王蟲(chóng)be-性癮(h)
王蟲(chóng)be-性癮(h)
【性癮】 王蟲(chóng)be線,角色崩壞結(jié)局,心理防線脆弱者慎入 跪下。 在女王的威嚴(yán)壓制中,賽特木然地跪在大殿地板上,昏迷的奈芙蒂斯王女被小心地抬進(jìn)了寢殿。 賽特已經(jīng)沒(méi)什么可失去了,他甚至沒(méi)有阻止王女被帶走,盡管他之前還拼命想帶走王女,并且短暫地成功了。 事實(shí)證明一切只是愚蠢的徒勞之舉。 王蟲(chóng)是蟲(chóng)族珍貴的寶物,王蟲(chóng)們?cè)谙x(chóng)星上誕生、成長(zhǎng)、消亡,最后化作王核,哺育蟲(chóng)星。從蟲(chóng)族誕生之初,作為種族延續(xù)者的王蟲(chóng)就要固守在蟲(chóng)星制造新的后代任何蟲(chóng)族都可以離開(kāi)巢xue,唯獨(dú)王蟲(chóng)不可以。就算遇到極端的種族遷移情況,那一代王蟲(chóng)也會(huì)將全部的力量用以帶著蟲(chóng)星轉(zhuǎn)移到安全星系,不惜一切代價(jià)保存蟲(chóng)星和下一代王蟲(chóng)。哪怕如今蟲(chóng)族已經(jīng)進(jìn)入智慧星際時(shí)代,擁有自己的星系和無(wú)數(shù)附屬星球,還是將獨(dú)一無(wú)二的蟲(chóng)星作為首都星。 王房守護(hù)著王蟲(chóng),同樣也禁錮著王蟲(chóng)。 離開(kāi)蟲(chóng)星越遠(yuǎn),施加給王蟲(chóng)的詛咒就越可怕,這是對(duì)擅自拋棄種族王蟲(chóng)的懲罰。 從離開(kāi)首都星的大氣層開(kāi)始,奈芙就感受到王房的壓迫感,巢xue在呼喚她,任何排斥的想法都讓她頭痛欲裂。 奈芙勉強(qiáng)支撐著,逼迫賽特承諾永不返航,而曾經(jīng)帶給她安全與親切感的巢xue開(kāi)始了對(duì)她的折磨。 蟲(chóng)族是以種族延續(xù)為首的種族,就算成為了智慧種,仍然擺脫不了基因的控制。 過(guò)于追求自我的蟲(chóng)族,會(huì)直面本源基因的殘酷與冷血。 一向高高在上受人追捧的王女,在遭受大腦被攪動(dòng)的痛苦時(shí)也無(wú)法再維持體面的姿態(tài)。 她像快被碾死的低級(jí)蟲(chóng)族一樣癱軟在地,連慘叫的力氣都逐漸失去。 無(wú)數(shù)指責(zé)的絮語(yǔ)像雪花般散在奈芙耳邊,仿佛有錘子將她的關(guān)節(jié)寸寸敲碎,視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)逐漸消失,但是疼痛無(wú)處不在。 假如一切都是幻覺(jué),為什么等不到盡頭? 賽特看到奈芙的眼睛逐漸渙散,他甚至懷疑王女會(huì)就此化作一攤血rou。 賽特只能選擇回去,哪怕遭受違背王女命令的精神反噬。 把曾經(jīng)以為周全的計(jì)劃全都撕碎, 把曾經(jīng)幻想過(guò)的美好愿景全都丟棄。 賽特按下了返航鍵,只要王女能活下去 他眼中映出控制界面的數(shù)道光彩,曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)星辰大海的眸子暗了下去。 大概沒(méi)有辦法再帶著王女完成星際旅行了。 奈芙蒂斯王女醒來(lái)的時(shí)候好好地躺在臥室的床上。 她穿著輕薄的睡裙,身上帶著沐浴過(guò)后的清爽,仿佛之前狼狽的出逃從未發(fā)生。 