要這兩樣各來一包悶下去,就沒有林雪涅好不了的感冒!而就這么跑了出去的林雪涅所想的則正是貢獻(xiàn)出她未來一年的感冒藥。

    雖然以前每次跑去2018的那一端,再回來的時(shí)候總是覺得時(shí)間流逝的速度快得不可思議,但不知道為什么,此時(shí)的林雪涅卻是堅(jiān)信她這回可以再跑一趟,因?yàn)榻裉煲欢ú粫?huì)再發(fā)生相同的事。

    然而此時(shí)此刻,問題卻并不在于她跑回去之后再跑回來會(huì)不會(huì)驚覺怎么又已經(jīng)過了一天了,而是剛剛體驗(yàn)了一把極限冬泳,感覺身體被掏空的林雪涅在上世紀(jì)的女性服飾外又套了一件自己的外套,就這么往回跑的時(shí)候她立馬又體驗(yàn)了一把“雪橇犬之死”!

    試問每天都這么跑跑跑的她又怎么可能會(huì)身體不強(qiáng)壯!

    但林雪涅是真的覺得這么下去不行,她非得去給自己買個(gè)俗稱“風(fēng)火輪”的兩輪電動(dòng)代步車了!沒有風(fēng)火輪有個(gè)滑板車也好啊,否則她總有一天會(huì)跑死在路上的!

    這么想著的林雪涅腳下不停,在查理大橋上跑了一個(gè)來回,然后就帶著粗喘一路跑回了家,只是拿上了藥就給又往回跑去。當(dāng)她抄著近路經(jīng)過一家原本只賣滑板,今天卻擺出了滑板車的店的時(shí)候,已經(jīng)跑過去了的林雪涅又小跑著跑回來,火速挑了一輛據(jù)老板說可以駕馭住布拉格的石塊地的,帶電瓶的滑板車,就這么在刷了卡之后堅(jiān)強(qiáng)地向著查理大橋滑去。

    這下,身上的穿著以及腳下的滑板車形成了一種鮮明反差感的林雪涅一路上可謂是吸引了好多目光,但她一刻也不敢耽誤。她能有多快就有多快地穿越了查理大橋上的,扭曲著的時(shí)空回廊后,不管路人的驚嘆目光,并直奔馬克斯·勃羅德的家,而后輕輕地敲開了他家的大門。

    “雪涅小姐?快進(jìn)來!”

    開門的是勃羅德夫人,這位女士在她沖了出去之后就一直守在這里,在她看到林雪涅肩膀上扛著的滑板車的時(shí)候,她的眼睛里只是閃過驚訝,卻并沒有多做過問地把她拉進(jìn)屋來,只是對(duì)她說道:

    “弗蘭茨已經(jīng)問起你兩次了,我都告訴她你還在浴室里?!?/br>
    林雪涅:“我離開了多久?”

    “不到半個(gè)小時(shí)。”勃羅德夫人這樣說道。

    在聽到這個(gè)答案后,林雪涅終于是吃了一顆定心丸,而她才要進(jìn)到卡夫卡與自己的好友所在的房間,就看到那個(gè)被她親手從冬季的伏爾塔瓦河里撈起來的金發(fā)男孩此時(shí)正站在不遠(yuǎn)處的走廊上看著她。男孩靠著走廊邊的墻壁站著,看起來怯生生的,但是在林雪涅向他看過去的時(shí)候,這個(gè)看起來似乎有些過于害羞的小男孩眼睛變得明亮起來。

    “他一直堅(jiān)持要站在那里等你回來,想要在你回來的第一時(shí)間和你表達(dá)謝意?!辈_德夫人這樣笑著說道。

    聞言,林雪涅轉(zhuǎn)頭看向那個(gè)男孩并向他走去,她用手指把被風(fēng)吹得有些冷颼颼了的頭發(fā)往后梳去,用比平日里更溫柔的聲音說道:“嘿,你還好嗎,小男子漢?我是把你從河里救起來的那個(gè)jiejie?!?/br>
    在這一刻,林雪涅才好好地看了一眼這個(gè)被一群小惡魔扔下了河的男孩,卻驚訝地發(fā)現(xiàn)這個(gè)男孩實(shí)在是比她所以為的要好看太多太多了。

