獻(xiàn)身英格蘭/Think of England_分節(jié)閱讀_45
書迷正在閱讀:山海博物館 番外完結(jié)、當(dāng)情圣遇到缺心眼、不想當(dāng)影帝的廚神不是好偶像、求娶、妖之子 番外完結(jié)、甜點(diǎn)大師在九零、心上嬌顏、萌狐悍妻、向往的生活、為科學(xué)奮斗
樓下傳來(lái)輕微的動(dòng)靜,有人正試圖把門打開。 “我想我在這里也能把事情說(shuō)開,”柯提斯回答,“你想說(shuō)些什么?” “霍特在哪里?”詹姆士·阿姆斯特朗暴躁地打斷他們,“你對(duì)他做了什么?” 柯提斯向丹尼爾望去,后者搖了搖頭。 “我怎么會(huì)知道他在哪里?” “你分明清楚!那個(gè)鬼鬼祟祟的猶太人就藏在樓上,你們這兩個(gè)無(wú)恥之徒!” 等這一切落幕,柯提斯很樂(lè)意把詹姆士·阿姆斯特朗揍個(gè)滿地找牙,但盡管他此刻完全不將對(duì)方放在心上,話中的訊息還是讓他渾身冰冷。他又看了丹尼爾一眼,后者做出了一個(gè)自嘲的“喔噢”嘴型,卻比什么都更有效地讓他安下心來(lái)。 “如果你指的是達(dá)希爾瓦,沒錯(cuò),他在這里。那又如何?” “如果你不告訴我霍特在哪,看我不把他給殺了!” 柯提斯冷笑,“那你也得先抓到他,你這下賤的雜種?!?/br> “講話放尊重點(diǎn)!”休伯特爵士的聲音里燃著怒火。 丹尼爾扭頭往窗外瞥去,“噢,搞什——阿姆斯特朗夫人也在下面。” “老天,真的嗎?還有誰(shuí)?” “馬爾奇,另一個(gè)仆人普雷斯頓。除了她之外的人都帶著遠(yuǎn)程獵槍。” “幫我注意另一邊?!笨绿崴沟吐曄轮噶?。 休伯特爵士再度朝樓上叫喚,“這樣一點(diǎn)意義也沒有,只會(huì)讓事情結(jié)束得很難看?!?/br> “我倒不這么認(rèn)為?!笨绿崴瓜蛘巴飧Q視的丹尼爾揚(yáng)起眉,后者搖了搖頭,示意敵方并無(wú)其他援手。 休伯特爵士,詹姆士,馬爾奇和普雷斯頓。就武器而言是以一當(dāng)四,但塔樓以巖石建成,配有厚實(shí)的橡木門和粗門閂,加上高處制敵機(jī)先的視野,他們應(yīng)能據(jù)守此處直到援兵抵達(dá)。 休伯特爵士發(fā)出一聲同情的嘆息,“我猜你正在期待外交部的救兵趕來(lái)吧?!?/br> “他還以為他們是來(lái)支援他的?!卑⒛匪固乩史蛉诵Φ?。 “支援我們還差不多。”詹姆士不屑地插嘴。 柯提斯回過(guò)頭,只見丹尼爾表情嚴(yán)肅,繃緊了下頷。 “你們什么意思?”柯提斯喊道。 “莫里斯·維澤爵士的人馬,”休伯特爵士道,“就是你假借舊傷之名用電話聯(lián)絡(luò)的舅父,我聽說(shuō)他的手下會(huì)在九點(diǎn)左右到來(lái)?!?/br> 丹尼爾咒罵了一聲,“他們肯定在情報(bào)處有眼線,有人走漏了風(fēng)聲?!?/br> “該死,”柯提斯暗罵,接著提高音量,“那太好了,我正盼望著他們過(guò)來(lái)呢?!?/br> “我可不敢保證?!毙莶鼐羰啃覟?zāi)樂(lè)禍道,“等他們抵達(dá),也什么都找不到了。沒有檔案、照片、相機(jī),就根本沒有證據(jù)?!?/br> “不過(guò)呢,他們至少能找到某一組照片?!卑⒛匪固乩史蛉苏Z(yǔ)氣甜美地補(bǔ)充。 休伯特爵士得意的笑聲讓柯提斯冒出冷汗?!罢f(shuō)得好,親愛的。一組照片就能送你倆進(jìn)監(jiān)獄,享受猥褻罪帶來(lái)的兩年苦牢。我瞧瞧,我們幫維澤拷貝了一組,這是肯定的,如此他才能欣賞自己的手下和外甥都干了些什么好事;亨利當(dāng)然也會(huì)收到一組。可憐的家伙,他想必會(huì)失望透頂。還有一組給警方,第四組給報(bào)紙,以防你們企圖用錢蓋住這件事。最后一組我們自己留著,權(quán)當(dāng)保險(xiǎn)。這些照片都已寄給——某人,今天下午前,如果我不暫停計(jì)劃,它們就會(huì)被轉(zhuǎn)寄給特定對(duì)象?!?/br> “你們死定了?!闭材肥康穆曇敉钢鴱?fù)仇的快意。 柯提斯閉上了眼睛。此時(shí)他不想面對(duì)丹尼爾,可能再也不想面對(duì)任何一個(gè)人。 休伯特爵士繼續(xù)道:“其他文件都燒光了,相機(jī)也被拆了。他們半點(diǎn)證據(jù)都找不著?!?/br> “那可不一定,不是嗎?”丹尼爾喊道,“你要如何解釋為何你手上有那些照片?如果你拿出那些照片,就證明了我們的指控。” “再加上我和達(dá)希爾瓦的證詞,”雖然柯提斯嘶啞的聲音暴露了他內(nèi)心的動(dòng)搖,他仍接著道,“你們覺得自己能挺過(guò)徹底的調(diào)查嗎?” “根本不會(huì)有所謂的調(diào)查,”休伯特爵士語(yǔ)氣篤定,“因?yàn)槟銜?huì)否認(rèn)一切。你會(huì)告訴維澤這些都是騙局,只是達(dá)希爾瓦記仇誹謗。我不管你用什么手段,幫我保持清白名聲就行。因?yàn)橐怯腥瞬榈轿翌^上,他們看到的第一件罪行就是你的丑聞。要是你把矛頭指向我,我就會(huì)加倍奉還。明白嗎?” 柯提斯再明白不過(guò)了。他呼吸困難,感覺肩上有千斤重。 “我不在乎,”他還是道,“見鬼去吧,你們這群畜生。就算身在大牢,我也會(huì)供出一切,看著你們上絞刑臺(tái)?!?/br> “用什么名頭?”休伯特爵士大笑,他養(yǎng)尊處優(yōu)的笑聲讓柯提斯捏緊了拳頭?!把鸥鞑妓惯_(dá)爾?你無(wú)憑無(wú)據(jù),就像拉法葉一樣什么也無(wú)法證明?!?/br>