第112頁
書迷正在閱讀:師尊他魂飛魄散以后、[全職同人]全職高手之全職陪練、病美人他心口不一、[延禧攻略]又是一年春、最怕蟲的我穿到蟲族以后、[綜漫]返祖妖怪也可以當(dāng)咒術(shù)師嗎、邪祟前男友找上門了、[綜漫]我有特殊的破案技巧、狐貍精的自我修養(yǎng)、違規(guī)戀愛
* 感謝灌溉營養(yǎng)液的小天使:夫諸 30瓶;羌梓 24瓶;嫻? 20瓶;Sabrina 16瓶;樊青榆 15瓶;寧都 6瓶;東閑君 4瓶;朝眠、yrssb 3瓶; 好耶!貼貼!等放假之后水母一起算加更數(shù)量! 第68章 潘西和德拉科都沒在選課名單上勾選占卜課。 潘西一向都很不喜歡這種裝神弄鬼的東西,她的父母倒是接受良好,但顯然,特里勞妮教授并不在他們的信任名單上。他們?yōu)榇诉€特地來信,反復(fù)強(qiáng)調(diào),要求她在名單上勾選算術(shù)占卜課。 德拉科的理由則簡單很多:他看到塔奈選了這門課。 塔奈親眼看到他立刻在自己打的勾上面劃了一個大大的叉,并氣勢洶洶的瞪了她一眼。 塔奈只能沉默著收回視線。 這其實(shí)也都可以理解,畢竟,這是一只處于叛逆期的神奇動物……大概吧。 * 占卜課教室在北塔的頂樓,和它的任課教授一樣,它也顯得相當(dāng)偏狹和孤僻??紤]到它所坐落的位置,比起其他課程,學(xué)生們至少得提前七分鐘離開禮堂。 總之,現(xiàn)在,在潘西依依不舍的眼神中,塔奈和小獅子們順利會和,并往北塔去了。 在尋找教室時,他們還遇到了一位快樂的小騎士導(dǎo)游,以及一只茫然無措的納威——盡管他提前十五分鐘就離開了禮堂,但顯而易見,這個孩子還是順利的迷路了。 等這支逐漸壯大的隊(duì)伍走總算走完冗長的旋梯,并爬上活板門后,他們才終于得以窺見占卜課教室的真容。 這間教室的面積其實(shí)與其他房間的相差無幾,但過于繁雜的書架、裝飾品和窗簾還是營造出了一種混亂逼仄的氛圍,這多多少少讓人感到一些不適。 除去環(huán)境因素,特里勞妮教授像隔著一層輕紗一樣的聲音和層層疊疊的首飾也同樣有些別扭。她先是用了一兩句似是而非的話作為開場白,接著就讓學(xué)生們自己找座位坐下。 “比起其他課程,”借著嘈雜的氛圍,塔奈低聲給小獅子們打了預(yù)防針:“這節(jié)課的內(nèi)容可能有些不太準(zhǔn)確,不必太過信任她的預(yù)言。” 看得出來,哈利挺想和塔奈坐在一起的,但不知是什么原因,他還是放棄了這個想法,蔫頭蔫腦的和羅恩坐在了同一張桌子上。 塔奈敏銳的注意到了這一點(diǎn),這大概又是叛逆期的小問題……她猜。 她坐在了納威的另一側(cè),并給了這個小男孩一個安慰的笑容——早餐時他就緊張極了,再加上塔奈剛剛的發(fā)言,這讓他更加惴惴不安。 他勉強(qiáng)回給了塔奈一個笑容,盡量不著痕跡(他以為的不著痕跡)的往塔奈身邊挪了挪,并第三次翻開了這本書的目錄頁,焦慮的默讀著上面的文字。 等學(xué)生們?nèi)甲?,整間教室都重新恢復(fù)安靜,他們的占卜課教授才終于停止擺弄她的大披巾。 她站了起來,開始鼓吹自己的課程,并隨機(jī)點(diǎn)到幾個幸運(yùn)的學(xué)生進(jìn)行心理暗示:首當(dāng)其沖的就是納威。 這很合理,任何一個想樹立神秘人設(shè)的三流占卜師都會很喜歡納威這種小可憐——從進(jìn)門開始,他就表現(xiàn)得非?;艔埡途执伲凵褚蚕喈?dāng)飄忽不定,看上去就是很容易被嚇唬到的類型。 特里勞妮猛地湊了過來,她盯著納威,用那種飄忽不定的聲音問道:“哦,孩子……你奶奶的身體還好嗎?” 納威被嚇到打了個哆嗦,他顫顫巍巍道:“我……呃,我想還好?” “我看恐怕不一定?!碧乩飫谀菀贿呥@樣說,一邊往自己的高背椅走去:“有些遺憾可能會發(fā)生,孩子。” 納威倒吸了一口涼氣,他條件反射一樣,慌慌張張的看向塔奈,并得到了一個安撫的眼神。 他可靠的同桌輕聲重復(fù)了一遍:“不必太過信任她的預(yù)言?!?/br> 納威心神不安的移回了視線。 接下來,被針對的是帕瓦蒂和拉文德——兩個挺迷信神秘學(xué)的小姑娘。顯而易見,盡管特里勞妮的占卜水平起伏不定,但她的識人水平一直都很精準(zhǔn)。 五分鐘后,所有的孩子都舉著一只茶杯,教室里除了嘁嘁喳喳的輕聲交談聲,就只剩下翻動書頁的聲音。 納威一只手拿著塔奈的藍(lán)邊茶杯,另一只手慌亂的翻找著書頁中的條目。他磕磕絆絆道:“一頂王冠,呃,可能是你會深受愛戴;麥穗,第四十三頁……象征著財(cái)富。” 他抬起頭,緊張的看了一眼塔奈,接著手忙腳亂的轉(zhuǎn)動了茶杯,繼續(xù)道:“呃,這是什么,象牙?” “是匕首,孩子,你瞧,有人對你恨之入骨。”特里勞妮的聲音猛地在他耳邊響起,緊接著,他手里的茶杯被這位教授劈手奪走了:“讓我們換個方向……哦!黑山羊!太不幸了,我的孩子,我很抱歉,這意味著……” 她的話還沒來得及說完,就被哈利打斷了。 救世主站了起來,他大聲道:“我猜您可能看錯了,這看上去更像是一只白鴿,意味著一切困難都會迎刃而解。” 特里勞妮不滿的皺起了眉毛,她飛快地轉(zhuǎn)過身去,從羅恩手里奪過了哈利的茶杯:“我可不這么認(rèn)為。那讓我們來看看你的預(yù)言吧,孩子。” 羅恩看了看自己空蕩蕩的手心,接著抬起頭來,不滿道:“我們已經(jīng)預(yù)測完了,教授。我看到了十字架、太陽、禮帽和橡子,這意味著哈利在經(jīng)過考驗(yàn)后會快樂的加入魔法部,并獲得一筆意外之財(cái)?!?/br> --