    男孩有著一雙在黑暗中也能夠顯得十分明亮的綠眼睛,并且他的眼睛顏色很淺很淺,當(dāng)他走近的時(shí)候,金色的睫毛就這樣撲閃撲閃的,襯得他那仿佛小天使一樣精致的臉龐更漂亮了??墒沁@么漂亮的一個(gè)小男孩卻有著完全不會(huì)被人錯(cuò)當(dāng)成是女孩子的眉眼。

    “我記得您的。謝謝,很感謝您救了我。”

    臉頰上有著些許不正常的紅暈的小男孩才說出了這句話,他向著林雪涅笑了起來。這個(gè)長(zhǎng)得很漂亮很漂亮的小男孩笑起來好看極了也可愛極了,還帶著一種能讓人感覺連心都被萌化了的小嬌羞。小男孩在林雪涅也對(duì)他笑了起來之后就很害羞地低下頭去,看著一點(diǎn)都不像是先前在河里那么有勇氣的,在被人救上來之后又乖得讓人有些心疼的小孩。

    但在那之后,他就小聲地咳嗽了起來??蛇@個(gè)一眼看過去就知道接受過良好教育的男孩卻克制著,不讓自己的咳嗽聲過分地吵到走廊上的這兩位女性。

    此時(shí)他穿著有些過分大的,看起來有些舊舊的,窮人的衣服。這看起來這像是勃羅德夫人讓自己家的女傭拿來的,僅有的勉強(qiáng)可以稱得上合身的衣服。很可能這就是女傭的兒子所穿的衣服。但即便是穿著這樣的衣服也不會(huì)讓人對(duì)男孩的良好出身產(chǎn)生懷疑。

    “不用謝,你也幫我救了我的朋友呀?!绷盅┠p拍了小男孩的背,然后微微蹲下來一些,問道:“你叫什么名字?今年幾歲了?”

    “艾伯赫特,今年十歲?!笨雌饋磉€很小的男孩似乎是想要端著彬彬有禮的架子,卻不知道他的這幅模樣落在兩位女士的眼睛里是有多么的可愛。但是在聽清了他的名字之后,就蹲在他的身前,原本還因?yàn)樗倪@份表現(xiàn)而抬起頭和勃羅德夫人笑意相向的林雪涅卻是愣了愣。

    “艾伯赫特?你說你叫……艾伯赫特?”林雪涅轉(zhuǎn)回頭來遲疑地問道,她仔細(xì)地端詳這個(gè)在她蹲下時(shí)顯得還比她高了些的小男孩。對(duì)方精致而漂亮的五官似乎就這樣與她在火車上見到過的德國(guó)男孩重合起來。雖然兩人的氣質(zhì)可算是天差地別,可身上的那份古典意味卻出奇地相似。

    【艾伯赫特。我叫艾伯赫特·格羅伊茨?!?/br>
    【抱歉,我只是覺得你給我一種很熟悉的感覺??晌艺f不出這種熟悉的感覺是怎么來的?!?/br>
    此時(shí)男孩已經(jīng)在詫異之下給出了肯定的回答。而林雪涅笑了起來,并問道:“艾伯赫特·格羅伊茨?”

    當(dāng)對(duì)方就這樣說出他的名字的時(shí)候,才因?yàn)樽约旱某錾矶荒菐讉€(gè)比他還年長(zhǎng)幾歲的男孩子扔進(jìn)了河里的小男孩幾乎是一下子就流露出了驚慌的神色,可眼前這個(gè)正要開始人生中最好年華的女孩所展露的笑意卻是感受不到哪怕一丁點(diǎn)的惡意。

    于是他只是呆愣愣地看著林雪涅,并點(diǎn)了點(diǎn)頭,后知后覺地問道:“您是怎么知道的?”