王房如今又恢復(fù)甜美無(wú)害的狀態(tài),這里的氣息一如既往的清新安定,但是又好像隱隱泛著令人作嘔的血腥味。 奈芙,你還是這么天真。 伊西絲步入meimei的臥室,她坐在奈芙床邊,看似憐惜地?fù)徇^(guò)奈芙的頭發(fā)。 嬌氣的王女,離開(kāi)王房的庇護(hù)后,只是如此短暫的出行,瑩潤(rùn)的藍(lán)發(fā)已經(jīng)失去了光澤。 王蟲(chóng)怎么能妄想掙脫巢xue的懷抱,作為zigong,享受了供奉,也要擔(dān)起責(zé)任的,你不是早該明白的嗎? 倒是沒(méi)想到,你屬意的居然是那種孱弱的雄蟲(chóng),最后走到這種局面,何必呢? 奈芙之所以會(huì)讓賽特不要返航,就是因?yàn)樗梢圆碌奖蛔セ貋?lái)的下場(chǎng),從她醒來(lái)的那一刻,奈芙的心就惶惶不安。 他在哪里?脆弱的王女濕潤(rùn)了眼睛,無(wú)力的身體讓她連下床都做不到。 在他該在的地方,把這個(gè)喝下去,接受審判的時(shí)候,你就能見(jiàn)到他了。伊西絲遞給奈芙一支藥劑,鮮紅得有些不詳。 奈芙順從地喝下去,做下出逃決定的時(shí)候,她就有了赴死的覺(jué)悟。 賽特被架了過(guò)來(lái),低垂的頭顱讓他看起來(lái)宛若一具死尸,他身上沒(méi)有傷口或許是考慮到進(jìn)入王女寢殿的東西都應(yīng)該體面,對(duì)他的處刑方式堪稱仁慈。 將蟲(chóng)族死后才會(huì)化成的核提前凝出來(lái),蟲(chóng)族會(huì)在短時(shí)間內(nèi)衰弱而死。 跟隨逝去女王殉葬的雄蟲(chóng)一般采取的就是這種方式。 完成搬運(yùn)任務(wù)的侍從退了下去,賽特靜靜躺在王女床邊,他一向蒼白的面龐如今呈現(xiàn)一種慘白的色澤,呼吸微弱得幾不可聞。 奈芙費(fèi)力地去握他的手,賽特的體溫已經(jīng)很低了,奈芙知道他現(xiàn)在處于瀕死狀態(tài)。 而她也要死了。 奈芙竟然感到幸福。 雖然很短暫,但他們的確心意相通,以相愛(ài)的姿態(tài)死去也是好的。 奈芙冰涼的淚水沾濕了賽特的手背。 對(duì)不起賽特哥哥,她低低地嗚咽,最后還讓你看到我這種狼狽的樣子。 王女殿下請(qǐng)小心。一雙手從背后扶住奈芙,以免她以這種大半個(gè)身子伏在床邊的姿態(tài)栽下去。 奈芙一驚,她回過(guò)頭,看見(jiàn)的是跟瀕死戀人一模一樣的臉龐,還有一雙暗沉的紅瞳。 脆弱的精神腦域輕而易舉被闖入,她陷入奇異的昏沉中。 只有這樣的藥劑?不能讓她忘記嗎? 針對(duì)王蟲(chóng)有效的藥劑只有這一種,把她心儀雄蟲(chóng)的核磨碎融進(jìn)去喂她喝下,再配合刺激跟精神暗示,讓她成為合格的王蟲(chóng)。 床上的王女似乎想要說(shuō)話,但干渴的喉嚨只能發(fā)出模糊的氣聲。 太熱了,她渾身冒汗,原本穿在身上干爽的布料都被浸濕,貼在肌膚上讓她焦躁。 王女注意到自己執(zhí)著一只手,是冷的,無(wú)法熄滅她身上的火,卻讓她從骨子里感到冰涼。 心痛如絞。 為什么? 汗水和淚水混在一起,王女想要大哭一場(chǎng),麻酥酥的癢卻不合時(shí)宜地冒出來(lái)。 她在渴望雄蟲(chóng)。 王女好希望床邊的雄蟲(chóng)可以擁抱她,卻沒(méi)有得到任何回應(yīng)。 身體在回憶鮮活的雄蟲(chóng)rou體,她無(wú)意識(shí)地趴在床上摸索雄性的體溫。 