第14頁
書迷正在閱讀:[綜英美]你對東方力量一無所知、和死對頭HE后[快穿]、紅袖招,點絳唇、前世的鍋我不背、穿成拋夫棄子的炮灰受[快穿]、我在運動綜藝?yán)锔缹︻^HE了、凈化反派后我翻車了[快穿]、我成了哥哥的替身、忘川事務(wù)所、我要和你破鏡重圓
重新設(shè)計地基工程,在旁人眼中,幾乎是不可能完成的任務(wù),在他看來,卻是小事一樁。 在加入馬戲團(tuán)之前,他曾是波斯國王的建筑師,不僅一手改造了馬贊德蘭王宮,還建造了一個隱秘的酷刑室。 不是傳統(tǒng)意義上放置刑具的酷刑室,而是一個鑲滿鏡子的六角形房間,只要按下機關(guān),屋內(nèi)的平面鏡、凹面鏡、凸面鏡便會隨著軸承轉(zhuǎn)動,走馬燈般變幻出各種令人驚駭?shù)膱鼍啊?/br> 最令國王滿意的是,鏡子后的電動升溫裝置。當(dāng)機關(guān)開啟,所有鏡面轉(zhuǎn)動,令人眼花繚亂的同時,還會形成一片恐怖的熱浪,仿佛置身于火海之中。犯人被關(guān)在里面,看著自己的身體時而放大,時而縮小,時而海浪般連綿起伏,無限延伸反射交錯,還有g(shù)untang的熱浪炙烤皮膚,哪怕是個忠貞不貳的清教徒,都會忙不迭唾罵起上帝來。 因為這個酷刑室,他一度成為波斯王國最有權(quán)勢的人。 但那都是從前的事了。 七月份,加尼葉宮地基修繕完畢——簡直是個奇跡,他因而成為巴黎建筑界的名人。 他漸漸有了名氣,重新攫住了地位與財富,穿上了剪裁精良的西裝。 終于能夠回去找她。 然而,到了新奧爾良才知道,她早已嫁到巴黎,成為了其他人的妻子。 作者有話說: 西裝暴徒桶來了! 一顆定心丸:爸爸只是失蹤。 注釋⑴:請注意此情節(jié)的時代局限性。在當(dāng)時,狩獵是一項上流活動。受17-18世紀(jì)王公貴族的影響(幾乎所有宮廷都設(shè)有替狩獵服務(wù)的機構(gòu)),歷史越悠久的貴族,越注重狩獵這項活動,即使有的國家限制了狩獵的時間與地點,不少野生動物還是因此而滅絕。 第6章 Chapter6 ◎女人都是嬌嫩可愛的小東西。◎ 父親失蹤了。 海上失蹤,只是遇難的一種較為委婉的說法。父親很有可能是——莉齊忽然感到氣血上涌,胸口發(fā)悶,但因為她從不穿緊身胸衣,所以只是喘不上氣,并不能幸運地暈過去。 她不得不面對現(xiàn)實。 她可能要永遠(yuǎn)失去父親了。 一想到這點,她就渾身發(fā)冷,恨不得穿上一百件衣服??杉词勾┥狭艘路?,她也還是冷。那冷意是從心底散發(fā)出來的,僅靠厚衣服,完全無法驅(qū)除。 她腦子里不斷回放著往事,走馬燈似的,一件接一件。他們并不是一直這樣有錢。最艱難的時候,他們無論去哪兒,都會遭受冷眼。然而,因為父親始終擋在她的身前,她竟從未體會過生活的苦楚。 還有母親。她知道父親很愛母親,背心上永遠(yuǎn)只掛母親留下的那只銀懷表。哪怕后來,別人送了他一只瑞士制造的黃金懷表,他也只是把玩了一會兒,就送給了她,繼續(xù)用那只發(fā)黑發(fā)舊的銀懷表。 盡管他從不談?wù)撃赣H,看上去也不在乎名譽??伤?,他在乎得要命。他從不允許人們在她的面前提“北方佬”、“投機家”、“鄉(xiāng)巴佬”、“混血兒”等帶有歧視性的詞語,然而同時,他又鼓勵她無視名譽,縱容她飲烈酒,不穿緊身胸衣,像男人一樣跨騎在馬背上,欣賞她一個又一個叛逆出格的想法。 “可是……爸爸,”她難受地自言自語,“兩個在乎名譽的人,怎么可能生出不在乎名譽的孩子。我最終還是掉進(jìn)了名譽的陷阱?!?/br> 為了名譽,她嫁給了一個完全不喜歡的男人,天真地以為,只要得到他的頭銜,一切問題就能迎刃而解。 她住在一個完全不適合自己的城市里,說著蹩腳的法語,貴婦小姐們雖然從不當(dāng)面取笑她,可她們仆人的眼神卻經(jīng)常令她火冒三丈。 她不停地安慰自己,這么做是為了利益,就像貴族青年為了金錢而娶富家女一樣。可是得到利益后,她并不快樂。但她至少還能安慰自己,父親不用遭受冷眼了,能過得肆意一些——現(xiàn)在,她最后安慰自己的理由都沒有了。 她把自己的人生搞得一團(tuán)糟。 不,她不能這么想——莉齊及時打住了這種自怨自艾的想法。要順著這個思路想下去,再過一會兒,她就得跳河了。一切要往好處想,爸爸肯定還活著。 是的,他肯定還活著。艾德勒先生曾是個經(jīng)驗豐富的船長,雖然他現(xiàn)在不走船了,但他比誰都熟悉大西洋,而且他在加勒比海附近還有一座島——他一定能活下來。生死未卜的情況下,她不能像個傻瓜似的老往壞處想。這樣不僅不能給父親提供幫助,還會讓自己打不起精神來面對生活。 莉齊稍稍鎮(zhèn)定了一些,回到臥室,從抽屜里拿出父親送的左輪,握在手中,貼在臉上,試圖從中汲取力量。 神奇的是,她居然真的從里面獲取了力量,徹底鎮(zhèn)靜了下來。 她給父親的助手寫了一封信,希望他能告訴她事情的前因后果。 助手的回信卻令她渾身愈發(fā)寒冷。 他說,艾德勒先生很可能是遭人謀害的。 這位助手跟了父親將近四十年,內(nèi)戰(zhàn)還未打響,就是父親最忠誠的伙伴。他們一起淘金,一起倒賣物資,做糧食投機買賣,又一起前往古巴,考察那里的種植園。他們之間的關(guān)系牢不可摧。這位助手絕不可能欺騙她。 然而,等她急匆匆寫信過去,詢問究竟是誰謀害父親時,助手卻沒有音信了。 --