    “你忘記了嗎?是你告訴我的呀,小艾伯赫特?!?/br>
    當(dāng)林雪涅說出這句話的時(shí)候,她向小艾伯赫特伸出了手,并以對(duì)待一個(gè)成年人的態(tài)度那樣和后知后覺地也伸出了手的小男孩握了握手道:“我是雪涅,雪涅·林?!?/br>
    林雪涅之所以會(huì)有這樣的一個(gè)反應(yīng)是因?yàn)樽屗隽艘话贇W的心理醫(yī)生伯洛赫教授曾告訴她,癔癥患者沒法憑空創(chuàng)造出臆想。一般來說,她之所以會(huì)看到弗蘭茨·卡夫卡并與對(duì)方進(jìn)行接觸是因?yàn)樗揪椭缹?duì)方,因此她臆想中的卡夫卡會(huì)以她認(rèn)知中的形象出現(xiàn)在她所知曉的地方。

    除此之外,癔癥患者在現(xiàn)實(shí)中相識(shí)的人也很有可能以另外一種方式和形象作為人物映射出現(xiàn)在她的臆想中。

    本來林雪涅的心里還會(huì)出現(xiàn)那么一絲絲的疑惑,今天她都跳到伏爾塔瓦河里來了一個(gè)透心涼了,怎么這些癔癥的幻覺卻可以依舊那么真實(shí),并且畫面也那么穩(wěn)定??涩F(xiàn)在她看到了才只有十歲的小艾伯赫特,林雪涅就又對(duì)于她的幸福癔癥毫不懷疑起來。

    并且,她還在心里調(diào)侃般地念了一句——原來你在我心里是這樣子的呢,可愛的小·艾伯赫特!

    就在下一秒,在房間里聽到了她和人說話的卡夫卡從他待著的房間里走了出來。一同出來的還有他的好友馬克斯·勃羅德。

    “親愛的,我才發(fā)現(xiàn)我?guī)Я艘恍┖軓?qiáng)效的感冒藥!”

    聽到林雪涅說出的這句話,卡夫卡目光看向她,而察覺到他目光的勃羅德夫人則不動(dòng)聲色地往旁邊挪了一步,正好擋住了就放在她身后不遠(yuǎn)處的滑板車。

    這樣之后,在上岸之后就臉上再?zèng)]出現(xiàn)過笑意的卡夫卡才點(diǎn)了點(diǎn)頭,顯得有些過于矜持地說道:“謝謝?!?/br>
    說著,卡夫卡就看向她,示意她過來。才只是看到對(duì)方的這個(gè)眼神以及表情,林雪涅就知道卡夫卡這是要向自己的摯友介紹她。于是林雪涅把自己帶來的藥取出幾包,輕聲和勃羅德夫人說了說用法,讓她最好盡快就給小艾伯赫特把藥給吃了。

    而后,她摸了摸小艾伯赫特的頭。不喜歡被人這么摸頭的小艾伯赫特下意識(shí)地撅起嘴縮著脖子要把她的手推開,也就是在這個(gè)時(shí)候,林雪涅輕聲對(duì)這個(gè)小男孩說了一句“我們待會(huì)兒再繼續(xù)剛剛的話題”,并走向那位作家。

    小艾伯赫特沒有跟上去,而只是又揪了揪自己那頭被摸得有些亂了的金發(fā),看了林雪涅離開的方向好一會(huì)兒,而后才十分禮貌地仰起頭向勃羅德夫人問道:“我能等我的衣服干了再回家嗎,尊敬的夫人?我不想讓我mama擔(dān)心?!?/br>
    而后,他當(dāng)然得到了一個(gè)肯定的回答。

    可是被卡夫卡叫進(jìn)去的林雪涅可就沒那么好的待遇了……

    第14章 暴風(fēng)雨

    卡夫卡不善言辭,可他的這位朋友,捷克德語作家圈里的領(lǐng)袖人物馬克斯·勃羅德卻不會(huì)也像他一樣不善言辭。戴著金絲邊圓框眼鏡的馬克斯·勃羅德先是稍稍夸贊了林雪涅今天勇救落水小男孩的舉動(dòng),而后便措辭嚴(yán)謹(jǐn)?shù)嘏u(píng)了她的不理智以及所可能造成的嚴(yán)重后果。

    當(dāng)馬克斯·勃羅德說著這些的時(shí)候,坐在一旁的卡夫卡卻并沒有出聲。因此,林雪涅就明白了,這些話和話里要表達(dá)的意思其實(shí)并不是卡夫卡的這位朋友的,而是卡夫卡自己的。

