精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 玄幻小說(shuō) - [HP同人] HP都是魔法惹的禍在線(xiàn)閱讀 - 第21章

第21章

    我是那些魚(yú)群?jiǎn)??我皺著眉?wèn)自己。

    “布萊克先生,自由是一個(gè)昂貴的商品,你決定購(gòu)買(mǎi)它了嗎?”

    沒(méi)有足夠籌碼的人,他們擔(dān)負(fù)不起這名為自由的奢侈品。

    阿爾法德說(shuō)他想為自己而活??蓻Q心不過(guò)是記憶的奴隸,他會(huì)根據(jù)你的記憶隨意更改。3

    記憶也曾欺騙我們。

    “斯圖亞特,你……”阿爾法德復(fù)雜的看著我,卻欲言又止。

    半晌,他說(shuō):“我還沒(méi)有下定決心,但我不會(huì)忘記我曾渴望著自由?!?/br>
    在我走出休息室前,我聽(tīng)到了阿爾法德說(shuō)。

    霍格沃茨下起了大雪,紛紛揚(yáng)揚(yáng)的雪從天而降,那是一種純白干凈的色彩,它來(lái)到這里,好像要洗凈世間一切鉛華。我走上天文塔,我已經(jīng)很久沒(méi)有來(lái)到這里了。

    我看到了里德?tīng)枴?/br>
    他黑色的鬈發(fā)遮住了眉毛,雙唇緊抿,下顎線(xiàn)如同他本人一般鋒利,那雙總是帶著些許陰鷙的眼睛此刻正看著被無(wú)窮無(wú)盡的雪覆蓋的霍格沃茨,黑色的瞳孔里倒映著模糊的白色雪景。

    “里德?tīng)??!蔽页雎暋?/br>
    里德?tīng)柭?tīng)到了熟悉的聲音,轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái),他眼中的積雪也隨之消失。

    “斯圖亞特?”

    “是我?!?/br>
    我走近他,我發(fā)現(xiàn)冬天的天文塔是如此的寒冷,我不知道里德?tīng)栐谶@里站了多久。

    “圣誕快樂(lè),以及生日快樂(lè),雖然你的生日在昨天。”說(shuō)著,我把曾經(jīng)在麻瓜世界買(mǎi)的日記本遞給他。

    里德?tīng)栄壑袆澾^(guò)不易被察覺(jué)的疑惑。隨后他又露出了破壞他英俊皮囊的輕蔑笑容:“你的禮物,還真是與眾不同?!?/br>
    我沒(méi)有在乎他的嘲諷,對(duì)著日記本念了一個(gè)咒語(yǔ),日記本黑色的封面上出現(xiàn)了:tom marvolo riddle 這幾個(gè)花體字。

    我以為,這是我認(rèn)可他的方式。

    “看的出來(lái),它現(xiàn)在看起來(lái)更蠢了?!崩锏?tīng)柺窒訔墶?/br>
    我搖搖頭:“不,這樣它更加與眾不同了,因?yàn)楝F(xiàn)在它是湯姆.里德?tīng)柕娜沼洷??!?/br>
    里德?tīng)柮鏌o(wú)表情的看著我,最后他伸手接過(guò)了我送他的圣誕禮物。

    【作者有話(huà)說(shuō)】

    注:

    1尼采

    2茨威格的《斷頭王后》

    3出自莎士比亞《哈姆雷特》

    推薦一首英文歌《six feet under》,翻譯是地下六英尺。

    第13章 蛇佬腔

    萬(wàn)物皆俄頃,無(wú)非是映影;事凡不充份,至此開(kāi)始發(fā)生,事凡不可名,至此始果行;永恒之女性,引導(dǎo)我們飛升——《浮士德》

    “早上好,納斯蒂亞。”

    “早上好?!?/br>
    我走在前往草藥課的路上,與路過(guò)不同學(xué)院的同學(xué)們打招呼。

    ——他們都很喜歡我。

    當(dāng)我走進(jìn)草藥課教室,馬爾福就迫不及待的湊到我面前,他語(yǔ)調(diào)怪異,仿佛在努力壓抑著自己的得意。

    “你收到了送你的圣誕節(jié)禮物了嗎?”

    我面不改色的說(shuō):“是的,馬爾福先生的禮物別出心裁,我我為此表示十分感謝?!?/br>
    雖然我根本沒(méi)有打開(kāi)他送我的禮物。后者因?yàn)槲业倪@句話(huà)而得寸進(jìn)尺,然后對(duì)于我送他的圣誕節(jié)禮物太過(guò)敷衍而開(kāi)始喋喋不休。

    我沒(méi)有去理會(huì)他,隨手拿過(guò)一個(gè)耳罩戴在頭上,準(zhǔn)備給曼德拉草換盆。

    馬爾福一臉郁悶的看著我,最終還是什么都沒(méi)說(shuō)。

    等到所有人帶上耳罩后,教授示意我們現(xiàn)在該給曼德拉草換盆了。

    我面無(wú)表情的伸手暴力的拽起這個(gè)一臉扭曲的詭異生物?或者是植物,因?yàn)閹е值木壒?,我?guī)缀趼?tīng)不見(jiàn)曼德拉草的哭聲,但是我還是能夠根據(jù)它的表情確定它發(fā)出的聲音一定能夠使人昏倒。

    [你是誰(shuí)?]

    就在我打算把曼德拉草塞進(jìn)另一個(gè)花盆中時(shí),我的腦子中突然出現(xiàn)了三個(gè)字。

    就像是讀完我的第一本哲學(xué)書(shū)《蘇菲的世界》后,問(wèn)自己了一個(gè)問(wèn)題;你是誰(shuí)?

    這是一個(gè)無(wú)比簡(jiǎn)單的問(wèn)題,也是一個(gè)十分復(fù)雜的難題。

    [我是我。]

    [那我是誰(shuí)?]

    [我是納斯蒂亞。]

    我猛的把曼德拉草摁進(jìn)了花盆里,旁邊的馬爾福顯然被我嚇了一跳,一臉茫然的看著我。

    我捂住頭?!短K菲的世界》是什么?我的童年都在療養(yǎng)院度過(guò),我可以確定我根本沒(méi)有看過(guò)這本書(shū)。

    [你怎么知道你是你?]

    [也許你已經(jīng)死了呢?]

    我踉蹌了一下,勉勉強(qiáng)強(qiáng)站穩(wěn)后,把這些詭異的問(wèn)題拋之腦后。

    我看到已經(jīng)摘下耳罩的馬爾福的嘴巴一張一合,他似乎在說(shuō)些什么,然后他試圖靠近我,想要扶住我的肩膀。

    “我沒(méi)事。”我扯了扯嘴角,然后有些煩躁的推開(kāi)他,獨(dú)自一人走出了溫室。

    我沒(méi)有管跟在我身后的湯姆.里德?tīng)?,我現(xiàn)在沒(méi)有心思去管他跟著我到底要干嘛了。

    [也許你已經(jīng)死了]

    怎么可能!我低頭看到了自己的影子,屬于我的影子,還感受到了自己的心跳。

    咚咚咚,是心臟跳動(dòng)的聲音,我又有些高興了,我是活著的,你看。

    “斯圖亞特?!?/br>
    里德?tīng)栕叩牧宋业拿媲?,他居高臨下的看著跌倒在地上的我,過(guò)了一會(huì),他向我伸出手。

    我將這些東西趕出我的腦子,就像是清理垃圾一樣——我的腦子太亂了。