第56頁(yè)
深坐在馬克旁邊座位里的是奧維爾彭斯,奇特的灰色熱帶頭盔拉下來(lái)蓋住了禿頂和他的小眼睛。她看到他已經(jīng)摘下貝殼邊眼鏡,正在輕微地打著鼾,同馬克相呼應(yīng)。盡管她發(fā)現(xiàn)彭斯比他們?cè)诘し鹣嘤鰰r(shí)更友善,更少迷戀于性,但她還是看不到同他有什么共通之處,可顯而易見(jiàn),馬克倒與他挺合得來(lái)。沒(méi)有了mama的幽靈跟隨,離開(kāi)了周圍的環(huán)境,彭斯不再那么令人討厭了,但他那副滑稽相亦然如故。 在彭斯和馬克后面坐著薩姆卡普維茨和他的瑪麗,父親鼾聲如雷,像是以前乘坐過(guò)這種可怕的交通工具,女兒睡得不安寧,像一個(gè)(像克萊爾本人)為未來(lái)?yè)?dān)心的人。觀察著卡普維茨一家,包括睡在后面走道旁座位上的母親愛(ài)絲苔爾,克萊爾想起了頭次見(jiàn)到他們時(shí)的即刻感受。她喜歡薩姆,又瘦又高,像個(gè)電線桿,頗具學(xué)究氣有熱烈奔放的觀點(diǎn),對(duì)他的照相機(jī)和設(shè)備愛(ài)護(hù)備至。她喜歡性格綿軟且自信的愛(ài)絲苔爾,因?yàn)樗瓷先タ煽浚谴蟮刂浮?6歲的瑪麗,氣質(zhì)上活似她父親,直爽,開(kāi)朗,好結(jié)交,易激動(dòng)。她的黑色麗貝卡眼睛,襯著閃耀青春曙光的晶瑩肌膚,同她那春蕾般的體態(tài)結(jié)合在一起,使她成了全隊(duì)的裝飾。 麗莎哈克費(fèi)爾德緊靠愛(ài)絲苔爾卡普維茨,正襟危坐,眼睛睜得大大的,慢慢嚼著口香糖,像帶著領(lǐng)帶、穿著硬領(lǐng)襯衫和可洗的黑色西裝的奧維爾彭斯那樣,麗莎哈克費(fèi)爾德的打扮也不協(xié)調(diào)。她的昂貴、不實(shí)用的薩克斯套裝是雪白的亞麻質(zhì)地,在帕姆溫泉的社交俱樂(lè)部會(huì)相當(dāng)時(shí)髦,但要去的目的地是一個(gè)崎嶇荒涼的波利和尼西亞海島,在那兒進(jìn)行人類學(xué)實(shí)地考察,穿這套衣服不可能適宜。她那白套裝的一面翻領(lǐng)上已經(jīng)有了一個(gè)油污點(diǎn),腰部許多地方也皺了。克萊爾想遇上麗莎的目光,但沒(méi)成功,因?yàn)辂惿钌钕萦谀撤N內(nèi)心的思考,想出了神。 雷切爾德京和哈里特布麗絲卡坐在后面,費(fèi)了不少勁,克萊爾才看到他們。他們?cè)诖蝽?,或者說(shuō)試圖休息,自從首次見(jiàn)面,克萊爾就拿不準(zhǔn)對(duì)他的固定看法。將雷切爾的精神分析醫(yī)生職業(yè)同她那冷靜、精確和標(biāo)準(zhǔn)的舉止相對(duì)照,克萊爾發(fā)現(xiàn)同她談話很費(fèi)勁。令克萊爾吃驚的是雷切爾德京既年輕又俊俏。然而她那種生硬倔犟的氣質(zhì)使她看上去遠(yuǎn)不止31歲,使她的栗色頭發(fā),銳利的眼睛,學(xué)者風(fēng)度的面貌和修長(zhǎng)的身材變得硬梆梆的。 克萊爾將注意力轉(zhuǎn)向那位護(hù)士,她肯定,哈里特布麗絲卡完全是另一回事。一旦一個(gè)人從因其貌不揚(yáng)所受的初次打擊中恢復(fù)過(guò)來(lái),就有可能看出她的非凡品質(zhì)。哈里特布麗絲卡是個(gè)性格外向的人,易處,和善,熱情。