奈芙蒂斯王女,是在找我嗎?王女探索的手被握住了,她好像被富含生命力的溫度燙了一下,饑渴的身體卻因?yàn)檫@小小的觸碰敏感地發(fā)抖。 王女殿下,穿著濕衣服很不舒服吧。沾染汗水的睡裙被剝離,奈芙無(wú)辜地裸露在空氣中。 奈芙咬牙,無(wú)助地想要握緊賽特的手。 她知道那是賽特的手。 溫?zé)嵝巯x(chóng)的氣息在遠(yuǎn)離,她應(yīng)該松口氣的,但是身體給出了痙攣般的抗議信號(hào)。 王蟲(chóng)生來(lái)就需要雄蟲(chóng)。 活的雄蟲(chóng)。 奈芙殿下,出汗了很難過(guò)吧,我這就為您清理。沾濕的毛巾從她的肩膀擦過(guò),奈芙打了個(gè)激靈,而雄蟲(chóng)只是在體貼地為她清潔身體而已。 不、不要叫她的名字。 奈芙想要排斥這種行為,扣緊的手指用力到發(fā)白,同樣被溫柔的力道松開(kāi)了指縫。 她用盡全力想要再看一眼自己的戀人,映入眼簾的卻是另一幅更加迷人的雄性軀體。 鮮活得讓奈芙害怕。 視線里的雄蟲(chóng)面龐和賽特別無(wú)二致,他一手壓住奈芙的腕,一手繼續(xù)用毛巾為王女服務(wù),盡管他清楚現(xiàn)在的王女到底需要什么。 滲出的汗剛被擦干又很快再滲出。 亨提亞門(mén)提擦過(guò)奈芙的腰肢,雄蟲(chóng)的體溫似乎透過(guò)毛巾直接觸到了皮膚,讓她顫抖。 王蜜的味道越來(lái)越濃了呢。 他是誰(shuí)?是賽特哥哥嗎?那躺在床邊的又是誰(shuí)? 不、不。他他已經(jīng)死了。 痛苦又席卷上心頭,然而情欲的熱焰灼燒身體,并不給奈芙的大腦以悲傷的余地。 亨提亞門(mén)提的舌頭探進(jìn)奈芙的口腔,只是輕微的舔舐就讓她悶哼著陷入高潮,已經(jīng)來(lái)到下體的毛巾被王蜜浸濕。 他好像驚訝地挑了一下眉,而奈芙已經(jīng)失去羞恥的念頭了。 想要雄蟲(chóng)。 想要zuoai。 想要jingye。 這些狂熱的念頭讓床上的王女顯出不符合年齡的糜艷,看一眼就要被扯進(jìn)情欲深淵。 這樣才對(duì),亨提亞門(mén)提吻過(guò)奈芙的長(zhǎng)發(fā)。 合格的王蟲(chóng)就應(yīng)該向所有適合讓她受孕的雄蟲(chóng)敞開(kāi)懷抱。 亨提亞門(mén)提還在慢條斯理地逗弄奈芙胸前的蓓蕾,而王女的腿已經(jīng)纏上他的腰,像一條求歡的美女蛇。 不、她就是在求歡。 雄蟲(chóng)仿佛在專心致志地品嘗王女的rufang,試圖探究那里是否會(huì)分泌出神圣的乳汁,他看似不經(jīng)意地扶住奈芙的臀,而王女借著這股力一下子坐了下去 啊奈芙發(fā)出甜蜜的泣聲,濕滑的甬道徹底吞下了雄蟲(chóng)恐怖的性器,看起來(lái)已經(jīng)是吃不下的模樣,實(shí)際上還在饑渴地吮吸舔弄,想要榨取精囊里面的jingye。 奈芙殿下,別那么心急,亨提亞門(mén)提順著她的力道慢慢頂弄,你知道我是誰(shuí)嗎? 奈芙迷蒙的視線艱難地凝在雄蟲(chóng)的臉上,他握著她的手描摹自己的面部線條。 賽奈芙的話并沒(méi)有說(shuō)完,雄蟲(chóng)一個(gè)狠重的抽插讓她癱軟在他身上,不是哦,在下是亨提亞門(mén)提,希望奈芙殿下可以記住呢。 奈芙還在掙扎,她想轉(zhuǎn)頭去看床邊的戀人,卻被亨提亞門(mén)提捧住了臉。 奈芙殿下,不要再去看了,那種孱弱的雄蟲(chóng)已經(jīng)失去價(jià)值,而我還在這里。 