分卷閱讀2
書迷正在閱讀:新婚、森川愛的日記、偷情、美少女波濤洶涌、我得到了歲月史書、迦勒底牛頭人樂園、群仙即墮:萬古不朽的器靈美仙婦被視若雜魚的魔門yin匠“鍛造”成yin墮仙器、瓊明神女錄之劍道浮沉、我的露出擴(kuò)張(全本)、性感艷母與人妖女兒(全)
擺共舞,公主的大腿rou也便時(shí)不時(shí)顯露出它誘人的白嫩來。 一旁的劊子手將這一切盡收眼底,即使處決了無數(shù)身材姣好的貴婦,這二人面對(duì)公主的玉體時(shí)似乎也不由得看呆了,宣讀所謂的罪狀時(shí)他們頓了再頓。 維安卡沒能理解這些。在如此yin亂的王朝里有這般美貌,還能在這二十年里保持處女之身的她,卻沒能享受過任何一次魚水之歡。 她也許只知道這是“不雅”,卻從沒想過自己撅起屁股這種不雅的行為意味著什么。 她也不會(huì)知道,臺(tái)下臺(tái)上,有著無數(shù)男人想在這時(shí)一邊揉捏她柔軟的大腿和臀部,一邊一次次將胯下之物深入她的xiaoxue,把自己的精華射進(jìn)她高貴的zigong中。 沒有性經(jīng)驗(yàn)的公主,甚至都沒有想象到這些的可能性。 維安卡不能看透別人的想法。她美麗而精致的臉龐此時(shí)無力地正對(duì)著地面。她只知道那里會(huì)是她最后存有意識(shí)的地方。 她用自己清澈的蔚藍(lán)瞳孔,注視著處刑臺(tái)的木板,努力使得每一寸縫隙和污垢都印入了腦海。維安卡不知道自己為什么要看得那么認(rèn)真,但在那個(gè)瞬間,她似乎沒有去想任何事,只是想著看著地面。 然后,維安卡張開了緊閉的櫻色嘴唇,她想深吸了一口氣。 她似乎一直都想這么做,但直到自己的頭躺在砧板上,觀眾們都看不見自己的臉時(shí),她才真正嘗試著付諸實(shí)踐。 一股寒流卷入口中。少女覺得深入自己脆弱的喉嚨中的氣體不僅稀少,還非常干燥寒冷,不斷如細(xì)小的刀片一樣切割著這塊即將被真正切斷而無比敏感的rou。 她有些痛苦,不得不使自己的下半身多使上一點(diǎn)力氣,扭動(dòng)著向前挪動(dòng)一點(diǎn),以轉(zhuǎn)移自己腦袋的重量減少對(duì)氣管的壓迫。 直到這時(shí)她才發(fā)現(xiàn),她的身軀稍一用力便不止地發(fā)起抖來。 不僅如此,少女還感覺到身體正逐漸發(fā)冷,仿佛在為了成為一具冰冷的尸體而做著提前準(zhǔn)備,而就連原本紅潤(rùn)的臉上此刻也已經(jīng)血色全無。 維安卡公主面對(duì)死亡時(shí)沒有表情,并代表她不害怕死亡。 她在監(jiān)獄中的生活并沒有受到折磨,因此她在兩個(gè)月的囚徒生涯中思考過了很多。 只是直到一個(gè)月前被告知父親已經(jīng)被執(zhí)行死刑后,剛剛年滿二十歲的維安卡才下定決心。 然而,她在這時(shí)終于注意到了,即使自己努力克制住精神,身體也會(huì)誠(chéng)實(shí)地暴露出原始的恐懼來。 維安卡公主并不想死。 農(nóng)民家的女孩雖然貧苦,也許沒有珍饈下咽入胃,卻也還能夠?qū)氋F的空氣吸入肺中,不斷獲得維持身體的能量,并且身體還會(huì)不斷成長(zhǎng),不斷新陳代謝,去經(jīng)歷更多的事。 而自己卻將在數(shù)萬人面前,展示由高貴生命變?yōu)榈唾vrou塊的全部過程。她美麗的身體將會(huì)在痛苦中失去頭顱,失去意識(shí),失去靈魂。在棺木和鮮花的簇?fù)碇懈癄€,化為白骨。 她分明沒有生病,她不是回天乏術(shù)的病人,她很健康,可她卻不得不成為尸體。 她知道自己沒有選擇的余地,但她很害怕。 她聽得見反綁自己的鎖鏈因?yàn)橹共蛔〉念澏抖轮ㄗ黜懀矍绑a臟的木板仿佛一瞬成為了一面光潔的明鏡。 她看見鏡里高處懸著一把巨大的刀刃,那是一把她監(jiān)獄生活的晚上常常夢(mèng)見的利刃。她總是在這把刀落下的瞬間驚醒,卻又帶著冷汗,愕然地摸著脖子,不知道自己的腦袋還連著,究竟是好還是壞。 她木然地看著鏡中的自己。 鏡子里的少女分明有著端正的容貌,秀美的五官,卻又面色蒼白,眼中充滿著未知的恐懼。 (手-機(jī)-看-小-說;77777.℃-〇-㎡) 那完全不像是民眾眼中的維安卡公主,維安卡公主是連死亡都不懼怕的。 少女高挺的鼻梁尖滲出了汗珠,一滴滴落在鏡子的表面上,弄糊了鏡面。 有那么一瞬間,她的腦海中突然一片空白,她不知道為什么身為公主的自己會(huì)在這兒,為什么自己會(huì)弓著身子跪在這里。 她下意識(shí)想要站起身,卻發(fā)現(xiàn)脖子的上邊還有一塊木板阻止了自己,而身后傳來更強(qiáng)烈的鎖鏈聲音。 是身后有人被鎖起來了嗎?她的大腦里閃過一絲疑惑。可是她動(dòng)不了,她看不到身后被鎖起來的人,眼前垂直的木板阻斷了視線。 頭頂有人群在說話,是在舉行什么儀式嗎?她仍然看不見,并且又一次感覺到了好奇。 還有,今天……是幾月幾日? 這是她延續(xù)第二個(gè)問題問出的第三個(gè)問題。 而后她才想起來,這一天是她印象里最深的一天。 這一天,自己完整的生卒年月將被記錄于冊(cè)。 這一天,是處決維安卡公主的日子。 這一次她看見了。她仿佛站在了群眾之中,看著處刑臺(tái)上用下賤姿勢(shì)下跪的公主,并且探出腦袋和左右悄聲細(xì)語著。 維安卡的記憶似乎又回來了。 知覺也是一樣。鏡子消失不見,身體也不再那么冰涼。 維安卡突然后悔起自己今早將頭發(fā)盤起的決定。盡管她已經(jīng)很久沒有將耳朵從披肩的長(zhǎng)發(fā)中解放出來,這對(duì)她是個(gè)新奇 的體驗(yàn)。不過她仍然覺得,如果沒能把頭發(fā)全部梳理到前邊,斬下首級(jí)后沾著血的頭發(fā)可能不太好清理。 但十一月的寒風(fēng)已經(jīng)吹紅了她的耳根,她只穿了單薄的連衣裙,也由此感到一絲外界的寒冷。 維安卡聽見了劊子手的大聲喊叫。那是宣告終結(jié)的語言。她知道