第127頁
那是兩碼事。這太;太;粗野了。 總得有某種方式開始,瑪麗。你必須學(xué)會(huì),我們也都在學(xué)。 我不知道,我只是不明白,她說。也許我以前太閉塞,并且;并且太浪漫。不明白,那種方式,在男女混雜的人群面前,大白天,取下他們的物件,指點(diǎn)著他們的;一一講解;我不懂。這使與那種事有關(guān)的每件事情突然變成沒有任何吸引力的那種事情,好像那是一種用錯(cuò)誤辦法強(qiáng)加到你頭上的東西,好像我告訴你我那一幫;我的朋友;我在阿爾布凱克認(rèn)識(shí)的那些人的事情。我從某一方面來看是一個(gè)局外人;好了;我不認(rèn)為一個(gè)人不想去做,但又碰上這種事,就不得不去看或做這種事情。該在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候做你想做的事情,你懂我的意思嗎,尼赫?不,我剛才搞混了,我的意思是,在錯(cuò)誤的時(shí)間突然看到和學(xué)到的事情,是一種玷污愛情的事情。 她說了這么多感到輕松多了,她想看一下他是否聽懂了。他很平靜,眼睛向下盯著他的手,仔細(xì)審視著這種重要的情感。 停了一會(huì)后,他抬起頭。我理解你的感覺,他說。從一個(gè)一切事情都遮遮蓋蓋的地方來到一個(gè)事事都很開放的地方而不被弄糊涂是很難的。我們?cè)谑芙逃岸加辛讼喈?dāng)?shù)幕A(chǔ),而你們沒有。我們,全班同學(xué),在成長(zhǎng)的同時(shí)已經(jīng)知道了很多事情。我已經(jīng)常常見到許多不同年齡的男女光著身子,我已多次見到zuoai。我們所有人都不是頭一次見到波瑪和華特洛。他們對(duì)我們并不新奇。曼奴讓他們脫去衣服就像在你們的學(xué)校先生展開一張掛在墻上的圖表或者展示一具骨骼一樣。他只不過想準(zhǔn)確顯示我們?cè)谏钪械默F(xiàn)實(shí)情況,并且準(zhǔn)確地加以講解。他停下來考慮下面該說什么。如果這對(duì)你很新鮮,我可以看出來,它對(duì)你很可怕,我對(duì)你認(rèn)為這會(huì)玷污愛情而感到遺憾。并非如此,瑪麗。能玷污愛情的是羞恥,是恐懼,是無知。看你該看,學(xué)你該學(xué),當(dāng)你的心是真愛的話,決不會(huì)玷污任何東西。這樣,你正在與之交往的男人同你第一次見到或認(rèn)識(shí)的男人沒有什么不同。如果你聰明,不害怕,就會(huì)更加喜歡他,更能令他快活,并為良好的開端而感到幸福。 他的觀點(diǎn)是如此不同,使她感到很舒服。在她的腦海里,波瑪和華特洛的一絲不掛的影像,曼奴先生對(duì)他們所做的解剖學(xué)上的生動(dòng)描述,正在擴(kuò)散,更加清晰,完整,最后,這些影像變得更加有吸引力了。 尼赫看來有些猶豫,好像在等待一項(xiàng)重大的決定。 最后,她的微笑同他的一樣羞赧。謝謝你,尼赫,她說。你最好回到學(xué)校去。 他遲疑地說:你呢? 對(duì)她來說,她突然感到一陣光明;謎在遠(yuǎn)去,遠(yuǎn)去,一會(huì)就消失了;她將長(zhǎng)大成人,敏感,自信,優(yōu)于阿爾布凱克的任何一個(gè)人,比他們都健康??謶趾托呃⒁呀?jīng)被消滅,她好像急不可待地要進(jìn)入成年,她想發(fā)泄,要馬上進(jìn)入成年。她想把許多天的學(xué)習(xí)時(shí)間變成一天,使她一夜之間長(zhǎng)大成人。 今天不去了,尼赫,她說。我就坐在這兒;想事情,但是明天;對(duì),明天在學(xué)校里見。 在午后火一般的太陽下,哈里特布麗絲卡穿著她的大可綸白色護(hù)士服,站在那兒一個(gè)多小時(shí),無淚哀悼,看著瓦塔的葬禮在進(jìn)行。 參加葬禮前,哈里特為對(duì)她的邀請(qǐng)感到有些緊張。莫德告訴過她,在大多數(shù)波利尼西亞島子上,告別儀式很簡(jiǎn)單。莫德解釋說,三海妖上的儀式主要包括將瓦塔的靈魂同他的rou體分開,凈化他的靈魂使之升入圣靈的靈堂。 在美國(guó)來訪者中,只有哈里特一人被要求參加葬禮,盡管她盼望有幾個(gè)同伴在場(chǎng),但他們沒有出現(xiàn)在瓦塔建在高坡、離診所半個(gè)街區(qū)遠(yuǎn)的草房前。哈里特發(fā)現(xiàn)自己站在20多個(gè)村民旁邊,他們都是瓦塔的親屬。她認(rèn)出微微鞠躬的人有鮑迪頭人和他的妻子,莫爾圖利、特呼拉和其他幾個(gè)人。站在前面的那個(gè)牛一樣的老頭和干瘦的女人,她估計(jì)是瓦塔的雙親。 哈里特的出現(xiàn)沒有引起什么好奇和注意。對(duì)此,她頗為感激,但仍然弄不清為什么莫爾圖利單挑她前來。人群的注意力被引向瓦塔的草房。幾分鐘后,6個(gè)同瓦塔年齡差不多的小伙子進(jìn)入視線,抬著東西從哀悼的人們中穿過。他們抬著一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的、高高的柳條筐,里面安放著瓦塔的尸體。他們把他直接從診所的病房里帶到他的住處。一會(huì)兒,他們就將他的遺體放置在他家中的前屋中央。這些抬棺者一離開他,馬上鎖上了他的門,并動(dòng)手毀壞他的草房。他們用鋒利的竹刀砍斷捆住露兜樹葉房頂和墻壁的繩子,讓其往里倒。大量的露兜樹葉和斷藤堆在病人和他的財(cái)產(chǎn)上面。然后,鮑迪用一只火把,將火葬堆變成了一場(chǎng)熊熊大火?;鹧嫒紵龝r(shí)間出奇的短,但旋轉(zhuǎn)的煙塵柱升向空中,持續(xù)了好長(zhǎng)時(shí)間。哈里特猜想,可以斷定,瓦塔的靈魂被燒得自由而純潔,已經(jīng)乘著煙柱高升在天,到他最后的處所去了。 在整個(gè)火葬過程中,哈里特感到傷心,但還不是悲憤。瓦塔的毀滅對(duì)她來說已是十分肯定的了,在她為他做了檢查后兩天他便去世,她不感到吃驚。她和瓦塔愉快地同居已不是1次,而是3次,她為他最后的歡樂而驕傲,毫無愧疚。