克里斯的來(lái)信
克里斯的來(lái)信
【七月十六日】 我親愛(ài)的巴托利亞朋友: 你委托我?guī)兔Φ氖乱呀?jīng)有了些眉目。當(dāng)我以梅菲斯家族的名義踏入哥特頓的第一步,就有一伙人找上我,聲稱知道你未婚妻的秘密。然而他們謹(jǐn)慎得過(guò)分,聽(tīng)說(shuō)我只是個(gè)人的使者,就不愿透露詳情,讓我寫(xiě)信問(wèn)我主人愿意為此出價(jià)幾何。 此外,我的朋友,原諒我忍不住想要告訴你我的邂逅,我命中注定的姑娘。任何人見(jiàn)到她都會(huì)為她心動(dòng),她是如此完美。 我不知道命運(yùn)何以如此眷顧我,在沃河的岸邊于她相遇,老天。她拿著畫(huà)筆描繪風(fēng)景,我一瞬間就墜入了愛(ài)河。 是的,她顯然是個(gè)偷偷離家的小淑女,畫(huà)筆不是她的生命,可是朋友,我還是與她約定第二天在此地見(jiàn)面。待我問(wèn)到她的芳名,再繼續(xù)為你跑腿。 【七月二十一日】 親愛(ài)的巴托利亞朋友: 感謝你寄來(lái)的金幣,有了它們,那伙兒強(qiáng)盜一樣的戈法情報(bào)販子很輕易地松了嘴,我的晚餐也有幸多加了一份烤rou。 消息尚不算壞,因?yàn)槁?tīng)起來(lái)像好事者隨口議論的謠言有關(guān)公主的喜好、毋庸置疑的美貌,以及,來(lái)自戈法人粗鄙的原話:金宮就是皇室的yin樂(lè)窩。 以上是我一天所得的收獲,真?zhèn)雾毜媚阕约呵皝?lái)證實(shí)。 此外,我很高興你愿意聽(tīng)我分享喜悅。我終于問(wèn)到了她的芳名露西婭。哦,露西婭,我忍不住想要你立刻認(rèn)識(shí)她。我無(wú)法用畫(huà)筆描繪她的美貌,請(qǐng)讓我用文字向你介紹她:她有淺色的眼睛和頭發(fā),蒼白的皮膚和鮮紅飽滿的嘴唇。 我知道,我知道,她就像你對(duì)我形容的北方白魔鬼貴族??墒悄阋?jiàn)到她,你就明白,她身上有少女的活力和藝術(shù)家的沉靜,誰(shuí)也不忍心對(duì)這樣一個(gè)純潔的女孩說(shuō)出一句詆毀的話。 【七月二十八日】 親愛(ài)的巴托利亞: 今天沒(méi)有任何收獲,當(dāng)?shù)厝嗣}最廣的情報(bào)販子也再講不出一句關(guān)于公主的消息了,因此我可以免費(fèi)為你總結(jié)一條情報(bào):公主不愛(ài)出風(fēng)頭。 但是有關(guān)你未婚妻那個(gè)有名的父親,哪怕是哥特頓最普通的平民也可以滔滔不絕地講上三天三夜,各種不靠譜的風(fēng)流韻事無(wú)須在此過(guò)多贅述。 今日河邊沒(méi)有見(jiàn)到露西婭小姐,但是季風(fēng)廣場(chǎng)上好像遠(yuǎn)遠(yuǎn)見(jiàn)到一個(gè)人像她,身邊卻有一個(gè)青年親密陪伴。 【八月一日】 親愛(ài)的巴托利亞朋友: 感謝你親自來(lái)信安慰。今日有幸結(jié)識(shí)了露西婭小姐的哥哥,平心而論,他倆長(zhǎng)得可是一點(diǎn)不像。 深色頭發(fā)的雷蒙德或許只有眼睛的顏色和露西婭相似,但是他們之間的溫情卻讓我羨慕不已。雷蒙德毫無(wú)疑問(wèn)是個(gè)稱職負(fù)責(zé)的好兄長(zhǎng),否則露西婭怎會(huì)如此單純可愛(ài)且善解人意呢。 我的朋友巴托利亞,你真應(yīng)該早點(diǎn)啟程來(lái)哥特走走,我敢肯定你會(huì)和雷蒙德成為好朋友。他在魔導(dǎo)術(shù)上的造詣遠(yuǎn)高于我,兼具學(xué)術(shù)派和實(shí)踐派的特點(diǎn),見(jiàn)地高深,并且全心贊同新魔導(dǎo)武器的研發(fā)。 你一定以為三人同行時(shí),我每當(dāng)和英俊的雷蒙德朋友聊起天,就不得不冷落了身邊的露西婭朋友。全然不是的,巴托利亞,我們?nèi)讼嗾勆鯕g。露西婭小姐學(xué)識(shí)淵博,在魔導(dǎo)術(shù)上的見(jiàn)解同樣一針見(jiàn)血,同她聊天,我身心舒暢,收獲頗豐。 【八月十日】 親愛(ài)的巴托利亞: 聽(tīng)到你啟程的消息,我十分驚訝,莫非你真的是來(lái)認(rèn)識(shí)我的露西婭和雷蒙德新朋友嗎?還是專程來(lái)確認(rèn)戈法人的消息是否屬實(shí)?這比之前原先定好的啟程日整整早了十天。 無(wú)論如何,我的新朋友都對(duì)你的到來(lái)表示歡迎。雷蒙德說(shuō)有關(guān)一張魔導(dǎo)機(jī)關(guān)的圖紙很想請(qǐng)教你,我不太明白,他卻說(shuō)你一定會(huì)感興趣的。 哥特頓暗流涌動(dòng),革新派與守舊派之間的矛盾早已擺上臺(tái)面。對(duì)于這里我還是新面孔,但雷蒙德警告我讓你不要輕易站隊(duì),一不小心就會(huì)惹大麻煩上身。 這時(shí)我才想起來(lái)我尚未請(qǐng)教新朋友的姓氏,她說(shuō)他們是哥多維亞。巴托利亞,或許你知道這個(gè)名字?在社交方面我想我還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠格。 【八月十八日】 巴托利亞: 我想我犯了一個(gè)錯(cuò)誤,抱歉,巴托利亞,是我在信中都難以啟齒的錯(cuò)誤。 望你速至哥特,我在風(fēng)神街約翰酒館候你。 克里斯蒂亞諾·阿爾文