雄蟲(chóng)直視著王女的淚眼,他用視線和話語(yǔ)加深對(duì)王女的心理暗示,討好她的身體讓王女的防線崩潰得更加徹底。 亨、亨提啊王女柔軟的身體在雄蟲(chóng)身上搖擺,她好像在掌控這個(gè)雄性,又好像如人偶般在受人擺弄。 雄蟲(chóng)的手向下揉撫王女藏匿的陰蒂,把奈芙逼得潰不成軍。 奈芙想躲,但被性癮控制的身體誠(chéng)實(shí)地接受了那些恐怖的快感,她甚至控制不住自己更加貪吃的軟弱花xue,王蜜源源不斷,情欲的味道越來(lái)越濃。 亨提亞門(mén)提扶在奈芙腰間的手順著她的脊背上移,王女肌膚的溫度呈現(xiàn)出不正常的高熱,而他知道這種高熱在未來(lái)將會(huì)是常態(tài)。說(shuō)不上是憐憫還是心悅,亨提亞門(mén)提總之是表露出了愛(ài)不釋手的癡迷。 這樣的王女,怎么會(huì)有雄蟲(chóng)不為她傾倒。 但王女不該被獨(dú)占,床邊愚蠢的雄蟲(chóng)死就死了,居然還害得王女也要付出代價(jià)。 真是可悲。 亨提亞門(mén)提把奈芙壓下,和她親密地唇舌交纏,渴望雄蟲(chóng)的王女歡快地汲取他的氣息,最后還舔干凈了漏出的唾液,同他臉對(duì)臉磨蹭,乖巧得如同小獸。 甬道里的媚rou時(shí)刻希望被侵占刺激,豐盈的乳rou被雄蟲(chóng)握在手里把玩,而奈芙來(lái)者不拒。 這樣也好,假如軟弱的感情會(huì)讓王女拋棄自己的職責(zé),就讓她永遠(yuǎn)陷入狂樂(lè),做合格的zigong。 嗯啊甜膩的呻吟混著rou體的拍打聲,此時(shí)奈芙的腿被架在亨提亞門(mén)提肩頭,王女?huà)赡鄣哪_時(shí)不時(shí)被雄蟲(chóng)握在手中揉捏,暗紅色的眼死死盯著她靡亂的姿態(tài),直到把可以使她受孕的jingye全都射進(jìn)奈芙的胞宮。 奈芙臉上的紅暈無(wú)法褪下,她喘得厲害,汗?jié)竦念^發(fā)沾在臉頰兩側(cè),肌膚也因?yàn)檫^(guò)多的汗水變得滑膩。 非常狼狽。 非常yin亂。 這種姿態(tài)的王女只是在誘惑雄蟲(chóng)又一次的侵犯罷了。 雄蟲(chóng)的手溫柔地?fù)崦念^發(fā),無(wú)論多少次,無(wú)論是什么樣的舉動(dòng),只要它來(lái)自雄蟲(chóng)的性暗示,都會(huì)引起奈芙如今這具身體一視同仁的戰(zhàn)栗。 情欲的焰又開(kāi)始蔓延,柔軟的大腿再次被分開(kāi),那只手還安撫性地摸過(guò)因拍擊發(fā)紅的臀部肌膚。 合并的花瓣被手指插入,柔順地任由飽脹的白濁逐漸溢出。 沒(méi)有關(guān)系,只要王女需要,無(wú)論多少jingye都會(huì)重新灌入。 王房有足夠的可以安撫王女性癮的雄蟲(chóng)。 奈芙殿下,不用擔(dān)心,雄蟲(chóng)會(huì)滿足你的。 奈芙趴在床上,亨提亞門(mén)提在她的后頸留下吻痕,她的眼中是歡愉與痛苦交織的淚水。 柔軟的嘴唇、堅(jiān)硬的性器,雄性的有力大手,全都在為至高無(wú)上的王女服務(wù)。 她是王蟲(chóng),是應(yīng)該被雄蟲(chóng)環(huán)繞的王蟲(chóng)。 王房就是妥善安置王蟲(chóng)的天堂。 【后記】對(duì),這就是be線,正常發(fā)展走到私奔就會(huì)發(fā)生的劇情。食用以后有任何不適反應(yīng)本人概不負(fù)責(zé)。