精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 玄幻小說 - [HP同人] hp以骨為扇在線閱讀 - 第358章

第358章

    “你是誰(shuí)?”他輕聲問。

    “我已經(jīng)告訴你了。我是鄧布利多教授,我在一所名叫霍格沃茨的學(xué)校里工作。我來邀請(qǐng)你到我的學(xué)?!愕男聦W(xué)校去念書,如果你愿意的話?!?/br>
    聽了這話,小湯姆的反應(yīng)大大出人意外。他騰地從床上跳起來,后退著離開了鄧布利多,神情極為惱怒?!澳泸_不了我!你是從瘋?cè)嗽豪飦淼?,是不是?‘教授’,我不?huì)去的,明白嗎?那個(gè)該死的老妖婆才應(yīng)該去瘋?cè)嗽耗?。我根本沒把艾米本森和丹尼斯畢肖普怎么樣,你可以自己去問他們,他們會(huì)告訴你的!”

    “我不是從瘋?cè)嗽簛淼?,”鄧布利多耐心地說,“我是個(gè)老師,如果你能心平氣和地坐下來,我就跟你說說霍格沃茨的事兒。當(dāng)然啦,如果你不愿意去那個(gè)學(xué)校,也沒有人會(huì)強(qiáng)迫你——”

    “我倒想看看誰(shuí)敢!” 小湯姆輕蔑地說。

    “霍格沃茨,”鄧布利多繼續(xù)說道,似乎沒有聽見小湯姆的最后那句話,“是一所專門為具有特殊才能的人開辦的學(xué)?!?/br>
    “我沒有瘋!”

    “我知道你沒有瘋。霍格沃茨不是一所瘋子的學(xué)校,而是一所魔法學(xué)校?!?/br>
    一陣沉默。小湯姆呆住了,臉上毫無表情,但他的目光快速地輪番掃視著鄧布利多的兩只眼睛,似乎想從其中一只看出他在撒謊?!澳Хǎ俊彼p聲重復(fù)道,“我的那些本領(lǐng),是……魔法?”

    鄧布利多臉上露出好奇神色,“你有些什么本領(lǐng)呢?”

    “各種各樣。”小湯姆壓低聲音說,神色桀驁而高傲,“我不用手碰就能讓東西動(dòng)起來,我不用訓(xùn)練就能讓動(dòng)物聽我的吩咐,誰(shuí)惹我生氣我就能讓誰(shuí)倒霉,我只要愿意就能讓他們受傷——我早就知道我與眾不同?!彼麑?duì)著自己微微顫抖的指尖說,“我早就知道我很特別。我早就知道我是不一樣的?!?/br>
    “對(duì),你的想法沒有錯(cuò)?!编嚥祭嗍諗啃θ?,目光專注地看著小湯姆,“你是一個(gè)巫師?!?/br>
    小湯姆抬起頭。他的面孔一下子變了,透出一種狂熱的欣喜。這種過于熱切的神色使他精致的容貌有了一瞬間的扭曲。“證明給我看,你和我是同類人。” 小湯姆立刻說道,口氣和剛才那句“說實(shí)話”一樣盛氣凌人。

    鄧布利多揚(yáng)起眉毛,“如果,按我的理解,你同意到霍格沃茨去念書,那你就要稱我為‘教授’或‘先生’?!?/br>
    小湯姆的表情僵了一剎那,接著他突然以一種判若兩人的彬彬有禮的口氣說:“對(duì)不起,先生。我是說——教授,您能不能讓我看看?”

    面對(duì)如此虛偽和善變的小湯姆,哈利以為鄧布利多一定會(huì)拒絕。他以為鄧布利多會(huì)對(duì)小湯姆說,以后在霍格沃茨有的是時(shí)間做具體示范,并說他們眼下是在一座住滿麻瓜的樓房里,必須謹(jǐn)慎從事。然而令他大為驚訝的是,鄧布利多從西服上裝的內(nèi)袋里抽出魔杖,指著墻角那個(gè)破舊的衣柜,漫不經(jīng)心地一揮——那衣柜立刻著起火來。

    小湯姆跳了起來,臉上露出驚慌的神色,眼睛瞪得圓圓的。然而在他質(zhì)問之前,鄧布利多再次揮動(dòng)魔杖,火焰消失了,衣柜依舊好端端在那兒。小湯姆看看衣柜,又看看鄧布利多,然后,他指著那根魔杖露出渴望的神色,“我從哪兒可以得到這個(gè)?”

    “到時(shí)候會(huì)有的。”鄧布利多說,“你那衣柜里好像有什么東西想要鉆出來?!?/br>
    果然,衣柜里傳出微弱的咔噠咔噠聲。小湯姆第一次露出了驚慌的神情。

    “把門打開。”鄧布利多說。

    小湯姆遲疑了一下,然后走過去猛地打開了衣柜的門。掛衣桿上掛著幾件破舊的衣服,上面最高一層的擱板上有一只小小的硬紙板箱,正在不停地晃動(dòng),發(fā)出咔噠咔噠的響聲,里面似乎關(guān)著幾只瘋狂的老鼠。小湯姆把那只晃動(dòng)的箱子搬下來,顯得不知所措。

    “那箱子里是不是有一些你不該有的東西?”鄧布利多問。

    小湯姆用清晰、審慎的目光深深地看了鄧布利多一眼,最后用一種干巴巴的聲音說,“是的,先生。”

    “打開。”鄧布利多說。

    小湯姆打開蓋子,看也沒看地把里面的東西倒在了他的床上。哈利本來以為里面會(huì)有什么奇怪的東西,卻只看見一堆平平常常的舊玩具。它們一離開箱子就不再顫抖了,一動(dòng)不動(dòng)躺在薄薄的毯子上。

    “你要把這些東西還給它們的主人,并且向他們道歉?!编嚥祭嗥届o地說,一邊把魔杖插進(jìn)了上衣口袋里,“我會(huì)知道你有沒有做。我還要警告你:霍格沃茨是不能容忍偷竊行為的。”

    小湯姆臉上沒有絲毫的羞愧。他仍然冷冷地盯著鄧布利多,似乎在掂量他。最后,他用一種干巴巴的聲音說:“知道了,先生?!?/br>
    “真是完全不一樣的思想道德水準(zhǔn),”哈利忍不住尖酸刻薄的插嘴,“voldemort估計(jì)是把他全部的美好品德都遺傳給自己的孫女了,自己一點(diǎn)兒都沒用到,缺德的要命?!?/br>
    “的確,”現(xiàn)在的鄧布利多說,“完全不一樣的人生和性格,他們之間不應(yīng)該再有任何的交集?!?/br>
    那邊,回憶里的鄧布利多囑咐完注意事項(xiàng)后,最后說,“如果有任何問題,你可以去對(duì)角巷的破斧酒吧,找老板湯姆——”

    小湯姆惱怒地冷哼了一聲,好像要趕走一只討厭的蒼蠅。鄧布利多敏銳的發(fā)現(xiàn)了,“你不喜歡‘湯姆’這個(gè)名字?”