分卷閱讀37
書迷正在閱讀:穿越之樹人的奮斗史、我在監(jiān)獄養(yǎng)大佬、供奉長(zhǎng)老的巨星之路、水火難容、家政先生/Housekeeping、星有靈犀/That Alien Feeling、魔尊命里克夫[穿越]、重生成偏執(zhí)吸血鬼的小嬌妻、穿成七零年代潑辣女、打臉渣攻系統(tǒng)[快穿]
的水倒掉,趁機(jī)輕快地拍了拍它。艾薩克一動(dòng)不動(dòng),就好像他知道我在摸他的狗。也許是因?yàn)闋恳K相互碰撞發(fā)出了聲音,或是他因某些原因聽到了什么。但他什么都沒說。他只是轉(zhuǎn)過身去,就好像他不敢相信我做了這種事。“可以走了嗎?”我問他,假裝什么都沒注意到。他點(diǎn)點(diǎn)頭,當(dāng)我們沿著小路走回主干道時(shí),他一直很安靜,因此我為了填補(bǔ)這段沉默而談?wù)撈鹆笋R克的各種事情,直到我們到達(dá)了兩條小徑路口。“嘿,寶貝,”我說著抬頭看向天空,“我們可能要選擇短一點(diǎn)的那條路,這樣我們就能趕上早一班的公交車??礃幼佑袨踉埔^來了。”因此我們選了更短,更好走的那條小路,不過就算這樣它也足夠崎嶇了。這里的一切都和我以前在哈特福德遠(yuǎn)足時(shí)不一樣,但盡管如此這也非常棒。這條小路真的一次僅容一人通過,因此艾薩克和布雷迪走在前,而我緊隨其后。當(dāng)我們走在小徑上時(shí),我們其實(shí)并沒有多作交談,因?yàn)榘_克正專注于給他的四條腿同伴下達(dá)指令。我依舊為布雷迪的聰明而驚嘆不已。它如何動(dòng)作,還有艾薩克如何領(lǐng)會(huì)它的意圖都十分令人佩服。作為艾薩克的男友,愛他的那個(gè)人,我知道布雷迪是專門為保證艾薩克的獨(dú)立和安全而存在的;但是在獸醫(yī)的角度來說,我真心認(rèn)為這只狗十分出色。我知道布雷迪有它的任務(wù),有它應(yīng)盡的職責(zé)。我腦子里理性的部分明白這只狗是在做自己的工作。從根本上說,這就是艾薩克養(yǎng)它的理由。但它不僅僅是在履行職責(zé)。它是一只寵物。它是艾薩克家庭中的一員。而我也很高興能看到他們一起工作,就像一個(gè)團(tuán)隊(duì)一樣。就像伙伴一樣。當(dāng)我們最終回到公園大門,并且癱坐在座位上等待公交車時(shí),我依舊保持著微笑。烏云正聚集在一起,看樣子這周大部分時(shí)候都會(huì)下雨,而現(xiàn)在的游人甚至比早些時(shí)候還要稀少了。我遞給艾薩克一瓶水,讓布雷迪快速地喝了點(diǎn)水,然后,因?yàn)槲腋究酥撇蛔∽约?,我溫柔地拍了拍它。我撓了撓它的耳朵,拍了拍它的脖子。“你真是只好狗狗。”我說道,然后得到了兩只帶著笑意的眼睛和垂在一邊的舌頭作為答謝。艾薩克則是另一種反應(yīng)了,他可沒表現(xiàn)出什么感激之情。但是我必須得做點(diǎn)什么。我不能只是坐在這兒,看著這只出色的狗狗繼續(xù)被無視,被冷落?!氨?,寶貝,”我對(duì)艾薩克說,“我知道我不應(yīng)該在它工作時(shí)拍它,但是它現(xiàn)在沒有在工作了,而且它今天做得很好。它真的很令我驚嘆,你們倆是一個(gè)很棒的團(tuán)隊(duì)?!?/br>在他能夠開口之前,公交車開了過來。我從來沒喜歡過公共交通工具,但我從未像此刻這樣高興看到一輛公交車。這使我不用面對(duì)艾薩克無疑將做給我看的壞臉色。但是他沒有這么做。他坐在公交車上,腦袋靠著車窗,眼睛緊閉著。“你還好嗎?”