她想討好,一種在某些人看來(lái)是勉強(qiáng)的和難以忍受的品質(zhì),但在哈里特看來(lái)自然而認(rèn)真??傊J(rèn)識(shí)她感到舒心和高興。事實(shí)上,這些內(nèi)在的美德起著如此的主導(dǎo)作用,而且很快在上升,使主人的平凡容貌倒變得微不足道了。 克萊爾現(xiàn)在對(duì)哈里特布麗絲卡的感覺(jué)好起來(lái)了,對(duì)莫德被迫帶她參加考察感到高興。麗莎哈克費(fèi)爾德增加到隊(duì)伍來(lái)后,還必須帶上薩姆卡普維茨一家,在這種情況下,莫德早已準(zhǔn)備好拒絕接受代替外科醫(yī)生兼研究員的沃爾特澤格納的護(hù)士,對(duì)此她曾對(duì)馬克和克萊爾多次在這說(shuō)過(guò),真正的實(shí)地考察隊(duì)最好是一個(gè)人或頂多2、3個(gè)人,她原來(lái)7個(gè)人的計(jì)劃已經(jīng)是對(duì)哈克費(fèi)爾德的慷慨讓步了,7個(gè)人是絕對(duì)極限。有了卡普維茨母女、麗莎哈克費(fèi)爾德和哈里特布麗絲卡,這次調(diào)查可能變成一場(chǎng)喜劇,其科學(xué)意義將大打折扣。如果卡普維茨家母女和麗莎不可擺脫,至少哈里特這個(gè)她聞所未聞的護(hù)士別再列在花名冊(cè)上。9個(gè)人比10個(gè)更合適些。 我知道我以前說(shuō)過(guò),我還要再說(shuō)一遍,莫德曾解釋說(shuō),一大群人類學(xué)家降臨到一個(gè)小文化中,可能會(huì)改變那種文化并且毀了它。近年來(lái)有一個(gè)典型例子,大家都知道的,一隊(duì)12個(gè)人的野外工作者,乘坐兩輛汽車,來(lái)研究一個(gè)土著部落,被用石頭打出了村莊。他們扮演的是一次侵略,不是幾個(gè)可以融合的參加者。如果我們弄10個(gè)人到海妖島,我們就將在一幫土著人中建成一個(gè)殖民地,無(wú)法溶入部落生活,成為其中一部分,我們就只好結(jié)束研究。 莫德曾帶著他的9人名單去見(jiàn)賽勒斯哈克費(fèi)爾德,他立即刪去澤格納。莫德指出德京博士多年前就完成了醫(yī)學(xué)訓(xùn)練,但哈克費(fèi)爾德不動(dòng)搖,堅(jiān)持用哈里特布麗絲卡替代澤格納。他要求有一個(gè)熟悉最新醫(yī)學(xué)技術(shù)的專業(yè)人員來(lái)保護(hù)她的妻子,因?yàn)樗郧皬奈吹竭^(guò)一個(gè)原始地方或熱帶海島。莫德,不習(xí)慣遭受滑鐵盧和阿波馬托克斯式慘敗,以知己知彼著稱,明白在何時(shí)退卻。于是這兒就有了哈里特,他們就成了10人。 水上飛機(jī)艱難地出入云層,顛簸和顫抖著,兩個(gè)引擎高聲嗚鳴,終于又趨平穩(wěn)??巳R爾在座位上搖晃著,迅速地瞟了瞟馬克,看看顛簸是否將他顛醒。沒(méi)有。他繼續(xù)睡,不再打鼾,但呼吸較粗??巳R爾注視著熟睡中的丈夫,緊繃的臉看來(lái)更安詳了。事實(shí)上,若無(wú)他那吵人的呼吸聲,他看起來(lái)同她還不摸他的底細(xì)時(shí)一樣有吸引力,看起來(lái);是平頭的原因;像個(gè)干凈、健康、向上的年青大學(xué)生。他的裝束更增強(qiáng)了這種感覺(jué)。他穿著一件6個(gè)口袋的勞動(dòng)布茄克,一件水洗花格薄襯衫,卡其布褲子和笨重的傘兵靴子。