    于是林雪涅也并不反駁對(duì)方,只是低頭一遍又一遍地說著“是的”,以及“您說得很對(duì)”這樣的話語。反正人現(xiàn)在都已經(jīng)救上來了,而且她也讓她最最親愛的弗蘭茨當(dāng)眾有了一次在他眼中很可能是“難堪”的經(jīng)歷,讓她現(xiàn)在就認(rèn)錯(cuò)還真沒什么不可以的。

    但該說的話還是要說的,那就是她很感謝卡夫卡今天愿意在她之后也跳下河來幫助她。相比較之男性,女性總是會(huì)更為感性,并且也更注重過程。對(duì)于林雪涅來說,其實(shí)只要她最最親愛的弗蘭茨有了這樣的意向并且也已經(jīng)付諸現(xiàn)實(shí)了,那么對(duì)方最后是不是真的有幫助到她,并且是不是在她最需要的時(shí)候給她強(qiáng)健的臂膀都已經(jīng)不是那么重要的了。

    畢竟,她早就已經(jīng)知道看起來十分高大的卡夫卡其實(shí)習(xí)慣于吃素,身材也偏瘦削。并且身為作家以及一名公務(wù)員,卡夫卡每天的運(yùn)動(dòng)可能也就只是在家的時(shí)候做做cao,再在晚餐過后出去散散步了。

    試問她怎么可能因?yàn)橐粋€(gè)身體本來就不夠強(qiáng)壯的人在冬季的伏爾塔瓦河里腿抽筋而向?qū)Ψ奖磉_(dá)失望的情緒呢。更何況,對(duì)方原本就是因?yàn)閾?dān)心她才會(huì)跳下河來的。

    林雪涅的心里其實(shí)還挺愧疚的。因?yàn)樵谒鴺虻臅r(shí)候是真的沒想到卡夫卡會(huì)因此也跟著她一起跳下來。

    “我現(xiàn)在已經(jīng)知道錯(cuò)了,真的。我只是沒法看著那個(gè)小男孩就在我眼前被淹死。但我也是真的為弗蘭茨能下河來救我而感動(dòng)?!?/br>
    林雪涅很真誠(chéng)地說出了這句話,并望向她最最親愛的弗蘭茨。她發(fā)現(xiàn)對(duì)方也在看著她,并且目光中帶著一絲她無法讀懂的捉摸不定。而后她就聽到對(duì)方用有些沙啞的疲憊聲音向她問道:

    “你很喜歡小孩子嗎,雪涅?”

    “啊?”一時(shí)有些弄不明白對(duì)方怎么會(huì)這樣問她,林雪涅在發(fā)出了疑惑的聲音后就想起了小艾伯赫特和自己握手時(shí)的懵懂樣子,于是回答道:“喜歡的吧?!?/br>
    怎料在得到她的這個(gè)答案之后,卡夫卡卻是長(zhǎng)時(shí)間地沉默了下來。而這份沉默甚至還是他的好友馬克斯·勃羅德意料之外的。顯然兩人在先前的交談中已經(jīng)達(dá)成了某種默契,但卡夫卡卻因?yàn)榱盅┠倪@個(gè)回答而輕易地改變了他先前的想法。

    馬克斯·勃羅德在愣了愣之后就又要為倆人打起圓場(chǎng)來,可卡夫卡卻又是在這個(gè)時(shí)候止不住地咳嗽了起來。這可把林雪涅嚇壞了,她連忙拿出那些自己帶來的感冒藥,并和馬克斯·勃羅德一起讓卡夫卡吃了下去。在吃完了藥之后,習(xí)慣在下午的時(shí)候午睡到晚餐時(shí)間的卡夫卡在自己的好友家睡了下來,他們之間的這個(gè)話題也就此不了了之了。

    而直到晚餐過后,小艾伯赫特的衣服則終于烘干了。他身上穿著的那件衣服上有著一圈帶褶皺的復(fù)古蕾絲衣領(lǐng),配上深色的衣服看起來簡(jiǎn)直就像是從油畫中走出來的小王子。而在馬克斯·勃羅德的家中睡了一覺的卡夫卡也感覺好多了。

    因此,林雪涅就和卡夫卡一起帶著小艾伯赫特離開了。

    被林雪涅牽著手走在路上的金發(fā)男孩似乎有些犯困,哈欠一直打個(gè)不停,也一直在用自己的另一只手揉著眼睛。林雪涅看他那么困又那么乖,就把他抱了起來,打算抱著他走去他家。反正,小男孩的家也就在布拉格的城區(qū)里,幾乎走走就能到的地方。