“嗯,”他輕哼道,“有點(diǎn)累了?!?/br>我點(diǎn)頭表示理解。什么都沒有發(fā)生,沒有大吼,沒有發(fā)火。我得到了他沉默的對(duì)待。去他媽的。當(dāng)我們回到他家時(shí),他依舊沒有開口。也許他是累了,盡管我對(duì)此表示懷疑。他解開布雷迪的牽引繩,然后給了它新鮮的食物和水,而我正在和格外熱情的米西打招呼。當(dāng)我們做完這些事之后,我們?cè)趶N房里碰了面。“艾薩克,如果我之前說的關(guān)于布雷迪的事情讓你不舒服的話,我很抱歉,”我開口道,“但是你承諾過我們要談?wù)勥@個(gè)的,記得嗎?”他聳聳肩:“我突然有點(diǎn)累了,到此為止吧?!?/br>我并沒有買賬?!鞍_克——”他打斷我的話?!拔医裉爝^得很愉快,”他干脆地說,“但是我現(xiàn)在累了?!?/br>“你想讓我?guī)湍惴畔丛杷畣???/br>“不了,謝謝,”他說著搖了搖頭。“不過當(dāng)你離開的時(shí)候能不能幫忙設(shè)置一下警報(bào)?”他在給我下逐客令。還他媽一句解釋都沒有?!澳阒绬??”我直接地說道?!拔医裉煺娴倪^得很愉快。直到此刻。直到你開始又一場(chǎng)沉默的冷戰(zhàn)。”他轉(zhuǎn)過頭,咬緊了下顎。但是他什么都沒說。我對(duì)他真的萬分惱怒。“很好,我馬上走。但是艾薩克,你要明白這一點(diǎn),”我說著開始收拾自己的東西,“是的,我愛你。但很抱歉我讓你失望了,因?yàn)槲乙矏鄄祭椎?。我愛它就像我愛米西一樣。我是個(gè)獸醫(yī)。我喜歡動(dòng)物。那就是我的工作。而你擁有著我見過的最聰明,最漂亮的狗之一?!苯又彝W×?,我聲音里的怒意消退了。我嘆了口氣:“我知道你愛蘿絲,我也毫不懷疑它對(duì)你來說很特別。但你正在錯(cuò)過你眼前的美好。你在錯(cuò)過布雷迪,而且艾薩克,它真的很棒。”艾薩克背對(duì)著我。我沒法看到我的話語是否讓他有所感觸,但是我堅(jiān)信這些話會(huì)對(duì)他產(chǎn)生影響。很好。我必須得這么說,而他也必須聽聽這些話了。我叫上了米西,它立馬跑到了我身邊。我猜我剛剛劃了一條界線,而現(xiàn)在該由他來做決定了?!鞍_克,我會(huì)在周二下班后打電話過來的,”我站在前門跟他說,“到時(shí)候你可以告訴我,你還想不想和我在一起了?!?/br>第十三章我回到家,并沒有像往常一樣帶米西去散步,而是和它一起去慢跑。盡管我已經(jīng)逛了一整天的公園,但還是需要釋放一下自己的負(fù)能量。艾薩克。該死的。他真是個(gè)讓人無法忍受的男人。我知道他有他的理由,但我需要忍受多久他這種糟糕的行徑和這些傷人的行為?我真的不知道。那是個(gè)周日的晚上,就像往常一樣,馬克打來了電話。他可以覺察到有些事情不對(duì)勁。“怎么了?”我哀嘆了一聲:“艾薩克?!?/br>“哦,”他輕聲說,“他這次干了什么?”馬克洞悉一切。他知道我們有哪些意見不合,他知道艾薩克故意冷落布雷迪,他知道艾薩克有過度反應(yīng)的傾向。他也知道我有多愛他。所以我告訴他在那個(gè)原本愉快的一天里發(fā)生了什么,因?yàn)槲液筒祭椎献隽它c(diǎn)互動(dòng),事情就如何變得一團(tuán)糟。我告訴他我當(dāng)時(shí)都說了什么,以及我如何給了他一個(gè)期限,讓他在周二之前考慮好,決定要不要繼續(xù)和我在一起。“你知道你需要什么嗎?”馬克問道。“我需要在周二到來時(shí)