第135頁
莫德的臉像只太陽曬透的南瓜,沉思著,胖胖的手指下意識地?fù)芘鴱牟弊由洗瓜碌穆迓逅鬼?xiàng)鏈的珠子。我不想對這種事情作評價(jià)。她更像是對自己說。然而,通過在我這兒的親眼所見和已經(jīng)了解到的東西,以及我對波利尼西亞的總體了解,我傾向于同意你的意見,起碼是你關(guān)于育兒的意見。她好像在掂量下面該說什么,然后接著說下去。我相信,在波利尼西亞社會,孩子們從兒童時(shí)代到成年人沒有經(jīng)過美國孩子經(jīng)歷的混亂。當(dāng)然,在這兒,青少年時(shí)期的奮斗比美國少。這里沒有各種性障礙,別的羞恥和恐懼,以及在成人世界尋找位置這種可怕的事情??傊?,這兒同別的南海島嶼上一樣,向成人的轉(zhuǎn)變是漸進(jìn)的,快樂的,而在西方往往不這樣。當(dāng)然,這有許多原因,但;算了,我認(rèn)為這不是深入研究這些原因的時(shí)間。 請講一講,克萊爾說。原因是什么? 好吧。老實(shí)講,在這種社會里對孩子的期望比在我們社會里要高。這兒一切都很簡單。沒有人為導(dǎo)致不合天理的計(jì)劃生育的經(jīng)濟(jì)問題擔(dān)憂,不必?fù)?dān)心人口爆炸。他們要孩子是因?yàn)楹⒆訋砜鞓范皇菃栴}。并且因?yàn)槿鄙傥覀兡菢拥目茖W(xué)進(jìn)步,嬰兒死亡率比較高,于是對每個(gè)活下來的孩子倍加珍愛。在我們美國社會,盡管父母身份可以讓人得到某種滿足,但這不是問題的全部。父母身份是一個(gè)負(fù)值,每一個(gè)新生的孩子意味著一定的財(cái)經(jīng)犧牲。因此,這兒的孩子是如此令人向往,而在西方就差一些,這種態(tài)度傳輸?shù)匠砷L著的孩童身上,便產(chǎn)生了他們個(gè)性的差異??墒牵继啬嵯壬C了在波利尼西亞育兒方式后面的基本力量,就是親緣體系,家族,所謂的大家庭,這是我們?nèi)魏螙|西所不及的。 我們那兒也有忠實(shí)的家庭,克萊爾堅(jiān)持說。絕大多數(shù)美國孩子生在美國家庭里。 可同這不一樣,莫德說。我們的家庭小,母親、父親,一、兩個(gè)孩子。親戚一般不是基本家庭的組成部分。事實(shí)上,在我們同親戚間的松散關(guān)系中,有著許多敵意和爭吵,很少有深厚的愛,否則,為什么對公公、婆婆、岳父、岳母、媳婦、女婿、小叔、小姑一類的婚姻親屬有那么多笑話?除去在座的,在我們的社會里,姻親可以說是外人。在海妖島,在大多數(shù)波利尼西亞島上,這種擴(kuò)大延伸的家庭是基本家庭。在這兒,婚姻或許不一定持久;我們也知道了這一點(diǎn);但這個(gè)大家庭是持久的。一個(gè)嬰兒誕生到一個(gè)不可動搖的群體中,就進(jìn)入了一個(gè)避風(fēng)港。如果父母死亡或者離婚,并不影響孩子,因?yàn)樗栽诩彝サ谋Wo(hù)中。如果一個(gè)美國或歐洲孩子碰上這種情況,讓我們假設(shè)是父母死亡,他留給誰?只有靠保險(xiǎn)政策。你認(rèn)為一種保險(xiǎn)政策能代表真正的安全嗎?如果你這樣認(rèn)為,你就去尋找一種加倍賠償條款的通知單吧,去從一種養(yǎng)老金的條文中得到愛吧。 我從來沒有這樣想過,克萊爾說。 好啦,是這樣,莫德說。世上沒有保險(xiǎn)金能買到親緣關(guān)系制度的好處??继啬嵯壬v到了許多母親和父親,姐妹和兄弟,但這兒所謂家庭還包括祖父母,叔輩、嬸輩、堂兄妹,所有這些都是孩子的真正家庭成員,而不僅僅是遠(yuǎn)房親戚。這些人都對孩子負(fù)責(zé)。他們對孩子擔(dān)負(fù)著某些權(quán)利和給予支持的義務(wù),孩子對們亦然。這兒沒有孤兒,也沒有上了年紀(jì)的人被冷落。海妖島是一個(gè)父系社會,如果父母去世,孩子自然地到父親的家庭里,但不是作為一個(gè)被領(lǐng)養(yǎng)的孤兒,因?yàn)樗麄冇肋h(yuǎn)是他的血緣家庭,這就是這種社會的奇跡;沒有人,沒有一個(gè)孩子,沒有一個(gè)成人,曾經(jīng)孤獨(dú)過,除非自己想孤獨(dú)。 考特尼向前著身子。聽起來是在擁護(hù)這兒的婚姻制度,反對西方是嗎?你還不能確定嗎? 我想,莫德說,在宣布這兒的婚姻比我們的更令人佩服前,多了解一些情況,在某些方面我還吃不準(zhǔn),在下決心之前我需要更多的情況。當(dāng)然,我認(rèn)為不存在性壓抑就導(dǎo)致在我們那流行的侵犯和敵意在這兒不存在。當(dāng)然,在這個(gè)地方有一種更濃厚的公有制感覺;就像以色列的吉布茲。人人都知道他不會挨餓,或失去庇護(hù),或無人關(guān)心;競爭帶來的好處也就有限;于是就不那么看重婚姻。我也有理由相信,這兒處理婚姻問題比我們那兒好得多。在人際關(guān)系方面也沒有那么混亂。在美國婚姻中,男的該干什么,女的該干什么,并不清楚。在海妖島上,對此沒有誤解。男人是家庭的頭兒,他作決定,他的妻子在所有的社交場合都服從他,她的身份和力量存在于家中。她知道自己的位置,他也知道他的,一切都很自如。 莫德的演說使克萊爾一時(shí)提不出什么問題。她一直在如饑似渴地聽著下面的每一個(gè)句子,好像那是一條救生筏。她要人搭救,要抓住點(diǎn)能拯救馬克和她自己的東西,可她發(fā)現(xiàn)那個(gè)東西溜開了,然而,她忍不住說出了首先浮現(xiàn)在眼前的想法。 莫德,在這兒如果妻子想要孩子而丈夫不想,或者相反;這個(gè)婚姻會發(fā)生什么事情? 恐怕你是在把一個(gè)舶來的西方問題強(qiáng)加到一種不存在這種問題的文化上,莫德說。她轉(zhuǎn)向考特尼。不對的地方請你糾正。