    于是林雪涅的滑板車就到了卡夫卡的手里,由年輕的作家來動(dòng)作僵硬地推著了。

    是的,直到要出發(fā)的時(shí)候,林雪涅才發(fā)現(xiàn)她帶著滑板車根本沒法掩蓋自己曾經(jīng)離開過的事實(shí),于是就只好硬著頭皮和對(duì)方承認(rèn)了這件事,也讓卡夫卡真正確定了她在布拉格是有一個(gè)固定住所的。只是這一次,卡夫卡卻并沒有急著逼問她究竟住在哪里,而是繼續(xù)他從今天下午起就開始了的,過分的沉默。

    還只是一個(gè)小孩子的小艾伯赫特很快就在最初的,被林雪涅抱起后的緊張和僵硬之后沉沉睡去。他那美好得仿佛只應(yīng)該在童話中存在的,睡著后的側(cè)臉讓明明應(yīng)該很嬌弱的林雪涅把懷里的小孩顛了顛,信心滿滿地表示她還行!她覺得她應(yīng)該能就這樣一路走到半夜!

    察覺到卡夫卡比往日更甚的沉默,林雪涅試著找話來和對(duì)方說。可這位在往日的信中總是會(huì)對(duì)林雪涅展現(xiàn)出非凡熱情的德語作家卻是有一搭沒一搭的,似乎只是沉浸在自己的思緒中,而根本不愿與林雪涅進(jìn)行過多的交流。

    這讓林雪涅也感到有些尷尬,并慢慢地沉默了下來。

    但幸好,兩人之間的這份尷尬的沉默并未有持續(xù)多久,小艾伯赫特的家就到了。讓林雪涅感到有些吃驚卻也在意料之中的是,小艾伯赫特住在一棟帶有庭院的獨(dú)立洋房中。如果這樣的一棟房子地處布拉格的鄉(xiāng)下,那也沒什么大不了的??伤鼌s是在通往布拉格城堡的那片斜坡區(qū)域。

    無論是在2018的布拉格,還是在1918的布拉格,這樣一套洋房所擁有的價(jià)值當(dāng)然不言而喻。

    林雪涅按響了鐵門前的門鈴。老半天之后,才有一個(gè)看起來神情慌亂的女傭出來開門。即使是在夜色中,她臉上的愁云滿布也能讓人很容易地就看到。當(dāng)那個(gè)看起來大約四十來歲的女傭看到站在鐵門前的林雪涅和卡夫卡的時(shí)候,她還有些漫不經(jīng)心的。但當(dāng)林雪涅拉開自己的外套,露出在她的懷里睡得香甜的小艾伯赫特時(shí),那位女傭就在當(dāng)場(chǎng)哭了出來。

    隨后,那就又是一出兵荒馬亂的。

    可想而知,當(dāng)這樣一個(gè)貴族家庭找不見了他們的小少爺之后,他們究竟會(huì)是多么的驚慌失措,而孩子的母親又會(huì)是怎樣的焦急以及揪心。

    面對(duì)那位高貴優(yōu)雅又美麗,可臉上卻帶著淚痕的女性,林雪涅說出了她在先前就已經(jīng)與小艾伯赫特約定好的說辭,并沒有讓這位貴族女性知道自己的兒子在今天險(xiǎn)些命喪伏爾塔瓦河的事實(shí)。

    于是,小艾伯赫特的mama只當(dāng)自己的兒子是調(diào)皮貪玩,又一時(shí)之間沒能想起來自己在布拉格的住處究竟在哪里,才讓人陪著花了好長(zhǎng)時(shí)間一路找回來。

    這樣的大悲大喜讓小艾伯赫特的mama幾乎是語無倫次地向林雪涅與卡夫卡這兩個(gè)將她的孩子送回來的好心人表達(dá)著她的謝意,她想邀請(qǐng)兩人去自己的家里坐一會(huì)兒,而林雪涅則在看了看站在自己身側(cè)的卡夫卡之后連忙婉拒了對(duì)方。于是對(duì)方又提出要送他們一大筆錢,這下林雪涅更是嚇得趕緊拉著卡夫卡就給跑了。